絶えないの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
끊임없다(ックニモプッタ) | 絶え間ない、絶えない、間断ない |
끊이지 않다(クニジアンタ) | 絶えない、後を絶たない、途絶えない |
조용할 날이 없다(チョヨンハル ナリ オプッタ) | いつも何かが起きる、いつも心配事が絶えない |
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다(カジマヌン ナムエ パラム チャルナル オプタ) | 心配事が絶えない、枝の多い木に風のやむ日はない |
1 | (1/1) |
<絶えないの韓国語例文>
・ | 그 지역에서는 수자원을 둘러싼 투쟁이 끊이지 않는다. |
その地域では水資源を巡る闘争が絶えない。 | |
・ | 그녀는 항상 웃는 얼굴이다. |
彼女は笑顔が絶えない。 | |
・ | 형제는 자주 반목해 말다툼이 끊이지 않는다. |
兄弟は頻繁に反目し、口論が絶えない。 | |
・ | 야구 이적 시장에서는 트레이드 소문이 끊이지 않는다. |
野球の移籍市場では、トレードの噂が絶えない。 | |
・ | 현지 주민들과의 갈등이 끊이지 않는다. |
現地住民たちとの対立が絶えない。 | |
・ | 직장에 옥신각신 다툼이 끊이지 않는다. |
職場にいざこざが絶えない。 | |
・ | 내홍이 끊이지 않다. |
内輪もめが絶えない | |
・ | 앞으로도 거대 태풍이나 게릴라성 호우가 증가해 하천이 범람하는 사례가 끊이지 않을 것이다. |
今後も巨大台風やゲリラ豪雨が増え、川が氾濫する事例は絶えないでしょう。 | |
・ | 마음고생이 끊이지 않다. |
気苦労が絶えない。 | |
・ | 이 조례는 벌칙 조항이 없어서 실효성 논란은 끊이지 않는다. |
この条例は罰則条項はなくて、実効性の議論は絶えない。 | |
・ | 자식이 많으면 잔걱정이 끊이지 않는다. |
子供が多くと、気苦労が絶えない。 | |
・ | 경찰을 사칭해 돈을 인출해 가는 사기 범죄가 끊이지 않는다. |
警察を偽ってお金を引き出す詐欺犯罪が途絶えない。 | |
・ | 크고 작은 인명 사고가 그치지 않고 있다. |
大小の人命事故が絶えない。 | |
・ | 부하가 일으킨 물의 때문에 마음고생을 많이 한다. |
部下が起こす物議で気苦労が絶えない。 |
1 | (1/1) |