練習の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 연습(ヨンスプ) | 練習、稽古 |
| 연습생(ヨンスプッセン) | 練習生 |
| 연습용(ヨンスムニョン) | 練習用 |
| 맹연습(メンニョンスプ) | 猛練習 |
| 연습장(ヨンスプッチャン) | 練習場 |
| 연습장(ヨンスプチャン) | 練習帳 |
| 연습하다(ヨンスパダ) | 練習する |
| 골프 연습장(ゴルプヨンスプジャン) | ゴルフ練習場 |
| 1 | (1/1) |
<練習の韓国語例文>
| ・ | 연습을 많이 해서 말문이 트였어요. |
| 練習をたくさんして言葉が出るようになりました。 | |
| ・ | 그는 활주로에서 활주 연습을 했다. |
| 彼は滑走路で滑走の練習をした。 | |
| ・ | 여행을 위해 일어 회화를 연습했다. |
| 旅行のために日本語会話を練習した。 | |
| ・ | 물장구를 치면서 배영을 연습했다. |
| バタ足をしながら背泳ぎの練習をした。 | |
| ・ | 춤을 열심히 연습했어요. |
| ダンスを一生懸命練習しました。 | |
| ・ | 야구를 잘하기 위해서는 매일 매일 연습하는 것이 중요해요. |
| 野球が上手になるためには、毎日毎日練習することが重要です。 | |
| ・ | 영어회화 연습을 하면서 자신감이 생겼습니다. |
| 英会話の練習をすることで、自信がついてきました。 | |
| ・ | 매일 연습했다. 그 결과 피아노가 많이 늘었다. |
| 毎日練習した。その結果、ピアノが上手になった。 | |
| ・ | 방과 후에 음악 연습을 했어요. |
| 放課後に音楽の練習をしました。 | |
| ・ | 아이돌은 매일 맹연습으로 녹초가 되었다. |
| アイドルは毎日の猛練習でへとへとになった。 | |
| ・ | 이탈리아 요리책을 사서 연습 중이다. |
| イタリアの料理本を買って練習中だ。 | |
| ・ | 한국어 억양을 연습하고 있다. |
| 韓国語の抑揚を練習しています。 | |
| ・ | 운동 선수들은 훈련 후 탈의실에서 탈의한다. |
| 運動選手たちは練習後、更衣室で服を脱ぐ。 | |
| ・ | 연습은 장타 실력을 향상시키는 데 도움이 된다. |
| 練習は長打力を向上させるのに役立つ。 | |
| ・ | 최고점을 갱신하기 위해 열심히 연습했다. |
| 最高点を更新するために一生懸命練習した。 | |
| ・ | 구두시험 준비를 위해 친구와 연습했다. |
| 口頭試験の準備のために友達と練習した。 | |
| ・ | 요즘은 몸을 사리지 않고 적극적으로 연습을 하고 있다. |
| 最近は恐れることなく積極的に練習を行っている。 | |
| ・ | 울림이 없는 방에서 연습했어요. |
| 響かない部屋で練習しました。 | |
| ・ | 속으로 되뇌며 연습했다. |
| 心の中で繰り返しながら練習した。 | |
| ・ | 완주를 위해 꾸준히 훈련했다. |
| 完走のためにコツコツと練習した。 | |
| ・ | 리듬체조 선수들은 꾸준히 연습한다. |
| 新体操の選手たちは日々練習を続けている。 | |
| ・ | 독창 연습을 매일 한다. |
| 独唱の練習を毎日している。 | |
| ・ | 당구대에서 기술을 연습했다. |
| ビリヤード台で技術を練習した。 | |
| ・ | 몸치라도, 열심히 연습하면 잘할 수 있어. |
| 運動音痴でも、頑張って練習すれば上手くなるよ。 | |
| ・ | 기계 체조 연습이 끝난 후, 근육통이 심해졌다. |
| 器械体操の練習が終わった後、筋肉痛がひどくなった。 | |
| ・ | 기계 체조 연습을 시작했다. |
| 器械体操の練習を始めた。 | |
| ・ | 소속팀 훈련이 끝난 후, 모두 함께 식사를 했어요. |
| 所属チームの練習が終わった後、みんなで食事をしました。 | |
| ・ | 소속팀 훈련은 매주 수요일과 금요일이에요. |
| 所属チームの練習は毎週水曜日と金曜日です。 | |
| ・ | 단계적인 연습이 실력 향상의 열쇠예요. |
| 段階的な練習が上達の鍵です。 | |
| ・ | 내일, 시합장에서 훈련이 예정되어 있습니다. |
| 明日、試合場での練習が予定されています。 | |
| ・ | 손발이 안 맞는 부분을 개선하려면 더 많은 연습이 필요해. |
| 息が合わない部分を改善するために、もっと練習が必要だ。 | |
| ・ | 몇 번이나 연습했는데도 도저히 손발이 안 맞았어. |
| 何回も練習したのに、どうしても息が合わなかった。 | |
| ・ | 물구나무 연습을 하면 코어가 강해진다. |
| 逆立ちの練習をすると、体幹が強くなる。 | |
| ・ | 음악가로서의 경력을 쌓기 위해서는 매일 연습이 중요해요. |
| 音楽家としてのキャリアを積むためには、日々の練習が大切です。 | |
| ・ | 주야를 막론하고 연습을 계속해서 마침내 대회에서 우승했다. |
| 昼夜を問わず練習を続けて、ついに大会で優勝した。 | |
| ・ | 연습도 하지 않고 시합에서 이기려고 하는 것은 우물에서 숭늉 찾는 격이다. |
| 練習もせずに試合で勝とうとするのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
| ・ | 압박 붕대를 정확히 감기 위해서는 연습이 필요합니다. |
| 圧迫包帯を正しく巻くためには、練習が必要です。 | |
| ・ | 꼴찌 자리를 벗어나기 위해 연습을 거듭하고 있다. |
| びりの座を脱するために練習を重ねている。 | |
| ・ | 선배가 가르쳐 준 방법으로 연습했어요. |
| 先輩が教えてくれた方法で練習しました。 | |
| ・ | 매일 연습해서 힘을 키우고 있다. |
| 毎日練習して力をつけている。 | |
| ・ | 매일 빼기 연습을 하고 있습니다. |
| 毎日引き算の練習をしています。 | |
| ・ | 그는 스포츠로 이름을 알리기 위해 열심히 연습하고 있다. |
| 彼はスポーツで名を広めるために、一生懸命練習している。 | |
| ・ | 수개월 간 계속 연습해왔다. |
| 数か月間、ずっと練習していた。 | |
| ・ | 글자를 쓰는 연습을 하고 있습니다. |
| 文字を書く練習をしています。 | |
| ・ | 피아노 건반이 손에 익을 때까지 매일 연습하자. |
| ピアノの鍵盤が手に慣れるまで毎日練習しよう。 | |
| ・ | 아이가 열심히 연습하는 모습을 보고 가슴이 찡했다. |
| 子供が一生懸命に練習している姿を見て、胸がジーンとした。 | |
| ・ | 오답을 반복하지 않기 위해 여러 번 연습 문제를 풀었다. |
| 誤答を繰り返さないために、何度も練習問題を解いた。 | |
| ・ | 컨테스트에서 우승하기 위해 그는 혈안이 되어 연습하고 있다. |
| コンテストに優勝するために、彼は血眼になって練習している。 | |
| ・ | 짝을 이루어 연습했습니다. |
| ペアを組んで練習しました。 | |
| ・ | 한차례 연습한 후, 본 경기에 임했다. |
| ひとしきり練習してから、本番に臨んだ。 |
