美しいの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<美しいの韓国語例文>
| ・ | 겨울 눈밭이 아름다워요. |
| 冬の雪原は美しいです。 | |
| ・ | 그 물고기는 아름다운 빨강과 검정 비늘을 가지고 있었다. |
| その魚は美しい赤と黒のウロコを持っていた。 | |
| ・ | 아름다운 비늘을 가진 물고기가 많이 헤엄치고 있다. |
| 美しいウロコを持つ魚がたくさん泳いでいる。 | |
| ・ | 여기서 바라보는 현수교 경치는 정말 아름답다. |
| ここから見る吊り橋の景色は本当に美しい。 | |
| ・ | 이 제품은 아름다운 곡면 디자인을 가지고 있다. |
| この製品は美しい曲面デザインを持っている。 | |
| ・ | 아이들의 순수함은 참 아름답다. |
| 子供たちの純粋さは本当に美しい。 | |
| ・ | 그 노래의 노랫말이 너무 아름답다. |
| その歌の歌詞がとても美しい。 | |
| ・ | 그곳은 아름다운 천국처럼 보였다. |
| あの場所は美しい天国のように見えた。 | |
| ・ | 상하좌우 대칭이 아름답다. |
| 上下左右対称が美しい。 | |
| ・ | 아름다운 자연에 사람들은 도취했다. |
| 美しい自然に人々は陶酔した。 | |
| ・ | 미스코리아는 가장 예쁜 사람을 뽑는 대회이다. |
| ミスコリアは最も美しい人を選ぶ大会である。 | |
| ・ | 절망을 딛고 전진하는 모습이 아름답다. |
| 絶望を乗り越えて前進する姿は美しい。 | |
| ・ | 미려한 자태로 무대 위에서 빛났다. |
| 美しい姿で舞台上で輝いた。 | |
| ・ | 산책로 주변에 미려한 꽃들이 가득 피어 있다. |
| 散歩道の周りに美しい花々が満開になっている。 | |
| ・ | 이 미려한 건축물은 오래된 역사를 품고 있다. |
| この美しい建築物は古い歴史を秘めている。 | |
| ・ | 미려한 목소리가 사람들을 매료시켰다. |
| 美しい声が人々を魅了した。 | |
| ・ | 전통 한복은 미려한 디자인으로 유명하다. |
| 伝統的な韓服は美しいデザインで有名だ。 | |
| ・ | 그의 작품은 매우 미려하다. |
| 彼の作品は非常に美しい。 | |
| ・ | 미려한 경치가 눈앞에 펼쳐졌다. |
| 美しい景色が目の前に広がった。 | |
| ・ | 그녀는 미려한 자태로 모두의 시선을 끌었다. |
| 彼女は美しい姿でみんなの視線を集めた。 | |
| ・ | 강가의 지형은 굴곡져서 경치가 아름답다. |
| 川辺の地形は起伏があって景色が美しい。 | |
| ・ | 그 집은 굉장히 크고 아름답다. |
| その家は非常に大きくて美しい。 | |
| ・ | 구중궁궐의 아름다운 건축물들이 관광객을 끌어들인다. |
| 九重の奥の宮殿の美しい建築物が観光客を引きつける。 | |
| ・ | 아름다운 경치를 만끽했어요. |
| 美しい景色を満喫しました。 | |
| ・ | 그 아름다운 풍경을 보고 가슴이 뭉클해졌다. |
| その美しい風景を見て、胸が詰まる思いだった。 | |
| ・ | 잘 손질된 정원이 아름답다. |
| よく手入れされた庭が美しい。 | |
| ・ | 올봄에는 벚꽃이 아름답네요. |
| 今年の春には桜が美しいですね。 | |
| ・ | 호수의 경관이 아름답다. |
| 湖の景観が美しい。 | |
| ・ | 관광객들은 제도의 아름다운 바다를 즐겼다. |
| 観光客は諸島の美しい海を楽しんだ。 | |
| ・ | 척박한 땅에서 자라는 야생화가 아름답다. |
| 痩せた土地で咲く野生の花が美しい。 | |
| ・ | 루프탑에서 바라보는 도시 야경이 정말 아름답다. |
| ルーフトップから見る街の夜景が本当に美しい。 | |
| ・ | 카페 벽 전체가 통창으로 되어 있어 경치가 아름답다. |
| カフェの壁一面が大きな窓ガラスで景色が美しい。 | |
| ・ | 이 호텔은 바다 뷰가 정말 아름답다. |
| このホテルは海の眺めが本当に美しい。 | |
| ・ | 황동 장식품은 아름다운 금빛을 띤다。 |
| 真鍮の装飾品は美しい金色をしている。 | |
| ・ | 그는 희귀하고 아름다운 곤충을 채집하는 데 열중했다. |
| 彼は希少で美しい昆虫を採集することに夢中だった。 | |
| ・ | 고성능 카메라로 아름다운 사진을 촬영했다. |
| 高性能カメラで美しい写真を撮影した。 | |
| ・ | 아름다운 야경에 눈을 못 뗐다. |
| 美しい夜景に目を離せなかった。 | |
| ・ | 이 대교는 야경이 아름답다. |
| この大橋は夜景が美しい。 | |
| ・ | 하늘하늘한 꽃잎이 아름답다. |
| ひらひらした花びらが美しい。 | |
| ・ | 미소짓는 얼굴이 아름답다. |
| 微笑む顔は美しい。 | |
| ・ | 눈물겹도록 아름다운 풍경이었다. |
| 涙が出るほど美しい景色だった。 | |
| ・ | 리듬체조는 아름다운 동작이 중요하다. |
| 新体操は美しい動きが重要だ。 | |
| ・ | 해 뜰 녘 풍경이 아름다워요. |
| 夜明けの景色が美しいです。 | |
| ・ | 상하이의 야경은 아름답습니다. |
| 上海の夜景は美しいです。 | |
| ・ | 정원사가 가꾼 정원이 참 아름답습니다. |
| 庭師が手入れした庭は本当に美しいです。 | |
| ・ | 푸에르토리코 해변은 정말 아름답습니다. |
| プエルトリコのビーチはとても美しいです。 | |
| ・ | 간석지는 썰물 때 특히 아름답다. |
| 干潟地は干潮時に特に美しい。 | |
| ・ | 고지대의 경치는 정말 아름다워요. |
| 高地の景色は本当に美しいです。 | |
| ・ | 슈베르트의 음악은 매우 아름답다. |
| シューベルトの音楽はとても美しい。 | |
| ・ | 천주교 교회에는 아름다운 스테인드글라스가 있습니다. |
| カトリックの教会には美しいステンドグラスがあります。 |
