臭いの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<臭いの韓国語例文>
| ・ | 이 방은 곰팡이 냄새로 구리다. |
| この部屋はカビ臭い。 | |
| ・ | 음식이 상해서 구리다. |
| 食べ物が腐って臭い。 | |
| ・ | 방에서 구린 냄새가 난다. |
| 部屋で嫌な臭いがする。 | |
| ・ | 오래된 신발에서 나는 냄새를 탈취하는 방법을 찾았다. |
| 古い靴の臭いを脱臭する方法を見つけた。 | |
| ・ | 비린내가 나는 환경에서는 식재료가 쉽게 상합니다. |
| 生臭い環境では、食材が傷みやすくなります。 | |
| ・ | 부하가 술 냄새를 풍기면서 출근했다. |
| 部下が酒の臭いをさせながら出勤した。 | |
| ・ | 그 냄새 때문에 역겨웠다. |
| その臭いのせいで気持ち悪かった。 | |
| ・ | 역겨운 냄새가 방 안에 가득하다. |
| 嫌な臭いが部屋中に充満している。 | |
| ・ | 그 냄새 때문에 메슥거림이 더 심해졌다. |
| あの臭いでむかつきが増した。 | |
| ・ | 새 신발에서 가죽 냄새가 풍기고 있었다. |
| 新しい靴からは革の臭いが漂っていた。 | |
| ・ | 방에는 뭔가 부패한 냄새가 풍기고 있었다. |
| 部屋には何か腐敗した臭いが漂っていた。 | |
| ・ | 그 장소에는 항상 곰팡이 냄새가 풍기고 있다. |
| あの場所にはいつもカビの臭いが漂っている。 | |
| ・ | 그는 담배 냄새를 풍기며 다가왔다. |
| 彼はタバコの臭いを漂わせて、近づいてきた。 | |
| ・ | 길가에 쓰레기가 버려져서 냄새를 풍기고 있었다. |
| 道端でゴミが放置され、臭いを漂わせていた。 | |
| ・ | 그녀는 향수 냄새를 풍기며 방에 들어왔다. |
| 彼女は香水の臭いを漂わせて、部屋に入ってきた。 | |
| ・ | 그 물고기는 썩어서 냄새를 풍기고 있었다. |
| その魚は腐っていて、臭いを漂わせていた。 | |
| ・ | 이 생선은 비린내가 심해서 비위에 거슬려요. |
| この魚は生臭い匂いがひどくて、むかむかします。 | |
| ・ | 하수가 잘 흐르지 않으면 주변에 냄새가 퍼질 수 있어요. |
| 下水の流れが悪いと、周囲に臭いが漂うことがあります。 | |
| ・ | 소똥 냄새가 조금 신경 쓰였어요. |
| 牛の糞の臭いが少し気になりました。 | |
| ・ | 비린내가 나기 전에 빨리 조리하는 것이 중요합니다. |
| 生臭い状態になる前に、早めに調理することが大切です。 | |
| ・ | 식품이 퀴퀴한 냄새가 날 경우에는 즉시 폐기하세요. |
| 食品がカビ臭いと感じた場合は、すぐに廃棄してください。 | |
| ・ | 퀴퀴한 냄새가 나니까 습기를 제거해야 합니다. |
| カビ臭い匂いがするため、湿気を取り除く必要があります。 | |
| ・ | 이 서류는 퀴퀴한 냄새가 나고, 보존 상태가 나쁜 것 같습니다. |
| この書類はカビ臭い匂いがして、保存状態が悪いようです。 | |
| ・ | 퀴퀴한 냄새를 느끼면 즉시 청소하는 것이 좋아요. |
| カビ臭いと感じたら、すぐに掃除をすることをお勧めします。 | |
| ・ | 그 옷은 퀴퀴한 냄새가 나니까 세탁을 하는 것이 좋아요. |
| その衣服はカビ臭いので、洗濯をしたほうが良いです。 | |
| ・ | 낡은 책장에서 꺼낸 책은 퀴퀴한 냄새가 진동했다. |
| 古い本棚から取り出した本は、カビ臭い匂いが漂っていた。 | |
| ・ | 사용되지 않은 수건은 퀴퀴한 냄새가 났다. |
| 使われていないタオルは、カビ臭いにおいがした。 | |
| ・ | 생선이 비린내가 나면 조리법을 바꿀 필요가 있어요. |
| 魚が生臭いと、調理法を変える必要があります。 | |
| ・ | 비린내가 나서 냉동실 청소를 했어요. |
| 生臭い匂いがするので、冷凍庫の掃除をしました。 | |
| ・ | 비릿한 냄새가 나면 식욕이 없어져 버리네요. |
| 生臭い臭いがすると、食欲が失せてしまいますね。 | |
| ・ | 비릿한 냄새가 나는 부엌을 청소했습니다. |
| 生臭い匂いがする台所を掃除しました。 | |
| ・ | 비릿한 냄새가 나면 식욕이 줄어들 수도 있습니다. |
| 生臭いにおいがすると、食欲が減ることもあります。 | |
| ・ | 비릿한 냄새가 나는 요리는 싫어요. |
| 生臭いにおいがする料理は苦手です。 | |
| ・ | 어시장은 비릿한 냄새가 난다. |
| 魚市場は少し生臭いにおいがする。 | |
| ・ | 비린내를 없애기 위해 향신료를 사용할 때가 있습니다. |
| 生臭い匂いを消すために、香辛料を使うことがあります。 | |
| ・ | 비린내가 나기 때문에 환기를 해야 합니다. |
| 生臭い匂いがするため、換気をする必要があります。 | |
| ・ | 곰팡이 냄새가 나는 공기를 피하기 위해 정기적으로 환기를 하는 것이 중요합니다. |
| カビ臭い空気を避けるために、定期的に換気をすることが重要です。 | |
| ・ | 비린 재료는 신선도가 나쁠 수 있습니다. |
| 生臭い食材は、鮮度が悪い可能性があります。 | |
| ・ | 이 생선은 비리다. |
| この魚は生臭い。 | |
| ・ | 그 커튼은 곰팡이 냄새가 나서 세탁하기로 했어요. |
| そのカーテンはカビ臭いので、洗濯することにしました。 | |
| ・ | 욕실에서 곰팡이 냄새가 나서 청소업체에 의뢰했어요. |
| お風呂がカビ臭いので、清掃業者に依頼しました。 | |
| ・ | 그 식재료는 곰팡이 냄새가 나서 사용하지 않기로 했어요. |
| その食材はカビ臭いので、使わないことにしました。 | |
| ・ | 이 방은 곰팡이 냄새가 나서 정기적으로 환기를 하고 있습니다. |
| この部屋はカビ臭いから、定期的に換気をしています。 | |
| ・ | 습기가 있는 지하실은 늘 곰팡이 냄새가 진동한다. |
| 湿気のある地下室は、常にカビ臭い匂いが漂っている。 | |
| ・ | 신경 쓰이는 곰팡이 냄새를 없애다. |
| 気になるカビの臭いを消臭する。 | |
| ・ | 곰팡이 냄새가 나서 제습기를 사용하기로 했습니다. |
| カビ臭いにおいがするので、除湿機を使うことにしました。 | |
| ・ | 이 방은 쿰쿰한 냄새가 나니까 환기가 필요합니다. |
| この部屋はカビ臭いので、換気が必要です。 | |
| ・ | 쿰쿰한 청국장 냄새가 구수하게 느껴진다. |
| かび臭い納豆汁の臭いが香ばしく感じる。 | |
| ・ | 신발장 신발 냄새를 제거하기 위한 탈취제를 사용하고 있습니다. |
| 下駄箱、靴の臭いを取り除くための消臭剤を使っています。 | |
| ・ | 금연실 방에는 담배 냄새가 일절 없습니다. |
| 禁煙室の部屋には、煙草の臭いが一切ありません。 |
