苔の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<苔の韓国語例文>
| ・ | 김이 파삭파삭하다. |
| 海苔がぱりぱりしている。 | |
| ・ | 미역국에 밥을 말아 아침으로 먹었다. |
| 海苔スープにご飯を入れて朝ごはんにした。 | |
| ・ | 집에서 직접 김부각을 만들어 보았다. |
| 家で海苔のブガクを手作りしてみた。 | |
| ・ | 처음 먹어본 김부각인데 정말 맛있었어. |
| 初めて食べた海苔のブガクだったけど、本当に美味しかった。 | |
| ・ | 김부각은 찹쌀풀을 발라 말린 후 튀긴다. |
| 海苔のブガクはもち米の糊を塗って乾かし、揚げて作る。 | |
| ・ | 요즘은 김부각을 인터넷으로도 쉽게 살 수 있다. |
| 最近では海苔のブガクをネットでも簡単に買える。 | |
| ・ | 김부각은 간식으로도, 반찬으로도 좋다. |
| 海苔のブガクはおやつにも、おかずにもぴったりだ。 | |
| ・ | 할머니가 만들어 주신 김부각이 생각난다. |
| おばあちゃんが作ってくれた海苔のブガクが思い出される。 | |
| ・ | 김부각은 바삭하고 고소한 맛이 일품이다. |
| 海苔のブガクはサクサクして香ばしい味が絶品だ。 | |
| ・ | 김부각은 바삭해서 맛있다. |
| 海苔のブガクはサクサクして美味しい。 | |
| ・ | 내일 소풍이 있어 오늘 김밥 재료를 샀다. |
| 明日遠足があり、きょう海苔巻きの材料を買った。 | |
| ・ | 바삭바삭한 김을 주먹밥에 감았다. |
| ぱりぱりしている海苔をおにぎりに巻いた。 | |
| ・ | 정원의 이끼 낀 돌에도 운치가 있습니다. |
| 庭の苔むした石にも風情があります。 | |
| ・ | 나무늘보의 털에는 이끼가 나 있습니다. |
| ナマケモノの毛には苔が生えています。 | |
| ・ | 소나무 밑동에 이끼가 아름답게 자라고 있습니다. |
| 松の木の根元に苔が美しく育っています。 | |
| ・ | 그루터기에 이끼가 끼어 있어요. |
| 切り株に苔が生えています。 | |
| ・ | 바위틈에 나 있는 이끼가 아름답다. |
| 岩間に生えている苔が美しい。 | |
| ・ | 풍화된 바위 표면에 이끼가 끼어 있었다. |
| 風化した岩の表面に苔が生えていた。 | |
| ・ | 생김을 사용해서 도시락 반찬을 만들어요. |
| 生海苔を使って、お弁当のおかずを作ります。 | |
| ・ | 생김을 사용해서 계란말이를 만들어요. |
| 生海苔を使って、卵焼きを作ります。 | |
| ・ | 생김을 사용해 주먹밥을 만듭니다. |
| 生海苔を使って、おにぎりを作ります。 | |
| ・ | 날김을 오차즈케 재료로 사용합니다. |
| 生海苔をお茶漬けの具にします。 | |
| ・ | 이 초밥에는 날김이 아름답게 감겨 있습니다. |
| この寿司には、生海苔が美しく巻かれています。 | |
| ・ | 날김을 사용해서 일본식 파스타를 만듭니다. |
| 生海苔を使って、和風パスタを作ります。 | |
| ・ | 날김을 밥에 얹어 주먹밥을 만듭니다. |
| 生海苔をご飯に乗せて、おにぎりを作ります。 | |
| ・ | 능선의 바위 표면에는 이끼가 자라고 있습니다. |
| 稜線の岩肌には苔が生えています。 | |
| ・ | 김밥에 간장에 조린 우엉을 넣어야 맛있다. |
| 海苔巻きにしょうゆでつけたごぼうをいれてこそ、美味しい。 | |
| ・ | 간간한 김이 맛있다. |
| 塩気がきいている海苔が美味しい。 | |
| ・ | 이 브랜드의 조미김은 풍미가 풍부합니다. |
| このブランドの味付け海苔は風味が豊かです。 | |
| ・ | 조미김은 조류의 영양이 풍부합니다. |
| 味付け海苔は藻類の栄養が豊富です。 | |
| ・ | 주먹밥에 조미김을 첨가하면 식욕을 돋웁니다. |
| おにぎりに味付け海苔を加えると、食欲をそそります。 | |
| ・ | 이 지역에서는 조미김이 특산품으로 유명해요. |
| この地域では味付け海苔が特産品として有名です。 | |
| ・ | 조미김은 간편하고 건강한 간식입니다. |
| 味付け海苔は手軽で健康的なおやつです。 | |
| ・ | 조미김은 영양가도 높아 간식으로 안성맞춤입니다. |
| 味付け海苔は栄養価も高く、おやつに最適です。 | |
| ・ | 조미김을 아삭아삭 먹으면 너무 맛있어요. |
| 味付け海苔をパリパリと食べると、とても美味しいです。 | |
| ・ | 조미김은 쌀이나 면 요리에도 어울립니다. |
| 味付け海苔はお米や麺料理にも合います。 | |
| ・ | 이 가게에서는 직접 만든 조미김이 인기입니다. |
| この店では自家製の味付け海苔が人気です。 | |
| ・ | 조미김은 여행 선물로도 인기가 있어요. |
| 味付け海苔は旅行のお土産としても人気があります。 | |
| ・ | 밥을 조미김에 싸서 먹어요. |
| ご飯を味付け海苔に巻いて食べます。 | |
| ・ | 매끼 조미김을 먹어요. |
| 毎食、味付け海苔を食べます。 | |
| ・ | 김은 바다의 채소라고 불릴 만큼 영양이 풍부합니다. |
| 海苔は海の野菜と呼ばれるほど栄養豊富です。 | |
| ・ | 김에는 많은 영양소가 들어 있어요. |
| 海苔には多くの栄養素が含まれている。 | |
| ・ | 김은 식이섬유가 풍부하고 영양가도 높고 칼로리도 낮다. |
| 海苔は食物繊維が豊富で栄養価も高くカロリーも低い。 | |
| ・ | 흰밥에 조미김을 올려서 먹어요. |
| 白ご飯に味付け海苔をのせて食べます。 | |
| ・ | 김에 밥을 싸서 먹는다. |
| 海苔にご飯を包んで食べる。 | |
| ・ | 김을 말다. |
| 海苔を巻く。 | |
| ・ | 김이 눅눅해졌다. |
| 海苔に湿りが入った。 | |
| ・ | 이끼가 생기다. |
| 苔が生える |
| 1 | (1/1) |
