落胆の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<落胆の韓国語例文>
・ | 시험 결과로 희비가 엇갈렸다. |
試験の結果で、喜びと落胆が混ざり合った。 | |
・ | 기대가 컸던 만큼 낙심도 깊었다. |
期待が大きかった分、落胆も深かった。 | |
・ | 낙심이 크다. |
落胆が大きい。 | |
・ | 그녀는 경기에서 져서 낙심하고 있었다. |
彼女は試合に負けて落胆していた。 | |
・ | 낙심하지 말고 다음 기회를 기다리자. |
落胆せずに、次のチャンスを待とう。 | |
・ | 시험 결과를 알고 그는 낙심해서 책상에 엎드렸다. |
試験の結果を知って、彼は落胆のために机に突っ伏した。 | |
・ | 기대했던 만큼 낙심도 컸다. |
期待していた分、落胆も大きかった。 | |
・ | 그는 낙심해서 아무 말도 하지 않았다. |
彼は落胆して何も話さなかった。 | |
・ | 친구의 말에 힘을 얻어 낙심에서 벗어날 수 있었다. |
友人の言葉に励まされ、落胆から抜け出せた。 | |
・ | 낙심한 기색을 숨길 수 없었다. |
落胆の色が隠せなかった。 | |
・ | 그의 낙심한 목소리가 마음에 와닿았다. |
彼の落胆した声が心に響いた。 | |
・ | 노력한 보람이 없어서 그는 크게 낙심했다. |
努力が報われず、彼は深く落胆した。 | |
・ | 계획이 실패해서 모두 낙심하고 있었다. |
計画が失敗し、みんな落胆していた。 | |
・ | 생각보다 성적이 나빠서 낙심했다. |
思ったより成績が悪くて落胆した。 | |
・ | 그는 낙심한 표정을 짓고 있었다. |
彼は落胆した表情を浮かべていた。 | |
・ | 시험에서 떨어져 낙심했다. |
試験に落ちて落胆した。 | |
・ | 한술 밥에 배부르랴는 말처럼, 작은 실패에 좌절하지 말자. |
一さじのご飯でお腹がいっぱいになるだろうか」という言葉のように、小さな失敗に落胆しないでおこう。 | |
・ | 참패 결과에 팬들도 낙담했습니다. |
惨敗の結果に、ファンも落胆していました。 | |
・ | 예상치 못한 참패에 선수들은 낙담하고 있었어요. |
予想外の惨敗に、選手たちは落胆していました。 | |
・ | 길을 잘못 들었다고 낙심할 필요는 없습니다. |
道を間違えて入ったと、落胆する必要はありません。 | |
・ | 시험에 떨어져 낙담하다. |
試験に落ちて落胆する。 | |
・ | 낙담하는 감독에게 달려간 선수가 있었습니다. |
落胆する監督に駆け寄った選手がいました。 | |
・ | 심사를 통과 못해 낙담하다. |
審査に通らず落胆する。 | |
・ | 유력 메달 후보로 꼽혔던 선수들이 조기에 탈락해 아쉬움을 삼켰다. |
メダル候補筆頭に挙げられていた選手たちが相次いで敗退し、落胆の色を隠せなかった。 | |
・ | 그는 너무나 시험 결과가 나빠서 낙담했다. |
彼はあまりの試験出来の悪さに落胆した。 | |
・ | 할 수 있는 건 모두 했기에 낙담은 안 한다. |
できることはすべてやったから落胆はしていない | |
・ | 아들은 시험에 떨어져 낙담하고 있어. |
息子は、受験に失敗して落胆しているんだ。 | |
・ | 기대감이 컸었기에 낙담도 크다. |
期待度が高かっただけに、落胆は大きい。 | |
・ | 승진하지 못했을 때의 낙담은 매우 크다. |
昇進できなかったときの落胆はとても大きい。 | |
・ | 나는 약한 것에 낙담하고 있는 것이 아닙니다. |
僕は弱いことに落胆しているのではありません。 |
1 | (1/1) |