財産 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
財産の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
재물(チェムル) 財宝、財産
재산(チェサン) 財産
재력가(チェリョッカ) 財産家、資産家、財力家
억만금(オンマングム) 億万の金、巨万の富、非常に多い財産
전 재산(チョンジェサン) 財産
재산 분여(チェサン プニョ) 財産分与
사유 재산(サユ チェサン) 私有財産
재산 분할(チェサンブンハル) 財産分割
거덜 내다(コドルネダ) 食い潰す、食いたおす、財産をつぶす
지식 재산권(チシク チェサンックォン) 知的財産
재산을 불리다(チェサヌル プルリダ) 財産を増やす
재산을 지키다(チェサヌル チキダ) 財産を守る
재산을 날리다(チェサヌル ナルリダ) 財産を使い果たす
재산을 압류하다(チェサヌル アムニュハダ) 財産を差し押さえる
재산을 상속하다(チェサヌル サンソカダ) 財産を相続する
재산을 보호하다(チェサヌル ポホハダ) 財産を保護する
가산을 탕진하다(カサムル タンジンハダ) 破産する、財産を使い捨てる、財産を使い潰す
1  (1/1)

<財産の韓国語例文>
상속자가 재산을 양도받았다.
相続人が財産を譲り受けた。
재산을 불리다.
財産を増やす。
수탁자는 신탁재산을 신중하게 관리해야 한다.
受託者は信託財産を慎重に管理しなければならない。
신탁 재산은 법적으로 보호받는다.
信託財産は法的に保護される。
채권자는 채무자의 재산을 담보로 잡았다.
債権者は債務者の財産を担保に取った。
담보로 제공된 재산은 채무 이행을 보장한다.
担保として提供された財産は債務履行を保障する。
보증인의 일반 재산을 담보로 제공하다.
保証人の一般財産を担保に供する。
그는 수백억 원의 재산을 상속받았다.
彼は数百億ウォンの財産を相続した。
재산 싸움은 언제 봐도 추하다.
財産の喧嘩はいつ見ても醜い。
체납된 세금 때문에 재산이 압류되었다.
滞納された税金のせいで財産が差し押さえられた。
유류분 산정을 위해선 재산 목록이 필요하다.
遺留分の算定には財産目録が必要だ。
유류분은 법적으로 보장된 최소한의 상속 재산이다.
遺留分は法律で保障された最低限の相続財産である。
유언장이 없으면 법정 상속분에 따라 재산이 분배된다.
遺言書がなければ、法定相続分に従って財産が分配される。
부모님이 남긴 재산을 형제들끼리 상속분만큼 나누었다.
両親が残した財産を兄弟たちは相続分だけ分けた。
대역죄로 재산이 몰수되었다.
大逆罪で財産が没収された。
추징금을 내지 않으면 재산이 압류된다.
追徴金を払わないと財産が差し押さえられる。
도박에 빠져 가산을 탕진하지 마라.
ギャンブルにのめり込んで財産を失うな。
가산을 탕진한 이야기는 교훈이 된다.
財産を失った話は教訓になる。
방탕한 생활로 가산을 탕진했다.
放蕩な生活で財産を使い果たした。
그는 가산을 탕진하고 빈털터리가 되었다.
彼は財産を使い果たして無一文になった。
한순간의 실수로 가산을 탕진했다.
一瞬の過ちで家の財産を失った。
가산을 탕진한 후 그는 후회했다.
財産を失った後、彼は後悔した。
주식 투자에 실패해 가산을 탕진했다.
株式投資に失敗して財産を使い果たした。
사치스러운 생활로 가산을 탕진했다.
贅沢な生活で財産を浪費した。
사업 실패로 가산을 탕진했다.
事業の失敗で家の財産を失った。
그는 도박으로 가산을 탕진했다.
彼はギャンブルで財産を使い果たした。
강제집행으로 인해 재산이 경매에 나왔다.
強制執行により財産が競売にかけられた。
그는 재산을 모두 팔아넘기고 말았다.
彼は財産をすべて売り払ってしまった。
문화유산은 후예들에게 전해야 할 소중한 자산이다.
文化遺産は後の世代に伝えるべき大切な財産だ。
그는 재산을 축재했습니다.
彼は財産を蓄えました。
그 사람이 금치산자라면 재산 매각도 후견인의 허락이 필요하다.
その人が禁治産者であれば、財産の売却も後見人の許可が必要です。
금치산자로서 그의 재산은 법적으로 보호받고 있다.
禁治産者として、彼の財産は法律で守られています。
그는 금치산자로 모든 재산 관리를 후견인에게 맡기고 있다.
彼は禁治産者として、すべての財産管理を後見人に任せています。
그 사람은 사취하여 얻은 재산으로 여러 가지를 했다.
その人はだまし取った財産でいろいろなことをした。
그는 상속재산을 사취하여 자신의 것으로 만들었다.
彼は相続財産をだまし取って自分のものにした。
그 사기꾼은 많은 사람들로부터 재산을 사취했다.
その詐欺師は多くの人々から財産をだまし取った。
그의 재산은 모두 몰수되고 벌금이 부과되었다.
彼の財産は全て没収され、罰金が課された。
한 갑부가 자신의 재산을 모두 사회에 기부했다.
ある金持ちが自身の財産をすべて社会に寄付した。
사업이 잘 안 돼서 전부 개털이 되었다.
事業がうまくいかず、財産が全部なくなった。
재산을 날리기 전에 더 신중하게 행동했어야 했다.
財産を使い果たす前に、もっと慎重に行動すべきだった。
한 번 재산을 날리면 다시 일어서는 것이 어렵다.
一度財産を使い果たすと、再び立ち上がるのは難しい。
그는 재산을 날리고 나서야 비로소 반성하기 시작했다.
彼は財産を使い果たしてから、やっと反省し始めた。
새로운 사업에서 실패하고 모든 재산을 날려버렸다.
新しいビジネスで失敗し、すべての財産を使い果たした。
그녀는 하룻밤 사이에 재산을 날려버렸다.
彼女は一晩で財産を使い果たしてしまった。
그는 사업에서 큰 손실을 보고 재산을 날려버렸다.
彼は事業で大きな損失を出し、財産を使い果たしてしまった。
도박으로 재산을 날리다니 정말 어리석은 일이다.
ギャンブルで財産を使い果たすなんて、本当に愚かなことだ。
모든 재산을 날려버리고 이제는 아무것도 남지 않았다.
すべての財産を使い果たしてしまい、今では何も残っていない。
가압류는 소송 전에 채무자의 재산을 동결시켜 처분할 수 없게 하는 절차입니다.
仮差押は、訴訟の前に債務者の財産を凍結してしまい、処分できなくする手続きです。
근친혼이 이루어지는 배경에는 가족의 유대감이나 재산 관리 등의 이유도 있습니다.
近親婚が行われる背景には、家族の絆や財産管理のための理由もあります。
압류된 재산을 경매하기로 했다.
差し押さえられた財産を競売することになった。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.