足元の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<足元の韓国語例文>
・ | 돌멩이가 산길을 걷는 사람들의 발밑에 나뒹굴고 있다. |
石ころが山道を歩く人々の足元に転がっている。 | |
・ | 강아지는 주인의 발밑에서 휴식을 취한다. |
ワンちゃんは飼い主の足元でくつろぐ。 | |
・ | 손전등을 켜고 발밑을 비춰주었다. |
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。 | |
・ | 표현력이라는 점에서는 그녀의 근처에도 못 간다. |
表現力という点では、彼女の足元にも及ばない。 | |
・ | 그들과 비교하면 근처에도 못 간다. |
彼らと比較をすると足元にも及ばない。 | |
・ | 그의 천재적인 연주를 들으면, 나 따위는 근처에도 못 간다. |
彼の天才的な演奏を聴くと、私なんて足元にも及ばない。 | |
・ | 우리회사의 매출은 대기업과 비교하면 아직 어림도 없다. |
我が社の売り上げは大企業と比べたら、まだまだ足元にも及ばない。 | |
・ | 지식에 관점에서는 나는 그녀에게 어림도 없다. |
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。 | |
・ | 프로에 비하면 어림도 없어. |
プロに比べたら足元にも及ばないよ。 | |
・ | 나는 형에게 어림도 없다. |
私は兄の足元にも及ばない。 | |
・ | 선생님의 지금까지의 업적에 비하면, 저의 연구는 발끝에도 못 미쳐요. |
先生の今までの業績に比べれば、私の研究は、足元にも及ばないですよ。 | |
・ | 지금의 나는 그의 발끝에도 못 미친다. |
今の私は彼の足元にも及ばない。 | |
・ | 발치에는 몸을 동그랗게 만 고양이가 누워 있다. |
足元には、体を丸めた猫が横になっいる。 | |
・ | 여자는 남자의 발치에서 울기만 했다. |
女は男の足元で泣くばかりだった。 | |
・ | 제자들은 스승의 발치에 쪼그리고 앉아 있었다. |
弟子達は師匠の足元にしゃがみこんで座っていた。 | |
・ | 등산을 할 때는 위험하니 발밑을 조심하세요. |
登山をする時は、危険なので足元に注意してくだたい。 |
1 | (1/1) |