週 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
週の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
주(チュ)
주중(주중) 平日、主に火曜から木曜、中、の半ば、内、間の中間
전주(チョンッチュ) 、先
주일(チュイル)
수주(スジュ)
차주(チャジュ)
1주(イルッチュ)
2주(イジュ)
3주(サムジュ)
4주(サジュ)
매주(メジュ)
격주(キョクチュ)
주초(チュチョ) 初、の初め
주말(チュマル)
주간(チュガン)
주간(チュガン)
금주(クムジュ)
주급(ジュクプ)
내주(ネジュ)
일주일(イルチュイル)
지난주(チナンジュ)
주말극(チュマルグッ) 末ドラマ
주간지(チュガンジ) 刊誌
수주일(スジュイル) 間、何
저번 주(チョボンッチュ)
다음 주(タウムチュ) 、次の
이번 주(オボンジュ)
황금연휴(ファングムニョンヒュ) ゴールデンウィーク、大型連休、黄金
지지난 주(チジナンジュ) 先々、先先
주간 업무(チュガンオンム) 間業務
주휴 수당(チュヒュスダン) 休手当
주말 부부(チュマルプブ) 末夫婦、単身赴任なので末だけ会う夫婦
다다음 주(タダウムッチュ) 再来
주간 예보(チュガンイェボ) 間予報
주말 드라마(チュマル トゥラマ) 末ドラマ
주말 연속극(チュマルヨンソクグク) 末連続ドラマ
주 5일 근무(チュオイルクンム) 休二日、5日勤務
1  (1/1)

<週の韓国語例文>
나는 일주일에 3번은 떡볶이를 먹어요.
私は1間に3回はトッポッキを食べます。
주말이라서 집에서 사부작사부작 청소했어요.
末なので家でのんびりと掃除しました。
교장 선생님의 이임식이 다음 주에 있다.
校長先生の離任式は来ある。
검사 결과는 일주일 후에 나온다.
検査結果は一間後に出る。
일주일이 지나도 답신이 없어서 걱정입니다.
1間経っても返信がないので心配です。
일주일이 지나도 답신이 없어서 걱정입니다.
1間経っても返信がないので心配です。
주말에 하루 종일 집에서 뒹글었다.
末に一日中家でごろごろした。
두 시간 줄곧 비였는데 차차 개었네요.
2間ずっと雨だったけど、ようやく晴はれましたね。
시상식은 오는 금요일에 거행된다.
授賞式は今金曜日に行われる。
새 극장이 다음 주에 개장된다.
新しい劇場が来開場される。
시험 일정이 다음 주로 결정되었다.
試験の日程が来に決まった。
우리는 주말에 도시 외곽으로 나들이 갔다.
私たちは末に都市の郊外にピクニックに行った。
우리는 이번 주말에 한라산을 등반할 계획이다.
私たちは今末に漢拏山を登攀する予定だ。
그는 건강을 위해 일주일에 두 번 등산을 한다.
彼は健康のためにに二回登山をしている。
주말마다 친구들과 함께 등산을 즐긴다.
末ごとに友達と一緒に登山を楽しんでいる。
요새 선배는 매주 등산을 하고 있어요.
この頃先輩は毎登山をしています。
주말에는 아내와 늘 함께 관악산을 등산했습니다.
末には、妻とずっとともに冠岳山を登山しました。
이번 주에는 특별 메뉴로 급식한다.
は特別メニューで給食を提供する。
알찬 주말을 보냈어요.
充実した末を過ごしました。
주말에 넷플릭스로 영화를 봤어요.
末にネットフリックスで映画を見ました。
일주일이 지나도록 소식 한 통이 없어서요.
間が経つまで連絡がまったくなくて。
주말에 친구랑 함께 낚시했어요.
末に友達と一緒に釣りをしました。
주말에 자주 낚시하러 가요.
末によく釣りに行きます。
다음 주에 중요한 행사 일정이 발표될 예정입니다.
重要なイベントの日程が来に発表される予定です。
주말마다 빨래를 해요.
末ごとに洗濯します。
지난주 길을 가다가 우연히 전 여자 친구를 만났어.
歩いている途中に偶然、元彼女に会った。
그가 운영하는 레스토랑은 몇 주 후에 문을 닫았습니다.
彼の経営するレストランは数間後に廃業しました。
주말에 백화점이 문을 닫는 시간은 밤 10시 입니다.
末の百貨店が閉店する時間は、夜10時である。
주말마다 맛집을 찾아다니는 것이 취미입니다.
末ごとに美味しい店を探していくのが趣味です。
나는 주말마다 맛집을 찾는다.
私は末のたびに美味しい店を探す。
주말에는 아무 데도 안 나가고 집에서 푹 쉬어요.
末には、どこへも出かけずに家でゆっくりとしています。
그녀는 2주 동안 침대에 누워 있다.
彼女は2間ベッドに横になっている。
주말에 친구와 함께 빵을 구웠다.
末に友達と一緒にパンを焼いた。
찜통더위가 일주일 계속된다고 한다.
蒸し暑い天気が一間続くそうだ。
날이 추워져 지난주보다 두꺼운 옷을 입은 사람들이 많다
寒くて先より、厚い服を着ている人々が多い。
주간 편성표에는 다양한 프로그램들이 포함돼 있습니다.
間編成表には様々な番組が含まれています。
이 최저가는 이번 주에만 유효합니다.
この最安値は今のみ有効です。
이번 주부터 일부 상품의 가격 인하가 있습니다.
から一部商品の値下げがあります。
새 앨범은 다음 주에 출시됩니다.
新しいアルバムは来発売されます。
아버지는 주말마다 구두를 닦는 게 습관이에요.
父は末に靴を磨くのが習慣です。
이 가게는 매주 시장에서 상품을 사입하고 있다.
この店は毎市場で商品を仕入れている。
주말마다 반려견과 공원에 가요.
末には犬と公園に行きます。
이번 주말에 회사 야유회에서 바베큐 파티를 합니다.
末は会社のピクニックでバーベキューパーティーをします。
일주일 주기로 회의를 합니다.
に一度の周期で会議を行います。
그는 매주 어머니와 접견한다.
彼は毎母親と面会する。
당선자는 다음 주에 공식적으로 임명된다.
当選者は来正式に任命される。
초특가 할인은 이번 주말까지다.
超特価割引は今末までだ。
반값 할인 기간은 이번 주말까지다.
半額割引期間は今末までだ。
아마도 이번 주말에 여행을 갈 거예요.
たぶん今末に旅行に行くつもりです。
학생증이 발부되기까지 일주일 걸린다.
学生証が発行されるまで1間かかる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.