違います 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
違いますの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
아니에요(アニエヨ) 違います
아닙니다(アニムニダ) 違います
그런 거 아니에요(クロンゴ アニエヨ) 違います、そんなことありません
내 말이 틀려요?(ネメリ トゥルリョ) 違いますか?
1  (1/1)

<違いますの韓国語例文>
사람마다 취향이 달라요.
人それぞれ好みが違います
같은 재료라도 어떻게 요리하느냐에 따라 음식 맛이 전혀 다릅니다.
同じ材料でも、どのように料理するかによって、食べ物の味が全く違います
연대별로 스포츠 인기가 다릅니다.
年代別にスポーツの人気が違います
산삼과 인삼은 다릅니다.
野生の朝鮮人参と栽培人参は違います
한국식 나가사키 짬뽕은 약간 다릅니다.
韓国風の長崎ちゃんぽんは少し違います
상품은 개당 가격이 달라요.
商品は1個あたり値段が違います
그날 교통 사정에 따라 달라요.
その日の交通状況によって違います
일본어 글자와 한국어 글자는 다릅니다.
日本語の文字と韓国語の文字は違います
광장시장 분위기는 다른 시장들과 조금 다릅니다.
広蔵市場の雰囲気は、他の市場とは少し違います
신선도가 높은 과일은 단맛이 다릅니다.
鮮度が高い果物は、甘さが違います
김치전 레시피는 가정마다 조금씩 달라요.
キムチチヂミのレシピは、家庭によって少しずつ違います
집집이 인테리어 스타일이 다릅니다.
家ごとにインテリアのスタイルが違います
집집마다 아침 메뉴가 다릅니다.
家ごとに朝食のメニューが違います
집집마다 가족 구성원이 다릅니다.
家ごとに家族構成が違います
집집마다 생활 방식이 다릅니다.
家ごとに生活スタイルが違います
콘택트 렌즈를 끼고 있을 때와 안경을 쓸 때 인상이 다릅니다.
コンタクトレンズをつけているときとメガネをかけているとき、印象が違います
주사할 부위에 따라 통증이 다르게 느껴질 수 있습니다.
注射する場所によって、痛みの感じ方が違います
그는 노름꾼이었지만 이제는 아니에요.
彼はギャンブラーでしたが、今は違います
유명인의 삶은 일반인과 다릅니다.
有名人の生活は一般人と違います
산나물과 밭나물은 맛이 달라요.
山菜ナムルと畑のナムルは味が違います
요리에 조미료를 조금만 추가해도 맛이 완전히 달라져요.
料理に調味料を少し加えるだけで、味が全然違います
감정사에 따라 감정액이 다릅니다.
鑑定士によって鑑定額が違います
수중에서의 움직임은 육상과는 전혀 다릅니다.
水中での動きは陸上とは全く違います
김치 맛은 솜씨마다 집집마다 모두 다 다릅니다.
キムチの味は、腕ごと家ごと、皆違います
각각 겉모습은 물론 맛도 가격도 크게 달라요.
それぞれ見た目はもちろん味も値段も大きく違います
앞뒤 디자인이 다릅니다.
表と裏のデザインが違います
티슈의 질이 좋으면 사용감이 달라요.
ティッシュの質が良いと、使い心地が違います
세대마다 그 시대의 사건이나 사회적 배경에 의해 가치관이 다릅니다.
世代ごとに、その時代の出来事や社会的背景によって、価値観が違います
커피를 내리는 방법은 많이 있으며, 각각 맛도 다릅니다.
コーヒーに多くの淹れ方があり、それぞれ味も違います
한국은 지리적으로는 매우 가깝지만 습관이나 문화 매너 등은 일본과 조금 다릅니다.
韓国は地理的にはとても近いのですが、習慣や文化、マナーは日本のものとちょっと違います
고릴라와 침팬지는 성격이나 사회성도 다릅니다.
ゴリラとチンパンジーは性格や社会性も違います
그 친구가 피아노를 치면 벌써 소리부터가 달라요.
その友達がピアノを弾くともう音から違います
소고기와 돼지고기는 같은 두께의 것을 구울 때라도 불 조절이 전혀 다릅니다.
牛肉と豚肉では、同じ厚みのものを焼く場合でも、火加減が全く違います
대담함과 무모함은 다릅니다.
大胆と無鉄砲は違います
텃새는 철새와 달라요.
留鳥は渡り鳥とは違います
입장에 따라 보는 시각이 달라요.
立場によって見方が違います
사람에 따라서 어떤 주택이 쾌적하다고 느끼는가는 다릅니다.
人によってどの様な住宅が快適だと感じるのかは違います
데이터의 종류에 따라서 상응하는 그래프 형식이 다릅니다.
データの種類によって相応しいグラフの形式は違います
선생님에 따라 가르치는 방법이 다릅니다.
先生によって教え方が違います
출력과 인쇄는 엄밀히 말하면 다릅니다.
出力と印刷は厳密に言うと違います
어린이에게는 각각의 개성이 있으며 신장과 발육도 다릅니다.
こどもにはそれぞれの個性があり、身長や発育も違います
공시 가격과 실거래가는 다릅니다.
公示価格と実勢価格は違います
우리 학원에서는 요일마다 선생님이 달라요.
私たちの塾では曜日ごとに先生が違います
사과가 먼저 아닌가요? 내 말이 틀려요?
謝るのが先じゃないんですか。違いますか?
차는 어떻게 마시느냐에 따라 맛이 달라요.
茶はどのように飲むのかによって味が違います
교제비는 다른 경비와 세법상의 취급이 다릅니다.
交際費は、ほかの経費とは税法上の扱いが違います
허세와 자신감은 다릅니다.
虚勢と自信は違います
말로 하면 그렇지만 실제는 아니에요.
言葉にすれば微妙だけど実際は違います
약의 효과는 사람에 따라서 다릅니다.
薬の効果は人によって違います
주문한 것과 다른데요.
注文したものと違います
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.