震え 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
震えの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
떨다(トルダ) 震える、軽率に振る舞う
진저리(チンジョリ) 震え、身震い、ぞっとする感覚、うんざり
후덜덜(フドルドル) 震えるさま、ぶるぶる、びくびく
떨리다(ットルリダ) 震える、緊張する
살떨리다(サルトルリダ) すごく怖がる、極度に緊張してふるえる、肉が震え
후들거리다(フドゥゴリダ) ぶるぶる震える、かたがたする、かたがた震え
바들거리다(パドゥルゴリダ) 体を震わせる、ぶるぶる震え
벌벌 떨다(ポルボルットルダ) おどおどとしてる、ぶるぶる震える、ビクビクと震える、ガタガタ震え
치가 떨리다(チガトルリダ) うんざりだ、怒りで震える、身震いがする
마음이 콩알만 해지다(マウミコンアルマンヘジダ) 肝を冷やす、肝を潰す、震え上がる、ひやひやする
1  (1/1)

<震えの韓国語例文>
자꾸 손이 부들부들 떨려요.
しきりに手がぶるぶると震えています。
추워서 몸이 떨려요.
寒くて体が震えます。
긴장을 한 탓인지 다리가 와들와들 떨렸다.
緊張をしたためなのか、足ががたがた震えた。
떨리는 목소리로 상황을 설명했다.
震える声で状況を説明した。
사회를 보는 것이 처음이어서 굉장히 떨렸다.
司会を務めるのは初めてなのでとても震えた。
시험 볼 때만 되면 떨려요.
試験を受ける時は決まって震えます。
심장이 가늘게 떨렸다.
心が小さく震えた。
가슴이 떨리다.
胸が震える。
손발이 떨리다.
手足が震える。
그의 목소리는 타오르는 분노로 떨리고 있었다.
彼の声は燃え上がる怒りで震えていた。
추위에 떨다.
寒さに震える。
한밤중의 으스스한 발소리에 그녀는 무서워서 떨었다.
夜中の不気味な足音に彼女は怖くて震えた。
그녀는 겁에 질린 나머지 부들부들 떨고 있다.
彼女は恐ろしさのあまりぶるぶる震えている.
그의 손은 떨리고 흔들리고 있었다.
彼の手は震えて揺れ動いていた。
두려움이 그를 덮쳤고 그는 몸을 떨었다.
恐れが彼を襲い、彼は震え上がった。
그의 등 뒤에서 풍기는 살기에 그녀는 몸을 떨었다.
彼の背後から漂う殺気に、彼女は震えた。
TV 볼륨을 키우면 벽이 떨릴 정도입니다.
テレビのボリュームを大きくすると、壁が震えるほどです。
그녀의 손은 실룩실룩 떨리고 있었다.
彼女の手はぴくぴくと震えていた。
긴장 속에서 그의 몸은 움찔 떨렸다.
緊張の中で、彼の体はぴくっと震えた。
그 전사의 씩씩한 자세는 적을 떨게 했다.
その戦士の勇ましい姿勢は敵を震え上がらせた。
긴장이 극에 달해 목소리가 떨리기도 한다.
緊張がピークに達して、声が震えることもある。
긴장 때문에 손이 떨릴 때가 있어.
緊張のせいで手が震えることがある。
골을 넣었을 때 그의 손가락 끝은 기쁨으로 떨렸다.
ゴールを決めたとき、彼の指先は喜びで震えた。
너무 추워서 다리가 후덜덜 떨려요.
とても寒くて、足がぶるぶる震えます。
아파트 관리비가 월 50만원 이상이라니 후덜덜 하네요.
マンションの管理費が月50万ウォン以上だなんて、震えますね。
천 원에 벌벌 떨다.
千ウォンにガタガタ震える。
그녀는 귀신을 봤다고 벌벌 떨고 있었다.
彼女はお化けを見たそうで、ビクビクと震えていた。
애완견이 천둥에 겁먹고 벌벌 떨고 있다.
愛犬が雷に怯えて、ビクビクと震えている。
무서움에 벌벌 떨었다.
恐ろしさにぶるぶる震えた。
테러가 계속되자, 주민들은 공포에 빠졌다.
テロが続き、住民は恐怖に震えた。
공포에 떨다.
恐怖に震える。
사회를 보는 것은 처음이어서 굉장히 떨렸다.
司会を務めるのは初めてなのでとても震えた。
몸이 떨리다.
体が震える。
몸을 떨다.
体を震える。
예전에는 무대에 서면 마냥 무섭고 떨리기만 했었다.
前は舞台に立つとひたすら怖くて震えるだけだった。
몸의 일부가 실룩실룩하며 떨린다.
体の一部がぴくぴくと震える。
겨울이 되면 추워서 벌벌 떤다.
冬になると寒くてぶるぶる震える。
어제 본 공포 영화가 생각나 몸이 떨린다.
昨日見たホラー映画が頭に残って、体が震えるわ。
오랜만에 뛰었더니 다리가 후들거리네요.
久しぶりに走ったら、足がガタガタ震えますね。
지진으로 투숙객들이 호텔 바깥에서 밤을 지새우며 공포에 떨었다.
地震で宿泊客がホテルの外で夜を明かし、恐怖に震えた。
겁에 질려 덜덜덜 떨었다.
恐ろしくてわなわな震えた。
추워서 몸이 덜덜덜 떨렸다.
寒くて体がわなわな震えた。
떨리는 목소리를 다잡아 가며 흥분한 이들을 다독였습니다.
震える声を抑えながら興奮した人々を励ましました。
혈당이 정상 범위인데도 음식을 끊으면 몸이 떨리고 식은땀이 난다.
血糖値は正常な範囲だが、食べ物を断つと体が震えて冷や汗が出る。
오돌오돌 떨면서 옷을 입었다.
ぶるぶる震えながら服を着た。
오돌오돌 떨다.
ぶるぶる震える。
심장이 떨리고 눈가에 이슬이 맺히기도 한다.
心臓が震えて、目じりに露がおりたりもする。
지금도 방송에 나가면 떨고 무대 올라가면 늘 긴장해요.
今も放送に出ると震えて舞台に上がるといつも緊張します。
네 식구가 불안에 떨었지만 경찰이 출동하여 마음이 놓였다.
家族4人が不安に震えたが、警察が来てくれたら安心していた。
눈물로 얼룩진 얼굴로 파르르 떨며 말했다.
涙が染みついた顔でぶるぶる震えながら喋った。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.