1時の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한 시(ハンシ) | 1時 |
시간당(シガンダン) | 1時間当たり |
열한 시(ヨルハンシ) | 11時 |
근 한 시간(クン ハンシガン) | ほぼ1時間 |
1 | (1/1) |
<1時の韓国語例文>
・ | 한 시에 점심을 먹어요. |
1時に昼食を食べます。 | |
・ | 1시가 좋아요. |
1時がいいです。 | |
・ | 지금 열한 시 삼십오 분이에요. |
今11時35分です。 | |
・ | 배는 오후 1시에 출항하게 되어 있습니다. |
船は午後1時に出港することになっている。 | |
・ | 통근 시간은 1시간 이상 걸립니다. |
通勤時間は1時間以上かかります。 | |
・ | 빨리 자. 벌써 밤 11시야. |
早く寝なさい。もう夜の11時だすよ! | |
・ | 이 마을과 이웃 마을의 거리는 차로 1시간입니다. |
この町と隣町の距離は車で1時間です。 | |
・ | 어젯밤은 11시쯤 잤어요. |
昨夜は11時頃寝ました。 | |
・ | 그녀는 단 한 시간 만에 멋진 요리를 만들었어요. |
彼女はたった1時間で素晴らしい料理を作り上げました。 | |
・ | 어젯밤 콘서트는 21시에 종료되었습니다. |
昨夜のコンサートは21時に終了しました。 | |
・ | 밤 11시까지 친구랑 술을 마셨습니다. |
夜11時まで友達とお酒をのみました。 | |
・ | 보통 11시에는 잡니다. |
普段、11時までは寝ます。 | |
・ | 그렇게 한 시간쯤 서 있었을까. |
そのように1時間ぐらい立っていただろうか。 | |
・ | 나는 매일 저녁 1시간씩 운동을 합니다. |
私は毎日、夕方1時間ずつ運動をします。 | |
・ | 목요일은 수영장에서 한 시간 수영을 합니다. |
木曜日はプールで1時間水泳をします。 | |
・ | 영업시간은 오전 11시부터 오후 11시까지입니다. |
営業時間は午前11時から午後11時までです。 | |
・ | 1시간 후에 역에 도착합니다. |
1時間後に駅に着きます。 | |
・ | 보세요! 딱 11월 11일 11시 11분이에요! |
見てください!ちょうど11月11日、11時11分ですよ! | |
・ | 중학생의 대부분은 아침 6시경에 기상하여 밤 11시 이후에 잠을 잡니다. |
中学生の多くは朝の6頃に起床し、夜の11時以降に寝ています。 | |
・ | 1시간밖에 공부하지 않았어요. 그런 것치고는 잘했어요. |
1時間しか勉強していません。 それにしては、よくできました。 | |
・ | 1시 반까지 입장하도록 하십시오. |
1時半までに入室するようにしてください。 | |
・ | 저희 소등 시간은 밤 11시입니다. |
私達の消灯時間は夜11時です。 | |
・ | 2시부터 1시간 비어 있어요. |
2時から1時間空いています。 | |
・ | 비행기 출발 시각 한 시간 정도 전까지는 공항에 도착해야 한다. |
飛行機が出発する時刻の1時間ほど前までには空港に到着しないといけない。 | |
・ | 한 시간만 잤으면 좋겠는데. |
1時間ほど寝られたらいいんですけど。 | |
・ | 신곡이 발표되자마자 1시간만에 모든 음악 차트의 1위를 석권했다. |
新曲が発表されてすぐに1時間で、全ての音楽チャートの1位を席捲した。 | |
・ | 무려 한 시간 동안 수다를 떨었다. |
なんと1時間もおしゃべりした。 | |
・ | 회사에 가는데 1시간 걸려요. |
会社へ行くのに1時間かかります。 | |
・ | 점심까지 아직 한 시간이나 남았는데 배가 꼬르륵해서 괴롭다. |
昼食までまだ1時間もあるのに、おなかがグーグー鳴って困った。 | |
・ | 그 여객기는 한 시간 늦게 도착한대요. |
その旅客機は1時間遅れで到着するんですって。 | |
・ | 한 시부터 두 시까지 점심시간이에요. |
1時から2時まで昼休みです。 | |
・ | 점심시간은 12시부터 1시까지입니다. |
昼食時間は12時から1時までです。 | |
・ | 어지간히 손이 많이 가는 일이 아니면 1시간도 걸리지 않을 겁니다. |
よっぽど手間のかかる雑務でなければ1時間もかからないと思います。 | |
・ | 내년 최저 임금이 올해보다 10.9% 오른 시간당 8350원으로 결정되었다. |
来年の最低賃金が、今年より10.9%値上がりした1時間当たり8350ウォンに決定された。 | |
・ | 가까운 미래에 한국에서 일본까지 1시간 안에 갈 수 있게 됩니다. |
近い将来に韓国から日本まで1時間で行けるようになります。 | |
・ | 한 시간에 200미리를 넘는 장대비가 내렸습니다. |
1時間に200ミリを超える猛烈な雨が降りました。 | |
・ | 인천공항에서 서울 시내까지 한 시간 정도 걸립니다. |
仁川空港からソウル市内まで1時間ほどかかります。 | |
・ | 에버랜드는 서울에서 버스로 1시간 정도로 당일치기로도 가능합니다. |
エバーランドはソウルからバスで1時間程度で、日帰りも可能です。 | |
・ | 에버랜드는 서울에서 버스로 한 시간 걸린다. |
エバーランドは、ソウルからバスで1時間かかる。 | |
・ | 에버랜드는 서울에서 1시간 정도에 갈 수 있다. |
エバーランドは、ソウルから1時間ほどで行ける。 | |
・ | 홍콩과 도쿄의 시차는 한 시간입니다. |
香港と東京の時差は1時間です。 | |
・ | 남이섬은 수도 서울에서 차로 약 1시간 거리에 있는 섬입니다. |
南怡島(ナミソム)は、ソウルから車で約1時間のところにある島です。 | |
・ | 한 시간 뒤 버스가 목적지에 다다랐다. |
1時間後、バスが目的地に到着した。 | |
・ | 반죽한 밀가루를 1시간 재우세요. |
こねた小麦粉を1時間寝かせてください。 | |
・ | 영업 제한시간을 밤 11시에서 10시로 한 시간 당겼다. |
営業制限時間を夜11時から10時に1時間繰り上げたた。 | |
・ | 이 터널이 개통됨에 따라 소요 시간은 현재의 약 2시간에서 1시간 미만으로 단축될 전망이다. |
このトンネルの開通によって、所要時間は現在の約2時間から1時間弱に短縮される見通しだ。 | |
・ | 한시간 두시간이고 설교가 멈추질 않는다. |
1時間でも2時間でも説教が止まらない。 | |
・ | 유급을 해서, 엄마한테 한 시간 이상이나 설교를 들었다. |
留年してしまい、1時間以上も母に説教された。 | |
・ | 밤 아홉 시부터 열한 시까지 공부를 했어요. |
夜9時から11時まで勉強をしました。 | |
・ | 신종 코로나 바이러스 감염 유무를 약 1시간에 판정할 수 있는 새로운 시약을 개발했다. |
新型コロナウイルス感染の有無を約1時間で判定できる新しい試薬を開発した。 |
1 2 | (1/2) |