<あるの韓国語例文>
| ・ | 화장실에 사용되는 변기에는 소변기, 대변기 2종류가 있다. |
| トイレに用いられる便器には、小便器、大便器の2種類がある。 | |
| ・ | 사형제도가 범죄 억지력이 있는지 결론을 내리기 어렵다. |
| 死刑制度に犯罪抑止力があるかどうか結論を下すのは難しい。 | |
| ・ | 사형제도가 미래에 발생할 흉악범죄를 예방하는 효과가 있다고 주장하고 있다. |
| 死刑制度は将来に発生しうる凶悪犯罪を予防する効果があると主張している。 | |
| ・ | 늑대나 호랑이 같은 상위 포식자가 없어 멧돼지는 한반도의 최상위 포식자 중 하나다. |
| オオカミやトラのような上位捕食者がなくて、イノシシは朝鮮半島の頂点捕食者の一つである。 | |
| ・ | 우리 아들은 좀 유별난 데가 있다. |
| うちの息子は少し変わったところがある。 | |
| ・ | 실물 경제가 빠르게 위축되면서 경기침체 공포가 커지고 있다. |
| 実体経済が急速に萎縮しつつあることで、景気低迷の恐怖が強くなっている。 | |
| ・ | 외환시장에서 안전자산인 달러화가 초강세를 지속하고 있다. |
| 外国為替市場で安全資産であるドルが超強気を維持している。 | |
| ・ | 유인원으로 현존하는 것은, 오랑우탕, 침팬지,고릴라,긴팔원숭이 4종류가 있다. |
| 類人猿で現存するのはオラン ウータン・チンパンジー・ゴリラ・テナガザルの四類がある。 | |
| ・ | 영장류란, 동물계에서 가장 진화를 이룬 분류군이다. |
| 霊長類とは、動物界でもっとも進化をとげた分類群である。 | |
| ・ | 에뮤는 호주 원산의 날지 못하는 대형 조류이다. |
| エミューは、オーストラリア原産の飛べない大型鳥類である。 | |
| ・ | 아프리카 사바나를 대표하는 야생동물 중의 하나이다. |
| アフリカのサバンナを代表する野生動物のひとつである。 | |
| ・ | 인생은 한 방향으로 일관되게 꾸준히 나아가는 게 좋습니다. |
| 人生はある一つの方向に一貫して根気強く進むのがよい。 | |
| ・ | 경제력이 있는 남성은 여성에게 매력적으로 보입니다. |
| 経済力のある男は女性にとって魅力的に見えます。 | |
| ・ | 경제력이 있다. |
| 経済力がある。 | |
| ・ | 미국의 패권은 점차 지나간 과거가 되고 있다. |
| 米国の覇権は次第に過ぎ去った過去になりつつある。 | |
| ・ | 이민 국가인 미국에서는 백인이 아닌 이민 인구 비율이 30%를 넘고 있다. |
| 移民国家であるアメリカでは白人ではない移民の人口比率が30%を超えている。 | |
| ・ | 전립선암의 치료에는 방사선이나 수술 등 다양한 치료법이 있다. |
| 前立腺がんの治療には、放射線や手術などさまざまな治療法がある | |
| ・ | 표절이란, 타인의 창작물이나 생각 등을 자신의 작품으로 발표하는 것이다. |
| 剽窃とは、他人の創作物や考えなどを自分の作として発表することである。 | |
| ・ | 많은 선진국이 이 문제에 직면하고 있지만 미국이 가장 심각하다. |
| 多くの先進国がこの問題に直面しているが、アメリカが一番深刻である。 | |
| ・ | 선진국을 판단하는 기준은 다양하다. |
| 先進国を判断する基準は様々ある。 | |
| ・ | 유행의 양상은 이전과 큰 차이가 있다. |
| 流行の様相は以前とは大きな差がある。 | |
| ・ | 탁월한 학문적 업적으로 국제적 명성이 있는 교수를 석좌교수로 선정하고 있습니다. |
| 卓越した学問的業績で国際的名声のある教授を碩座教授に選定しています。 | |
| ・ | 중국이 세계 최대 경제대국인 미국의 자리를 호시탐탐 노리고 있습니다. |
| 中国が世界最大の経済大国である米国の座を虎視眈々と狙っています。 | |
| ・ | 현재 세계 질서는 일극체제에서 벗어나 다극체제로 변해가고 있다. |
| 現在は世界秩序は一極体制から脱し、多極体制へと変わりつつある。 | |
| ・ | 비트코인은 세계에서 가장 인기 있는 가상통화다. |
| ビットコインは世界で最も人気ある仮想通貨である。 | |
| ・ | 비트코인은 인터넷상에서 사용할 수 있는 가상화폐의 하나이다. |
| ビットコインはインターネット上で使用できる仮想通貨の一つである。 | |
| ・ | 식감은 음식물을 먹을 때 느끼는 오감 중의 하나이다. |
| 食感とは、食物を飲食した際に感じる五感の一つである。 | |
| ・ | 갓은 특유의 톡 쏘는 알싸한 맛이 있다. |
| カラシナは特有のピリッとした辛味がある。 | |
| ・ | 졸깃한 냉면을 좋아해요. |
| コシのある冷麺が好きです。 | |
| ・ | 기름기 많은 음식이 여드름의 원인이 된다는 연구결과가 나왔어요. |
| 脂っこい食べ物がニキビの原因になるとある研究結果が出ました。 | |
| ・ | 무도회에는 많은 귀족이 참가할 예정이다. |
| 舞踏会には多くの貴族が参加する予定である。 | |
| ・ | 인간은 어느 특정의 구호를 외치는 것으로 잠재 능력을 끄집어 낼 수 있다. |
| 人間はある特定のかけ声を出すことで潜在能力が引き出される。 | |
| ・ | 연수에 관해서 상담하고 싶은데요. |
| 研修に関してご相談があるんですが。 | |
| ・ | 지나치게 많이 질문하면 그는 화내는 경향이 있다. |
| あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| ・ | 노조를 만들면 노동자들의 권익이 제고되는 효과가 있다. |
| 労組を作れば、労働者たちの権益が向上される効果がある。 | |
| ・ | 내년에는 부가 가치 프리미엄 시장을 확대시킬 예정이다. |
| 来年には、付加価値のプレミアム市場を拡大させる予定である。 | |
| ・ | 펜스를 넘긴 5발 안에는 백스크린 직격탄도 있다. |
| 5発の柵越えの中にはバックスクリーン直撃弾もある。 | |
| ・ | 지뢰사고의 책임은 안전관리를 제대로 하지 못한 국방부에 있다. |
| 地雷事故の責任は安全管理をまともにできなかった国防部にある。 | |
| ・ | 우방국들과 추진 방안을 다각도로 협의 중이다. |
| 友好国と推進方策を多角的に協議中である。 | |
| ・ | 진정한 대국이 되려면 주변국에 많은 우방을 만드는 것이 필수다. |
| 真の大国になるなら、周辺国に多くの友好国をつくることは必須である。 | |
| ・ | 비판을 꺼리는 것은 잘못을 인정하고 싶지 않은 지도자의 발상이다. |
| 批判を嫌うのは、誤りを認めたくない指導者の発想である。 | |
| ・ | 사람들은 추억이나 기억을 미화하는 경향이 있다. |
| 人々は思い出や記憶を美化する傾向がある。 | |
| ・ | 희생은 어느 정도 감수해야 한다고 생각한다. |
| 犠牲はある程度、甘んじて受け入れなければならないと考える。 | |
| ・ | 비참한 희생에 가슴이 아프다. |
| 悲惨な犠牲には心を痛めるばかりである。 | |
| ・ | 한 사회를 이끌 지도자라면 뛰어난 실력이 필수조건이다. |
| ある社会を率いる指導者ならば優れた実力が必須条件だ。 | |
| ・ | 여지가 있다. |
| 余地がある。 | |
| ・ | 모국어가 정확해야 외국어도 의미가 있다. |
| 母国語を正確に使えてこそ、外国語も意味がある。 | |
| ・ | 유명한 영·수 학원이 있는데 입학 경쟁이 치열하다. |
| 有名な英語と数学塾があるのだが、入学競争が熾烈だ。 | |
| ・ | 무기는 칼이나 총 등 적을 공격하거나 자신을 지키기 위한 병기다. |
| 武器は、刀や銃など敵を攻撃したり自分を守ったりするための兵器である。 | |
| ・ | 무기는 전투나 사냥에 이용하는 도구나 기구다. |
| 武器は、戦闘や狩猟に用いる道具や器具である。 |
