【あ】の例文_171
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
오븐을 끈 후 잔열로 케이크가 다 구워져요.
オーブンを切った後の残熱で、ケーキが焼きがります。
도로가 막혀서 우회할 필요가 있었어요.
道が封鎖されていたので、迂回する必要がりました。
도로 한쪽에는 차도가 있고, 다른 쪽에는 보도가 있어요.
道路の片側には車道、もう片側には歩道がります。
그 도로는 차도와 보도가 확실히 나눠져 있어요.
の道路は車道と歩道がしっかり分かれています。
라벤더는 아로마 캔들에도 자주 사용된다.
ラベンダーはアロマキャンドルにもよく使われている。
이 개혁안에는 찬반양론이 있기 때문에 신중하게 논의를 진행해야 한다.
この改革案には賛否両論がるため、慎重に議論を進めるべきだ。
그 영화의 내용에 대해 찬반양론이 있지만, 나는 재미있게 봤다.
その映画の内容については賛否両論がるが、私は楽しめた。
환경 보호를 위해 새로운 법을 만들어야 한다는 의견에는 찬반양론이 있다.
環境保護のために新しい法律を作るべきだという意見には賛否両論がる。
이 제안에는 찬성파와 반대파가 있어 찬반양론이 있다.
この提案には賛成派と反対派がり、賛否両論がります。
그 아이디어에는 찬반양론이 있다.
そのアイデアには賛否両論がる。
그녀의 의견에는 찬반양론이 있다.
彼女の意見には賛否両論がる。
그 전략에는 찬반양론이 있었다.
その戦略には賛否両論がった。
그의 발언에는 찬반양론이 있다.
彼の発言には賛否両論がる。
그 아이디어는 찬반양론을 불러일으켰다.
そのアイデアは賛否両論を巻き起こした。
새 정책에는 찬반양론이 있다.
新しい政策には賛否両論がる。
그것에 관해서는 찬반양론이 있다.
それに関しては賛否両論がる。
요리에 화학조미료를 사용하는 것에 대해 찬반양론이 있다.
料理に化学調味料を使うことに賛否両論がる。
화학조미료가 많이 들어 있으면 가끔 인공적인 맛이 나는 경우가 있다.
化学調味料が多く含まれていると、時々味が人工的に感じることがる。
요리에 화학조미료를 너무 많이 사용하면 자연스러운 맛이 사라질 수 있다.
料理に化学調味料を使いすぎると、自然な味が失われることがる。
뽀샤시한 아이템을 찾고 있어요.
キラキラしたアイテムを探しています。
그 배우는 뽀샤시한 드라마 의상으로 유명해요.
の俳優はキラキラしたドラマの衣装で有名です。
그녀는 뽀샤시한 머리 스타일을 자주 바꿔요.
彼女はキラキラしたヘアスタイルをよく変えます。
그 모델은 항상 뽀샤시한 모습으로 등장해요.
のモデルはいつも華やかな姿で登場します。
뽀샤시한 액세서리로 스타일을 완성했어요.
キラキラしたアクセサリーでスタイルを完成させました。
호캉스를 떠날 때는 스파와 수영장이 있는 호텔을 선택해요.
ホテルでの休暇に出かけるときは、スパとプールのるホテルを選びます。
이 팝페라 앨범은 클래식과 팝 팬 모두를 매료시키고 있다.
このポップオペラアルバムは、クラシックとポップの両方のファンを魅了している。
상간녀인 줄 모르고 만나고 있던 그녀는 진실을 알고 충격을 받았다.
夫の不倫相手でることを知らずに交際していた彼女は、真実を知って衝撃を受けた。
회사 회식에서 신입사원의 흑기사가 되어주었습니다.
会社の飲み会で、新入社員の黒騎士になってげました。
AI의 작동 원리를 이해하지 못해서 문송합니다.
AIの仕組みが理解できなくて文系で申し訳りません。
: 이 화학 실험 절차를 이해하지 못해서 문송합니다.
この化学実験の手順が分からなくて文系で申し訳りません。
통계 데이터 분석을 못해서 문송합니다.
統計データの分析ができなくて文系で申し訳りません。
프로그래밍을 못해서 문송합니다.
プログラミングができなくて文系で申し訳りません。
이 수식을 이해하지 못해서 문송합니다.
この数式が理解できなくて文系で申し訳りません。
취업 활동이 잘 안 돼서 문송합니다.
就職活動がうまくいかず、文系で申し訳りません。
초식남들은 감정을 잘 표현하지 않는 경향이 있다.
草食男子は感情をまり表現しない傾向がる。
5G를 활용하면 실시간 스트리밍이 끊김 없이 제공될 수 있다.
5Gを活用すると、リアルタイムのストリーミングが途切れなく提供される。
그 사람과 갠톡 하고 싶어.
の人と個別にメッセージしたい。
그 이야기 나오니까 갑분싸 되지 않았어?
の話が出てきた瞬間、空気が悪くならなかった?
지못미라서 너에게 너무 미안하다.
守ってげられなくて本当にごめんなさい。
내가 그때 지못미하지 않았다면…
の時、守ってげられていたら…
지못미라서 더 이상 나를 용서할 수 없을 것 같아.
守ってげられなかったから、もう自分を許せない気がする。
너를 지못미해서 정말 미안해.
なたを守れなくて本当にごめん。
지못미는 나의 잘못이야.
守ってげられなかったのは私のミスだ。
내가 지못미한 걸 어떻게 해야 할지 모르겠어.
私が守ってげられなかったこと、どうすればいいか分からない。
너를 지못미해서 마음이 아파.
なたを守ってげられなくて心が痛い。
그때 내가 지못미라서 미안해.
の時、守ってげられなくてごめん。
그 유명한 브이로거의 일상을 따라 해보고 싶다.
の有名なVlogerの日常を真似してみたい。
나는 매일 브이로그를 찍어서 유튜브에 올린다.
私は毎日Vlogを撮ってYouTubeにアップしている。
삼성고시 준비가 너무 힘들어서 포기할 뻔했다.
サムスンの採用試験の準備がまりにも大変で、諦めそうになった。
삼성고시에는 너무 많은 사람들이 지원해서 경쟁이 치열하다.
サムスンの採用試験にはまりにも多くの人が応募するので、競争が激しい。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>] (171/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.