【あ】の例文_201
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
착륙 후 바로 안내 방송이 나왔습니다.
着陸後、すぐにアナウンスが流れました。
못되게 굴면 신뢰를 잃을 수 있습니다.
意地悪をすることで信頼を失うことがります。
심통을 부리는 것은 올바른 행동이 아닙니다.
意地悪をするのは正しい行動ではりません。
심통을 부리면 신뢰를 잃을 수 있습니다.
意地悪をすることで信頼を失うことがります。
심통을 부려서 뭔가를 얻는 일은 없어요.
意地悪をすることで何かを得ることはりません。
부하는 자신의 아이디어가 채택되지 않았다고 심통을 부렸다.
部下は自分のアイデアが採用されなかったのでへそを曲げてしまった。
그 배우는 심통을 부려 일을 취소하는 경우가 많은 것으로 유명하다.
の俳優は、臍を曲げて仕事をキャンセルすることが多くて有名だ。
그는 심술을 부릴 성격이 아니에요.
彼は意地悪をするような性格ではりません。
그는 결코 누군가에게 심술을 부리는 일은 없어요.
彼は決して誰かに意地悪をすることはりません。
심술을 부리는 것은 좋지 않습니다.
意地悪をするのはよくりません。
오른팔을 들면 조금 위화감이 있습니다.
右腕を上げると少し違和感がります。
그는 보스의 오른팔이자 그림자 같은 존재다.
彼はボスの右腕でり、陰のような存在だ。
그는 회장의 오른팔이며 수완이 뛰어나다.
彼は会長の右腕でり、手腕が凄い。
자궁암 치료법에는 어떤 것이 있습니까?
子宮がんの治療法にはどのようなものがりますか?
피임 방법에는 여러 가지 선택지가 있습니다.
避妊方法には様々な選択肢がります。
그녀는 감정 기복이 클 때가 있어요.
彼女は感情の起伏が大きい時がります。
그의 감정에는 기복이 있네요.
彼の感情には起伏がりますね。
증상에 기복이 있다
症状に波がる。
성적에 기복이 있다.
成績に波がる。
감정의 기복이 별로 없다.
感情の起伏がまりない。
8월 초에 하는 스페인 토마토 축제에 가려고 해요.
8月の初めにる、スペインのトマト祭りに行こうと思う。
분유의 보존 상태가 나쁘면 영양가가 떨어질 수 있습니다.
粉ミルクの保存状態が悪いと、栄養価が低下する可能性がります。
미숙아는 일반 아기보다 긴 입원이 필요한 경우가 있습니다.
未熟児には、通常の赤ちゃんよりも長い入院が必要な場合がります。
미숙아에게는 특별한 의료 케어가 필요한 경우가 있습니다.
未熟児には、特別な医療ケアが必要な場合がります。
파수 후에는 의사에게 상태를 보고하고 적절한 조언을 받도록 합시다.
破水後は、医師に状態を報告し、適切なアドバイスを受けましょう。
파수 후 감염병 예방을 위해 적절한 관리가 필요합니다.
破水後の感染症予防のために、適切なケアが必要です。
젖병은 물로 씻은 후 깨끗이 소독해야 한다.
哺乳瓶は水で洗ったと、綺麗に消毒しなければならない。
자의식 과잉이 되면 다른 사람의 눈을 너무 신경 쓰는 경우가 있습니다.
自意識が過剰になると、他人の目を気にしすぎることがります。
자의식이 낮으면 자기 개선의 기회를 놓칠 수 있습니다.
自意識の低さは、自己改善の機会を逃すことがります。
자의식이 높으면 자신의 외모나 행동에 민감해질 수 있습니다.
自意識が高いと、自分の外見や行動に敏感になることがります。
자의식 과잉이 되면 스트레스의 원인이 될 수 있습니다.
自意識が過剰になると、ストレスの原因になることがります。
자의식이 강하면 다른 사람의 평가에 너무 신경을 쓰는 경우가 있습니다.
自意識が強いと、他人の評価を気にしすぎることがります。
뇌혈관 질환은 가족력이 있는 경우에도 주의가 필요합니다.
脳血管の病気は、家族歴がる場合も注意が必要です。
뇌혈관 상태가 악화되면 뇌 기능에 영향을 줄 수 있습니다.
脳血管の状態が悪化すると、脳機能に影響が出ることがります。
뇌혈관의 이상은 뇌졸중의 위험을 높일 수 있습니다.
脳血管の異常は、脳卒中のリスクを高めることがります。
뇌혈관 질환에는 뇌경색, 뇌출혈, 지주막하 출혈 등이 있습니다.
脳血管疾患には脳梗塞、脳出血、くも膜下出血などがります。
그 의료팀은 노인 시설에서의 치매 케어를 제공하고 있어요.
その医療チームは、高齢者施設での認知症ケアを提供しています。
의료팀은 산후조리와 신생아 건강검진을 제공하고 있어요.
医療チームは、産後ケアや新生児の健康診断を提供しています。
입사 후에 3주간의 신입사원 연수가 있습니다.
入社後は3週間の新入社員研修がります。
사업주에게는 업무 개선을 위한 어드바이스를 제공합니다.
事業主の方には、業務改善に向けたアドバイスを提供いたします。
자원봉사자는 분쟁 지역에서 아이들에 대한 교육 지원 활동을 하고 있습니다.
ボランティアは、紛争地域で子供たちへの教育支援活動を行っています。
자원 봉사 단체는 자연 재해 피해 지역을 향해 구호 물자를 제공하고 있습니다.
ボランティア団体は、自然災害被災地域に向けて救援物資を提供しています。
자원봉사자들은 난민 캠프에서의 인도적 지원 활동에 참여하고 있습니다.
ボランティアたちは、難民キャンプでの人道支援活動に参加しています。
국제사회는 분쟁지역에 대한 인도적 지원을 강화할 필요가 있습니다.
国際社会は、紛争地域への人道支援を強化する必要がります。
적임자가 없으니 당분간 인재를 구할 필요가 있다.
適任者がいないため、しばらく人材を探す必要がる。
매각한 토지에 대해 양도세를 지불할 필요가 있다.
売却した土地に対して譲渡税を支払う必要がる。
양도세 신고는 세무서에서 해야 한다.
譲渡税の申告は税務署で行う必要がる。
그 펌프는 수량을 조절하는 기능이 있습니다.
そのポンプは水量を調節する機能がります。
컴퓨터의 동작을 진단하기 위해 소프트웨어를 사용했습니다.
コンピューターの動作を診断するために、ソフトウェアを使いました。
자동차 엔진을 진단했는데 이상은 없습니다.
お車のエンジンを診断しましたが、異常はりません。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (201/561)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.