【あ】の例文_575
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
낙태는 여전히 한국에서 뜨거운 논란거리 중의 하나이다
中絶はいまだに韓国で難題の一つでる。
그런 것을 하면 벌받는다.
そんなことをすると罰がたる。
증여세란 개인으로부터 경제적 가치가 있는 것을 무상으로 받았을 경우 받는 측에 부여되는 세금입니다.
贈与税とは、個人から経済的な価値のるモノをタダでもらった場合に、もらった側に課せられる税金のことをいいます。
투표일에 일이 있거나 여행을 가도 사전 투표나 부재자 투표가 가능합니다.
投票日に仕事がっても、旅行に行っても期日前投票・不在者投票ができます。
부재자 투표란, 어떤 이유로 투표일에 투표소에서 투표를 하지 않고 투표일 전에 우편으로 투표하는 제도입니다.
不在者投票とは、る理由で、投票日に投票所で投票をせず、投票日の前に郵便で投票をする制度です。
묘는 생전에 세우는 경우도 적지 않습니다.
お墓は、生前に建てるケースも少なくりません。
나는 고민이 있을 때나 인생에서 방황할 때에 자주 점을 봅니다.
私は悩みがる時や人生に迷った時に、よく占いをしてもらいます。
이탈리아의 평균 수명은 남성이 79.4세, 여성이 84.5세에 달했다.
イタリアの平均寿命は男性で79.4歳、女性で84.5歳に達した。
영혼은 신체에 잠재한다고 믿어지는 초자연적인 존재다.
霊魂は、身体にひそむと信じられる超自然的な存在でる。
그것은 자연계의 법칙을 넘어 이론적으로 설명할 수 없는 신비적인 초자연적인 현상이다.
それは自然界の法則をこえた、理論的に説明のつかない神秘的な超自然的表れでる。
영국은 일찍이 세계의 패권을 장악했던 시대가 있었습니다.
イギリスは、かつて世界に覇を唱えた時代がりました。
살갗이 거칠어 지는 원인은 건조뿐만이 아닙니다.
肌荒れの原因は、乾燥だけではりません。
사법 기관은 사법을 담당하는 기관으로 대법원 및 하급 법원이 이것에 해당한다.
司法機関は、司法を担当する機関で最高裁判所および下級裁判所がこれにたる。
지뢰가 다른 병기와 다른 것은 일부러 사람을 죽이지 않는 것을 목적으로 만들어진다는 것입니다.
地雷が他の兵器と違うのは、えて人を殺さないことを目的に作られていることです。
건물을 부수면, 존재가 소멸한 것을 등기하는 건물멸실 등기를 행햘 필요가 있습니다.
建物を壊すと、存在が消滅したことを登記する建物滅失登記を行なう必要がります。
국세는 나라에 납부하는 세금으로 소득세,법인세,상속세,증여세,부가가치세 등이 있다.
国税は国に納める税金で、所得税、法人税、相続税、贈与税、消費税等がる。
세금에는 나라에서 거두는 국세와 지방에서 거두는 지방세가 있다.
税金には、国に納める国税と地方に納める地方税がる。
비즈니스에 있어서 퍼스컴은 빼놓을 수 없는 존재가 되고 있습니다.
ビジネスにおいてパソコンは欠かせない存在になりつつります。
식품 첨가물은 반드시 목적이 있어 사용됩니다.
食品添加物は必ず目的がって使用されます。
식품 첨가물에는 보존료나 착색료 등이 있습니다.
食品添加物には保存料や着色料などがります。
캐비아, 연어, 커피 등 국내에서 생산할 수 없는 식자재는 수입했다.
キャビア、鮭、コーヒーなど、国内で生産されない食材は輸入した。
기어를 바꾸다.
ギアを変える。
있을 수 없는 일이다.
りえないことだ。
누구든지 비밀은 반드시 있습니다.
誰でも、秘密は必ずります。
여기 있습니다.
ここにります。(はい、どうぞ)
가방에 책이 없어요.
カバンに本がりません。
두뇌 플레이에 의한 어시스트가 귀중한 선제골을 이끌어 냈다.
頭脳プレーによるアシストが貴重な先制点をもたらした。
걷기나 근육 운동 등 일상적으로 운동하는 노인도 많다.
ウォーキングや筋トレなど、日常的に運動するシニアも多い。
걷기는 뇌 기능의 퇴화를 막아 주고 행복지수도 높여 준다고 한다.
歩くことは、脳機能の退化を防いでくれて幸福指数もげてくれうという。
기부한 액수도 액수려니와 그의 나눔 정신에 더 큰 감동을 받았다.
寄付した額数も額数でるが、その分配の精神にさらに大きな感動を受けた。
어떤 부자가 자신이 모은 재산의 대부분을 사회에 환원했다.
る金持ちが自身が集めた財産の大部分を社会に還元した。
인간의 병을 치료하기 위해서라면 동물들의 희생은 어느 정도 감수해야 한다.
人間の病気を治療するためでれば、動物の犠牲はる程度、甘んじて受け入れなければならない。
지금껏 인간은 자연의 주인임을 자처하면서 자연을 괴롭히는 행동을 서슴지 않았다.
今まで人間が自然の主人でることを自負しながら、自然を傷める行動をためらわなかった。
가령 내가 사실을 말하게 된다면 당신은 놀라겠죠.
仮に私が事実を話すようなことがれば、なたは驚くだろう。
사회학에서 무질서를 아노미라고한다.
社会学で無秩序のことをアノミーといいます。
선생님은 무질서한 사회를 구할 수 있는 것은 교양이라고 주장했다.
先生は、無秩序の社会を救うのは教養でると説いた。
경도란 위도와 함께 지구상의 위치를 표시하는 적도에 평행한 좌표이다.
緯度とは、経度とともに地球上の位置を示す赤道に平行な座標でる。
인감을 새기는 방법에는 세 가지가 있습니다.
印鑑を彫る方法には3通りります。
인간의 몸은 거의 물로 구성되어 있다고 해도 과언이 아닙니다.
人間の体はほとんど水でできていると言っても過言ではりません。
인간은 사회적 동물이다.
人間は社会的動物でる。
호의를 베푸는 것에도 정도가 있다.
善意を施すことにも程がる。
태풍 3호는 일본 남쪽 해상을 북상하여 내일이라도 열도를 직격할 염려가 있다.
台風3号は日本の南の海上を北に進み、明日にも列島を直撃する恐れのる。
경도는 위도와 함께 지구상의 위치를 표시하는 좌표의 하나다.
経度は、緯度とともに地球上の位置を表す座標の一でる。
욕조에서 물이 넘쳐흐르면 머리카락 등에 의해 막혔는지 의심해 보는 것이 좋을 겁니다.
お風呂で水がふれてしまったら、髪の毛などの詰まりを疑った方がいいでしょう。
화장실 물이 넘치다.
トイレの水がふれる。
젊은 인력이 몰려들어 마을경제에도 활기가 넘치게 됐다.
若い人材が集まり、村の経済にも活気がふれるようになった。
이 세상은 불가사의한 것으로 넘쳐 난다.
この世界は、不思議なことにふれている。
그는 인정이 넘치는 사람이다.
彼は人情にるれる人でる。
폭우로 강물이 넘쳐서 교통이 통제되었다.
暴雨で川の水がふれて交通統制となった。
할인 기간이라 백화점에 사람들이 넘친다.
バーゲン期間のため、百貨店に人がふれる。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (575/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.