【ことが】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
파란만장한 역사를 가진 지역을 방문하게 되어 기쁩니다.
波乱万丈な歴史を持つ地域を訪れることができて嬉しいです。
이때만 맛볼 수 있는 별미입니다.
このときだけ味わうことができる別味です。
비린내를 없애기 위해 향신료를 사용할 때가 있습니다.
生臭い匂いを消すために、香辛料を使うことがあります。
향신료 조합으로 자신만의 요리를 만들 수 있습니다.
香辛料の組み合わせで、独自の料理を作ることができます。
향신료를 적절히 사용함으로써 요리의 풍미를 돋보이게 할 수 있습니다.
香辛料を適切に使うことで、料理の風味を引き立てることができます。
곰팡이 냄새가 나는 공기를 피하기 위해 정기적으로 환기를 하는 것이 중요합니다.
カビ臭い空気を避けるために、定期的に換気をすることが重要です。
절망적이라고 느낄 때가 있는 한편, 희망의 빛도 보입니다.
絶望的だと感じることがある一方で、希望の光も見えます。
공공연한 행동이 다른 사람들에게도 영향을 줄 수 있습니다.
公然とした行動が、他の人々にも影響を与えることがあります。
공공연한 의견 대립이 더 나은 결론으로 이어질 수 있습니다.
公然とした意見の対立が、より良い結論に繋がることがあります。
공공연한 행동은 사회에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
公然とした行動は、社会に大きな影響を与えることがあります。
그의 골이 터지면서 팀은 쾌승할 수 있었습니다.
彼のゴールが決まり、チームは快勝することができました。
그의 활약으로 팀은 쾌승할 수 있었습니다.
彼の活躍により、チームは快勝することができました。
상대의 실수에 힘입어 이길 수 있었습니다.
相手のミスに助けられ、勝つことができました。
그의 골이 터지면서 팀은 간신히 이길 수 있었어요.
彼のゴールが決まり、チームは辛うじて勝つことができました。
시합은 대접전이었지만, 간신히 이길 수 있었습니다.
試合は大接戦でしたが、なんとか辛うじて勝つことができました。
경기의 흐름은 상대편으로 기울었지만 간신히 이길 수 있었습니다.
試合の流れは相手側に傾いていましたが、辛うじて勝つことができました。
경기 종료 직전에 골을 넣어 이길 수 있었어요.
試合終了間際にゴールを決め、勝つことができました。
젊었을 땐 경쟁자를 이기는 게 목표였다.
若い時は、競争者に勝つことが目標だった。
간신히 수술을 받을 수 있었다.
辛うじて手術を受けることができた。
간신히 일을 마칠 수 있었다.
辛うじて仕事を終えることができた。
팀은 어려운 상황에서도 간신히 이길 수 있었어요.
チームは厳しい状況でも辛うじて勝つことができました。
경기는 접전이 되었지만 간신히 이길 수 있었습니다.
試合は接戦となりましたが、辛うじて勝つことができました。
신승할 수 있었던 것은 감독과 선수들의 일체감 때문이었습니다.
辛勝することができたのは、監督と選手たちの一体感によるものでした。
경기는 접전이었고 마지막에 신승할 수 있었습니다.
試合は接戦で、最後に辛勝することができました。
격전 끝에 신승을 거둘 수 있었습니다.
激戦の末、辛勝することができました。
팀은 전력을 다해 신승할 수 있었습니다.
チームは全力を尽くし、辛勝することができました。
접전 끝에 어떻게든 신승할 수 있었어요.
接戦の末、なんとか辛勝することができました。
준결승까지 갈 수 있어서 매우 기쁘게 생각합니다.
準決勝まで進むことができ、非常に嬉しく思います。
진위가 불분명한 정보는 믿지 말고 확인하는 것이 중요합니다.
真偽不明な情報は、信じずに確認することが大切です。
감정가를 기준으로 적정한 거래를 진행할 수 있습니다.
鑑定価格に基づき、適正な取引を進めることができます。
미심쩍은 게 한두 가지가 아니다.
不審なことが一つ二つじゃない。
뭔가 수상한 일이 있으면 경찰에 신고하겠습니다.
何か不審なことがあれば、警察に通報します。
여러분의 응원에 힘입어 첫 공연을 무사히 마칠 수 있었어요.
みなさまの応援のおかげで、初公演を無事に終えることができました。
시사회에서는 관객의 반응을 관찰하는 것이 중요합니다.
試写会では、観客の反応を観察することが重要です。
빅리그에 도전하는 것이 그의 목표입니다.
ビッグリーグに挑戦することが、彼の目標です。
입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다.
入賞することができて、すべての努力が報われました。
입상하는 기쁨을 맛볼 수 있었습니다.
入賞する喜びを味わうことができました。
경기에서 입상하는 것이 꿈이었어요.
競技で入賞することが夢でした。
입상하게 되어 매우 기쁩니다.
入賞することができて、とても嬉しいです。
입상하는 것이 목표이며 노력하고 있어요.
入賞することが目標で、努力しています。
그는 대회에서 입상할 수 있었어요.
彼は大会で入賞することができました。
승률을 추구하는 것이 스포츠의 묘미입니다.
勝率を追求することが、スポーツの醍醐味です。
난타전이 계속되면 경기의 흐름이 바뀔 수 있습니다.
乱打戦が続くと、試合の流れが変わることがあります。
난타전 속에서 냉정함을 유지하는 것이 필요합니다.
乱打戦の中で、冷静さを保つことが必要です。
은퇴식에 참석하게 되어 기쁩니다.
引退式に出席することができて嬉しいです。
준준결승 무대에 서게 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つことができて光栄です。
8강전 무대에 서게 되어 영광입니다.
準々決勝の舞台に立つことができて光栄です。
8강전까지 오게 되어 자랑스럽습니다.
準々決勝まで来ることができて誇りです。
8강전까지 갈 수 있어서 기뻐요.
準々決勝まで進むことができて嬉しいです。
대패하더라도 즐기는 것이 중요합니다.
大負けしても、楽しむことが大事です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.