【ことが】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
장기적인 관계를 구축하는 것이 신뢰를 쌓는 비결입니다.
長期的な関係を築くことが信頼を築く秘訣です。
장기적인 계획을 세우는 것이 중요합니다.
長期的な計画を立てることが大切です。
경영자는 사원과의 신뢰 관계를 쌓는 것이 중요합니다.
経営者は社員との信頼関係を築くことが大切です。
고객과의 신뢰 관계를 구축하는 것이 중요합니다.
顧客との信頼関係を構築することが重要です。
경영자는 고객의 요구를 이해하는 것이 중요합니다.
経営者は、顧客のニーズを理解することが大切です。
경영자는 적절한 리스크 관리를 하는 것이 중요합니다.
経営者が適切なリスク管理を行うことが重要です。
경영자는 전략적인 계획을 세워야 합니다.
経営者は、戦略的な計画を立てることが求められます。
비상근으로 일함으로써 다양한 경험을 쌓을 수 있습니다.
非常勤で働くことで、さまざまな経験を積むことができます。
개업식이 무사히 끝나서 새로운 출발을 할 수 있었습니다.
開業式が無事に終わり、新たなスタートを切ることができました。
개업식을 무사히 마칠 수 있어서 안심하고 있습니다.
開業式を無事に終えることができて、ほっとしています。
실습생들 사이에서 귀중한 경험을 얻을 수 있었습니다.
実習生の間に貴重な経験を得ることができました。
수습 기간 동안 기술을 향상시킬 수 있었습니다.
見習い期間中にスキルを向上させることができました。
수습 기간 동안에는 실수로부터 배우는 것이 많았습니다.
見習い期間中は、ミスから学ぶことが多かったです。
수습 기간 동안 성취감을 느낄 수 있었어요.
見習い期間中に達成感を感じることができました。
수습 기간 동안 많은 경험을 쌓을 수 있었습니다.
見習い期間中に多くの経験を積むことができました。
견습 기간을 통해 기술을 연마할 수 있습니다.
見習い期間を通じて、スキルを磨くことができます。
견습생 때부터 배운 것이 도움이 되고 있습니다.
見習いの頃から学んだことが役立っています。
졸업장을 무사히 받을 수 있었어요.
卒業証書を無事に受け取ることができました。
풍금을 연주하는 것이 꿈입니다.
オルガンを演奏することが夢です。
극작가의 시점에서 이야기를 생각하는 것이 중요합니다.
劇作家の視点で物語を考えることが大切です。
합숙에서 많은 경험을 얻을 수 있었습니다.
合宿では多くの経験を得ることができました。
정학 조치가 취해질 수 있습니다.
停学の措置が取られることがあります。
화이트보드를 사용한 후에는, 깨끗하게 지워 두는 것이 중요합니다.
ホワイトボードを使った後は、きれいに消しておくことが大切です。
하얀 지팡이를 지니고 있거나, 맹도견을 데리고 다니는 시각 장애자를 본 적이 있다.
白い杖を持っていたり、盲導犬を連れた視覚障害者を目にしたことがある。
신선한 송어를 구할 수 있었어요.
新鮮なマスを手に入れることができました。
자신의 잘못을 시인할 수 있었어요.
自分の過ちを認めることができました。
그 사실을 인정하는 것이 중요합니다.
その事実を認めることが重要です。
저는 저 스스로를 인정할 줄 몰랐습니다.
私は私自らを認めることができませんでした。
체내 수분량을 유지하는 것이 중요합니다.
体内の水分量を保つことが大切です。
어휘력을 늘리는 것이 목표입니다.
語彙力を増やすことが目標です。
어휘력이 있는 사람일수록 어려운 문장을 읽을 수 있다.
語彙力のある人ほど、難しい文章を読むことができる。
한국어 발음을 마스터하는 것이 목표입니다.
韓国語の発音をマスターすることが目標です。
어휘를 늘리는 것이 공부의 열쇠입니다.
語彙を増やすことが勉強の鍵です。
오리는 물속에서 휴식하는 것을 좋아합니다.
カモは水の中でくつろぐことが好きです。
오리는 무리로 행동하는 경우가 많습니다.
カモは群れで行動することが多いです。
날개가 있어도 사용하지 않으면 오리처럼 날지 못한다.
翼があっても使わなければ、鴨のように飛ぶことが出来ない。
갑작스러운 정전으로 에어컨을 켤 수 없었다.
急な停電でエアコンをつけることができなかった。
희한하다고 생각하는 것이 새로운 발견으로 이어집니다.
不思議だと思うことが新たな発見につながります。
월가에서 일하는 것이 꿈이었어요.
ウォール街で働くことが夢でした。
어떤 때는 본의 아니게 오해를 살 때도 있다
往々にして、不本意ながらも誤解を受けることがある。
육수는 요리의 베이스로 사용되는 경우가 많다.
だし汁は、料理のベースとして使われることが多い。
민간의 지혜는 구전되는 경우가 많습니다.
民間の知恵は口承されることが多いです。
머리가 좋아 학창시절 1등을 놓친 적이 없다.
頭が良くて、学生時代1位を逃したことがない。
그는 그 흔한 상조타 타 본 적이 없다.
彼は、そのありふれた賞でさえ一度ももらったことがない。
위인전에서 배울 수 있는 게 많아요.
偉人伝から学べることが多いです。
발자취를 남기고 가는 것이 사명입니다.
足跡を残していくことが使命です。
위인의 발자취를 따라가는 것이 제 꿈입니다.
偉人の足跡をたどることが、私の夢です。
미치광이처럼 사는 것이 그의 신념입니다.
狂人のように生きることが、彼の信念です。
그의 행동은 광인이라고 불리는 경우가 있습니다.
彼の行動は気違いと呼ばれることがあります。
광인의 언행에는 깊은 의미가 숨겨져 있는 경우가 있습니다.
狂人の言動には、深い意味が隠されていることがあります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.