【ことが】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
주근깨는 햇볕에 타서 생기는 경우가 있습니다.
そばかすは、日焼けが原因でできることがあります。
물갈퀴를 사용하면 장시간 수영을 할 수 있습니다.
水かきを使うことで、長時間泳ぐことができます。
물갈퀴를 사용하여 빠르게 수영할 수 있어요.
水かきを使って、速く泳ぐことができます。
백곰은 단독 행동을 선호하는 경우가 많습니다.
白くまは単独行動を好むことが多いです。
백곰은 그룹으로 생활하는 경우가 있습니다.
白くまはグループで生活することがあります。
북극곰은 긴 거리를 헤엄칠 수 있어요.
北極ぐまは長い距離を泳ぐことができます。
목덜미가 아름다우면 자신 있게 사람들 앞에 나설 수 있습니다.
うなじが美しいと、自信を持って人前に出ることができます。
오믈렛에는 많은 재료를 넣을 수 있습니다.
オムレツにはたくさんの具材を入れることができます。
거품기로 잘 섞는 것이 중요합니다.
泡立て器でしっかりと混ぜることが大事です。
허파를 소중히 하는 것이 건강한 생활의 기본입니다.
肺を大切にすることが、健康な生活の基本です。
신체의 피로를 느끼면 무리하지 말고 쉬는 것이 중요합니다.
身体の疲れを感じたら、無理せず休むことが大事です。
신체의 균형을 잡는 것이 중요합니다.
身体のバランスを整えることが大切です。
옆길로 빠지면 예정이 틀어질 수 있어요.
横道にそれると、予定が狂うことがあります。
샛길을 사용했더니 정체를 피할 수 있었어요.
抜け道を使ったら、渋滞を避けることができました。
샛길을 지나간 덕분에 갑작스러운 비를 피할 수 있었어요.
間道を通ったおかげで、急な雨を避けることができました。
편하게 진행할 수 있는 스케줄을 짰습니다.
楽々と進めることができるスケジュールを組みました。
첫 발을 내딛으면 그 다음 걸음은 수월하게 뗄 수 있습니다.
一歩を出せば、その次の歩みは楽に離すことができます。
사업을 보다 효과적으로 진행할 수 있을 것이다.
事業をより効果的に進めることができるだろう。
그의 도움이 있으면 손쉽게 끝낼 수 있었어요.
彼の助けがあれば、たやすく終わらせることができました。
문제점을 쉬이 찾을 수 있었어요.
問題点をたやすく見つけることができました。
후사를 선택하는 것이 사업 성공의 열쇠가 됩니다.
跡継ぎを選ぶことが、事業成功の鍵となります。
옛날 놀이를 통해 동심을 느낄 수 있습니다.
昔ながらの遊びを通して、童心を感じることができます。
장남이 후계자가 되기로 결정되었습니다.
長男が跡継ぎになることが決まりました。
시대의 흐름에 적응하는 것이 요구됩니다.
時代の流れに適応することが求められます。
장남이 회사를 세습하기로 결정되었습니다.
長男が会社を世襲することが決まりました。
특정 직업이 세습되는 것이 때로는 비판을 받습니다.
特定の職業が世襲されることが時に批判されます。
이 지위는 대대로 세습되는 경우가 많아요.
この地位は代々世襲されることが多いです。
작업이 중단되어 다시 시작해야 했습니다.
作業が中断され、再度始めることが必要でした。
상의하고 싶은 것이 있습니다.
ご相談したいことがございます。
음식을 얼큰하게 먹는 것을 좋아합니다.
料理をぴりぴりするように辛くして食べることが好きです。
대규모 재해가 지역 경제에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
大規模な災害が地域経済に大きな影響を与えることがあります。
호기심이 많을수록 더 넓은 세상을 알 수 있습니다.
好奇心が多いほどさらに広い世の中をわかることができます。
일찍 일을 끝낼 수 있으면 식사하러 가자.
早めに仕事を終えることができれば、食事に行こう。
그전까진 한 번도 뵌 적이 없었어요.
その前までは一度もお会いしたことがありませんでした。
특별히 할 일이 없습니다.
特別にやることがありません。
자신의 눈으로 직접 확인하는 것이 중요합니다.
自分の目で直接確かめることが大事です。
무슨 어려움이 있으신가요?
何かお困りのことがありますか?
N서울타워 (남산타워) 전망대로부터 서울 전역을 둘러볼 수 있다.
Nソウルタワー(南山タワー)の展望台からはソウル全域を見渡すことができる。
등산로를 걷다 보면 날씨가 갑자기 변할 수 있다.
登山道を歩いていると、天気が急に変わることがある。
등산로를 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다.
登山道を歩いていると、野生動物に出会うことがある。
옆집 분과 차를 마실 때가 있어요.
隣の家の方とお茶をすることがあります。
전소될 위험이 있기 때문에 즉시 대피하는 것이 중요합니다.
全焼する危険があるため、すぐに避難することが重要です。
화재가 발생한 경우 전소되기 전에 대피하는 것이 중요합니다.
火災が発生した場合、全焼される前に避難することが重要です。
토석류에 의해 농지가 침수될 수 있어요.
土石流によって、農地が浸水することがあります。
토석류의 영향으로 인해 하천의 흐름이 바뀔 수 있습니다.
土石流の影響で、河川の流れが変わることがあります。
진원지에서 멀리 떨어져 있어도 흔들림을 느낄 수 있습니다.
震源から遠く離れていても、揺れを感じることがあります。
지진의 진원이 깊으면 표면의 흔들림이 줄어들 수 있습니다.
地震の震源が深いと、表面の揺れは軽減されることがあります。
지진의 진원지에서 멀리 떨어진 곳에서도 진동을 느낄 수 있다.
地震の震源地から遠く離れた場所でも揺れを感じることがある。
진원 주변에서는 여진이 계속 이어질 수 있습니다.
震源の周辺では、余震が続くことがあります。
진원이 육상일 경우 피해가 커질 수 있습니다.
震源が陸上の場合、被害が大きくなることがあります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.