【ことが】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことがの韓国語例文>
거의 바람이 없는 수에즈 운하는 범선으로는 통과할 수 없다.
ほぼ無風のスエズ運河は、帆船では通過することができない。
스트레칭 후에는 수분을 보충하는 것이 몸에 좋습니다.
ストレッチの後は水分補給をすることが体に良いです。
운동 전에 스트레칭을 하면 부상 위험을 줄일 수 있습니다.
運動前にストレッチングを行うと、ケガのリスクを減らすことができます。
스키복을 선택할 때는 입어 보는 것이 중요합니다.
スキーウェアを選ぶ際は、試着することが大切です。
스키를 탈 줄 알아요?
スキーをすることができますか。
요트에서 바닷바람을 느끼는 것을 좋아합니다.
ヨットで海風を感じることが好きです。
바다 위에서 요트를 즐기는 것을 좋아합니다.
海の上でヨットを楽しむことが好きです。
스노보드를 타 본 적이 있어요?
スノーボードをしてみたことがありますか。
그는 탁구를 잘 쳐서 대회에서 우승할 수 있어요.
彼は卓球が得意で、大会で優勝することができます。
풀 마라톤을 완주하는 것이 목표입니다.
フルマラソンを完走することが目標です。
신인왕 차지하는 것이 그의 목표입니다.
新人王を獲得することが彼の目標です。
패럴림픽 선수들의 도전하는 자세에 배울 게 많아요.
パラリンピックの選手たちの挑戦する姿勢に学ぶことが多いです。
유도 질문을 사용하면 예상치 못한 오해가 생길 수 있습니다.
誘導質問を使うと、思わぬ誤解が生じることがあります。
유도 질문은 오해를 불러일으킬 수 있습니다.
誘導質問は誤解を招くことがあります。
무기력한 상태가 오래 지속되는 경우 원인을 찾는 것이 중요합니다.
無気力な状態が長引く場合、原因を探ることが大切です。
무기력하다고 느끼면 그것을 빨리 개선하고자 하는 것이 중요합니다.
無気力だと感じたら、それを早めに改善しようとすることが大事です。
무기력함을 느끼더라도 희망을 계속 갖는 것이 중요합니다.
無気力を感じても、希望を持ち続けることが大切です。
무기력함을 극복하려면 조급해 하지 말고 꾸준히 나아가는 것이 중요합니다.
無気力を克服するには、焦らず着実に進むことが重要です。
무기력함을 느끼더라도 희망을 계속 갖는 것이 중요합니다.
無気力を感じても、希望を持ち続けることが大切です。
교육을 받으면 이해력과 기술을 몸에 익혀 자립한 사람이 될 수 있다.
教育を受けると,理解力と技術が身につき,自立した者となることができる。
몸가짐을 정돈하는 것이, 첫인상을 좋게 합니다.
身だしなみを整えることが、第一印象を良くします。
중요한 면접 전에 몸가짐을 단정히 하는 것이 중요합니다.
重要な面接の前に、身だしなみを整えることが重要です。
운전 중에는 항상 안전 벨트를 매 두는 것이 중요합니다.
運転中は、常にシートベルトを締めておくことが大切です。
안전벨트를 매는 것이 생명을 지키는 첫걸음입니다.
シートベルトを締めることが、命を守る第一歩です。
중요한 의사결정에는 신중을 기하는 것이 요구됩니다.
重要な意思決定には慎重を期することが求められます。
투자 판단에는 신중을 기하는 것이 중요합니다.
投資判断には慎重を期することが大切です。
정맥 주사를 놓을 때는 팔 정맥을 사용하는 경우가 많습니다.
静脈注射の際は、腕の静脈を使用することが多いです。
구체적인 플랜을 형상화하는 것이 중요합니다.
具体的なプランを形にすることが重要です。
광고판 계약 기간을 연장할 수 있습니다.
広告板の契約期間を延長することができます。
개인 사업자는 사업에 든 비용을 경비로서 처리할 수 있습니다.
個人事業主は、事業にかかった費用を経費として処理することができます。
사업으로 차를 살 경우 경비로 자동차를 구입할 수 있습니다.
事業で車を使う場合、経費で自動車を購入することができます。
본심으로 이야기하는 것이 문제 해결의 첫걸음입니다.
本音で話すことが、問題解決の第一歩です。
본심을 얘기할 수 있어서 안심이 됐어요.
本音を話すことができて、ほっとしました。
속마음으로 대화하는 것이 중요합니다.
本音で話し合うことが重要です。
속마음으로 이야기하면 오해를 피할 수 있습니다.
本音で話せば、誤解を避けることができます。
솔로로도 행복을 찾을 수 있어요.
独身でも幸せを見つけることができます。
솔로 생활을 즐길 수 있어요.
独身生活を楽しむことができます。
옛날 러브스토리를 다시 읽을 때가 있어요.
昔のラブストーリーを再読することがあります。
민화 속에서 첫날밤은 중요한 모티브로 취급되는 경우가 있습니다.
民話の中で、初夜は重要なモチーフとして扱われることがあります。
문학작품에서 첫날밤은 상징적인 의미를 가질 수 있습니다.
文学作品において、初夜は象徴的な意味を持つことがあります。
역사 소설에서 왕족의 첫날밤에 대해 묘사되는 경우가 있어요.
歴史小説では、王族の初夜について描写されることがあります。
삼각관계는 우정에도 균열을 낳을 수 있습니다.
三角関係は友情にも亀裂を生むことがあります。
새로운 성장의 길을 개척하는 것이 우리에게 주어진 사명입니다.
新しい成長の道を開拓することが我々に与えられた使命です。
네트워크를 통한 해커의 공격으로 전 세계가 혼란스러웠던 적이 있었다.
ネットワークを通したハッカー攻撃により全世界が混乱したことがありましたよね。
경찰관은 직무상 총을 휴대할 수 있습니다.
警察官は職務上、銃を携帯することがあります。
연습 중 대열을 유지하는 것이 중요합니다.
演習中、隊列を保つことが重要です。
고령이 되어도 체력을 유지하는 것이 중요합니다.
高齢になっても体力を維持することが大切です。
투항함으로써 불필요한 희생을 피할 수 있었습니다.
投降することで、無用な犠牲を避けることができました。
지적 수준이 다른 사람들과 교류하는 것이 중요합니다.
知的水準が異なる人々と交流することが大切です。
정력을 쏟는 것이 성공의 열쇠입니다.
精力を注ぐことが、成功の鍵となります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.