【ことを】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことをの韓国語例文>
망자의 영혼이 편안하길 기원합니다.
亡者の魂が安らかであることを願っています。
망자를 잊지 않고 항상 마음 속으로 기도를 드립니다.
亡者のことを忘れず、常に心の中で祈りを捧げます。
취객이 소란 피우지 않고 조용히 돌아가기를 바랍니다.
酔客が暴れることなく、静かに帰ってくれることを願っています。
야인처럼 자유롭게 사는 것을 꿈꾸고 있습니다.
野人のように自由に生きることを夢見ている。
예약을 캔슬했음을 알려드립니다.
ご予約をキャンセルしましたことをお知らせいたします。
그는 항상 앞줄에 앉는 것을 좋아합니다.
彼はいつも前列に座ることを好みます。
체온계를 사용하여 건강 상태를 점검하는 것을 습관화하세요.
体温計を使って、体調のチェックをすることを習慣にしましょう。
병상에 누워 있는 그는 빨리 회복되기를 바라고 있어요.
病床に伏している彼は、すぐに回復することを願っています。
그는 병상에서도 가족들을 걱정했습니다.
彼は病床からも家族のことを気にかけていました。
주사를 맞은 후에는 수분을 많이 섭취하는 것이 좋습니다.
注射を受けた後は、水分をたくさん取ることをお勧めします。
감기 예방을 위해 주사를 맞기로 했습니다.
風邪の予防に注射を受けることを決めました。
직항편을 이용하는 것을 추천합니다.
直航便に乗ることをお勧めします。
주간에 활동하고, 야간에 쉬는 것을 주행성이라고 부릅니다.
昼間に活動し、夜間に休むことを昼行性といいます。
그의 아버지가 작년에 서거하셨다는 말을 들었습니다.
彼の父親が昨年逝去されたことを聞きました。
그의 이야기를 듣고 주마등처럼 옛일을 떠올렸습니다.
彼の話を聞いて、走馬灯のように昔のことを思い出しました。
숫처녀인 채로 결혼하는 것을 원하는 사람도 있습니다.
処女のままで結婚することを望んでいる人もいます。
그녀는 숫처녀인 것을 자랑스럽게 생각합니다.
彼女は処女であることを誇りに思っています。
저희들은 고객님께 최고 수준의 서비스를 제공할 것을 약속드립니다.
私どもはお客様に最高のサービスを提供することをお約束いたします。
투기는 단기적인 매매에 의해 이익을 얻는 것을 목적으로 하는 투자를 말한다.
投機は、短期的な売買により利益を得ることを目的とした投資をいう。
사생아에 대한 차별이 없어지길 바랍니다.
私生児に対する差別がなくなることを願っています。
그는 사생아라는 것을 숨기지 않았어요.
彼は私生児であることを隠していません。
그녀는 혼외자라는 사실을 숨기고 있었습니다.
彼女は婚外子であることを隠していました。
모뎀의 LED 램프가 모두 초록색인 것을 확인했어요.
モデムのLEDランプがすべて緑色になっていることを確認しました。
안과 전문의에게 진료를 받을 것을 추천합니다.
眼科の専門医に診てもらうことをお勧めします。
구급약을 사용한 후에는 병원에서 진료를 받는 것이 좋습니다.
救急薬を使った後は、病院で診察を受けることをお勧めします。
아버님은 새로운 것을 배우는 것을 좋아하세요.
お父様は新しいことを学ぶのが好きです。
그 아이는 난폭한 행동을 해서 주의를 받았어요.
その子供は乱暴なことをして、注意を受けました。
이 예쁜 여자가 그런 난폭한 행동을 하다니 도저히 상상할 수 없다.
このきれいな女性が、あんな乱暴なことをするなんて、とうてい考えられない。
교활한 짓을 하다.
ずるいことをする。
고문은 사장 곁에서유일하게 잘못된 점을 지적할 수 있는 인물이다.
顧問は社長の傍で唯一間違っていることを指摘できる人物だ。
법원은 이혼 청구를 기각하고 앞으로도 결혼생활을 계속하도록 요구했다.
裁判所は離婚の請求を棄却し、今後も結婚生活を続けることを求めた。
반려동물에 대한 관심이 높아지며 시장이 커지고 있다.
ペットへの関心が高まったことを受けて市場が大きくなっている。
미래에 하고 싶은 일을 버킷리스트에 적고 있어요.
将来やりたいことをバケツリストに書いています。
그의 극성팬들은 그가 하는 모든 일을 지지합니다.
彼の極性ファンは彼がするすべてのことを支持します。
늦깎이지만 노력하면 성과가 나온다는 것을 증명했습니다.
遅咲きでも、努力すれば成果が出ることを証明しました。
그는 프로 스포츠 선수가 되기를 지망하는 지망생입니다.
彼はプロのスポーツ選手になることを志望している志望生です。
그는 대기업에 입사하는 것을 목표로 하는 지망생입니다.
彼は大手企業に入社することを目指している志望生です。
유명인들은 파파라치에게 사진을 찍히는 것을 두려워합니다.
有名人はパパラッチに写真を撮られることを恐れています。
코스프레는 만화나 게임 속 주인공의 의상과 분장을 하고 즐기는 것을 말한다.
コスプレは、漫画やゲームの主人公の衣装や扮装を楽しむことを指している。
부처님을 모시고 마음의 평화를 찾기를 바랍니다.
仏陀を祀って心の平和を見つけることを願っています.
아미는 BTS와 함께 꿈을 이루는 것을 목표로 해요.
アーミーはBTSと一緒に夢を叶えることを目標にしています。
젊었을 때 노름에 빠진 걸 후회하고 있습니다.
若い時にばくちにはまっていたことを後悔しています。
그는 무고하다는 것을 증명했습니다.
彼は無実であることを証明しました。
징역살이를 시작한 후, 그는 교도소에서 많은 것을 배웠습니다.
懲役生活を始めた後、彼は刑務所で多くのことを学びました。
법원은 그의 권리를 복권하기로 결정했습니다.
裁判所は彼の権利を回復することを決定しました。
상실된 권리 등을 회복하는 것을 복권이라고 한다.
喪失した権利などを回復することを復権という。
고소장은 수사나 처벌을 요구하는 의사 표시를 하기 위한 서류를 말합니다.
告訴状とは、捜査と処罰を求める意思表示を行うための書類のことをいいます。
귀책 사유가 없음을 증명했습니다.
帰責事由がないことを証明しました。
십덕후인 것을 자랑스럽게 생각합니다.
십덕후であることを誇りに思います。
노잼이면 그냥 다른 걸 합시다.
面白くないなら、他のことをしましょう。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.