【この】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
이 죄수복은 규율을 중시하기 위해 만들어졌습니다.
この囚人服は、規律を重んじるために作られています。
이 죄수복은 특별한 소재로 만들어졌습니다.
この囚人服は、特別な素材で作られています。
이 수영복은 자외선 차단 기능이 있습니다.
この水着は、UVカットの機能があります。
이 수영복은 체형을 아름답게 보여줍니다.
この水着は、体型を美しく見せてくれます。
이 수영복은 디자인이 너무 귀여워요.
この水着はデザインがとても可愛いです。
이 후드티는 얇아서 봄에도 입을 수 있어요.
このパーカーは、薄手なので春にも着られます。
이 후드티는 세탁해도 모양이 변하지 않아요.
このパーカーは、洗濯しても形が崩れません。
이 후드티는 두꺼워 매우 따뜻합니다.
このパーカーは、厚手でとても暖かいです。
이 후드티는 디자인이 너무 세련되었네요.
このパーカーは、デザインがとてもおしゃれですね。
이 후드티는 매우 부드럽고 착용감이 좋아요.
このパーカーはとても柔らかくて着心地が良いです。
이 데님은 특별한 날에도 입으실 수 있는 디자인입니다.
このデニムは、特別な日にも着られるデザインです。
이 데님은 감촉이 아주 좋아요.
このデニムは、手触りがとても良いです。
이 데님은 특별한 날에 입을 예정입니다.
このデニムは、特別な日に着る予定です。
이 데님은 세탁해도 물이 잘 빠지지 않아요.
このデニムは洗濯しても色落ちしにくいです。
이 데님은 매우 부드럽고 편안합니다.
このデニムはとても柔らかくて着心地が良いです。
이 치마저고리는 어머니로부터 물려받은 것입니다.
このチマチョゴリは、母から譲り受けたものです。
이 치마저고리는 할머니의 손바느질입니다.
このチマチョゴリは、祖母の手縫いです。
이 치마저고리는 문화적인 의미를 담고 있습니다.
このチマチョゴリは、文化的な意味が込められています。
치마저고리를 입으면 특별한 기분이 들어요.
このチマチョゴリは、祖母から受け継いだものです。
이 치마저고리는 할머니로부터 물려받은 것입니다.
このチマチョゴリは、祖母から受け継いだものです。
이 치마저고리는 손으로 직접 만든 특별한 한 벌입니다.
このチマチョゴリは手作りで、特別な一着です。
이 레인코트는 가볍고 움직이기 편합니다.
このレインコートは軽くて動きやすいです。
이 전투로 그동안 점령하고 있던 중부 전선을 잃었다.
この戦闘で、それまで占領していた中部戦線を失った。
이 경험에서 새로운 시각이 생겼어요.
この経験から新しい視点が生まれました。
이 마을에서 역사적인 사건이 생겼어요.
この町で歴史的な出来事が生まれました。
이 지역에서 많은 전통이 생겨났습니다.
この地域で多くの伝統が生まれました。
이 마을에서 멋진 추억이 생겼어요.
この町で素晴らしい思い出が生まれました。
이 버러지는 움직이는 모습이 아주 특이해요.
この虫は動く姿が、とてもユニークです。
이런 종류의 조개는 자웅 동체로 알려져 있습니다.
この種の貝は雌雄同体で知られています。
이 생물은 자웅 동체의 특성을 가지고 있습니다.
この生物は雌雄同体の特性を持っています。
번데기는 화려한 누에나방이 된다.
カイコのサナギは華麗なかいこがになる。
편의점 등에서 번데기가 통조림으로 판매되고 있다.
コンビニなどでカイコのサナギが缶詰として販売されている。
이 사이트의 콘텐츠는 매우 충실합니다.
このサイトのコンテンツは非常に充実しています。
서두는 이 책을 이해하는 데 도움이 됩니다.
前書きが、この本を理解する助けになります。
이 제도는 전년 4월부터 소급해서 적용돼요.
この制度は前年4月から遡及して適用されます。
이 법 개정은 공포일부터 소급해서 적용돼요.
この法改正は公布日から遡及して適用されます。
이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요.
この法改正は前月から遡及して効力を持ちます。
이 규정은 작년 1월부터 소급해서 적용돼요.
この規定は昨年1月から遡及して適用されます。
이 조례는 전년도부터 소급해서 적용돼요.
この条例は前年度から遡及して適用されます。
이 앱은 대화를 자동으로 녹음합니다.
このアプリは会話を自動的に録音します。
이 음식은 기한이 지났는데요.
この食べ物は期限が過ぎておりますが。
그녀는 이 사건의 유일한 증언자인다.
彼女はこの事件の唯一の証言者になる。
이 매뉴얼에는 제품의 사용법에 관한 상세한 순서가 기재되어 있습니다.
このマニュアルには、製品の使い方に関する詳細な手順が記載されています。
이 매뉴얼은 제품 조립에 대한 명확한 지침을 제공합니다.
このマニュアルは、製品の組み立てに関する明確な指針を提供しています。
이 가구의 조립에는 매뉴얼에 기재된 도구가 필요합니다.
この家具の組み立てには、マニュアルに記載されたツールが必要です。
이 창문은 자유롭게 개폐할 수 있어요.
この窓は自由に開閉できます。
이 문은 수동으로 개폐해 주세요.
この扉は手動で開閉してください。
이 뚜껑은 신중히 개폐해 주세요.
この蓋は慎重に開閉してください。
이 문은 자동으로 개폐하니 주의해 주세요.
この扉は自動で開閉しますので注意してください。
이 뚜껑은 자주 개폐해도 괜찮아요.
この蓋は頻繁に開閉しても大丈夫です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/168)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.