【この】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
이 도감은 생물의 보고입니다.
この図鑑は生物の宝庫です。
이곳은 자연의 보고로 알려져 있습니다.
この場所は自然の宝庫として知られています。
이 지역은 문화의 보고입니다.
この地域は文化の宝庫です。
이 박물관은 역사의 보고입니다.
この博物館は歴史の宝庫です。
이 역에는 경험이 풍부한 기관사가 있습니다.
この駅には経験豊富な機関士がいます。
당시 이 열차에는 승객 400명가량과 기관사 1명, 승무원 4명 등이 타고 있었다.
当時この列車には、400人ほどの乗客と機関士1人、乗務員4人が乗っていた。
이 지역에는 많은 나무꾼이 있어요.
この地域には多くの木こりがいます。
이 식물은 잔뿌리를 가지고 있고, 확실히 땅에 뿌리를 두고 있습니다.
この植物はひげ根を持っており、しっかりと地面に根付いています。
이 나무는 잔뿌리가 많다.
この木はひげ根が多い。
이 공원에는 목련나무가 많이 있습니다.
この公園にはモクレンの木がたくさんあります。
이 길을 따라 접시꽃이 많이 있어요.
この道沿いにはタチアオイの花がたくさんあります。
이 군락지는 지역의 자연유산으로 평가받고 있어요.
この群落地は地域の自然遺産として評価されています。
이 군락지는 희귀한 식물을 많이 볼 수 있습니다.
この群落地は希少な植物が多く見られます。
이 지역에는 다양한 군락지가 펼쳐져 있습니다.
この地域には多様な群落地が広がっています。
이 강 옆에는 갈대가 많이 자라고 있어요.
この川のそばには葦がたくさん生えています。
이 사건의 진범은 바로 당신이다.
この事件の真犯人はまさにあなただ。
이 포구에는 많은 야생동물이 있습니다.
この入り江には多くの野生動物がいます。
이 포구는 조용하고 아름다운 곳입니다.
この入り江は静かで美しい場所です。
이 험지는 아름다운 자연으로 둘러싸여 있습니다.
この険しい地域は美しい自然に囲まれています。
이 험지는 등산객들에게 인기가 있습니다.
この険しい地域は登山者に人気があります。
이 지역에는 하구가 있습니다.
この地域には河口があります。
이 서비스는 운영중이니 언제든지 이용해주세요.
このサービスは運営中ですので、いつでもご利用ください。
이 작품은 출품할 가치가 있다고 생각합니다.
この作品は出品する価値があると思います。
첫 번째로 소개해드리고 싶은 것은 이 상품입니다.
一番目にご紹介したいのはこの商品です。
이 면티는 세탁해도 잘 안 줄어요.
この綿のTシャツは、洗濯しても縮みにくいです。
이 면티는 특히 부드러운 소재로 만들어졌습니다.
この綿のTシャツは、特に柔らかい素材で作られています。
이 면티는 심플한 디자인이라 마음에 듭니다.
この綿のTシャツは、シンプルなデザインで気に入っています。
이 핸드백은 가죽으로 되어 있어 튼튼합니다.
このハンドバッグは、皮革でできていて丈夫です。
이 지갑은 가죽 질감이 아주 좋아요.
この財布は、皮革の質感がとても良いです。
이 가죽 가방은 여행용으로도 적합합니다.
この皮革のカバンは、旅行用にも適しています。
이 파우치는 가죽으로 만들어져서 튼튼합니다.
このポーチは、皮革で作られていて丈夫です。
이 소파는 가죽으로 매우 멋스럽습니다.
このソファは、皮革でとてもおしゃれです。
이 신발은 부드러운 가죽으로 만들어졌습니다.
この靴は、柔らかい皮革で作られています。
이 신발은 부드러운 피혁으로 만들어졌습니다.
この靴は、柔らかい皮革で作られています。
이 민소매는 시원해서 너무 편해요.
このノースリーブは、涼しくてとても着心地が良いです。
이 민소매는 특히 움직이기 쉬워서 마음에 들어요.
このノースリーブは、特に動きやすくてお気に入りです。
이 계절에 딱 맞는 옷 한 벌을 찾고 있어요.
この季節にぴったりの服一着を探しています。
이 와이셔츠는 디자인이 마음에 들어서 몇 벌 가지고 있어요.
このワイシャツは、デザインが気に入って何枚か持っています。
이 와이셔츠는 세탁해도 주름이 잘 생기지 않아요.
このワイシャツは、洗濯してもシワになりにくいです。
이 와이셔츠는 부드러운 원단이라 착용감이 좋아요.
このワイシャツは、柔らかい生地で着心地が良いです。
이 투피스는 어디서나 편안하게 입을 수 있습니다.
このツーピースは、どこでも快適に着られます。
이 투피스는 어떤 악세사리에도 잘 맞습니다.
このツーピースは、どんなアクセサリーにも合います。
이 투피스는 실루엣이 아름답습니다.
このツーピースは、シルエットが美しいです。
이 투피스는 고급스러운 느낌이 들어요.
このツーピースは、高級感が漂っています。
이 투피스는 매우 고급스러워서 마음에 들어요.
このツーピースはとても上品で気に入りました。
이 바지의 안감은 보송보송해요.
このパンツの裏地は、サラサラしています。
이 코트 안감에는 주머니가 달려 있습니다.
このコートの裏地には、ポケットが付いています。
이 재킷 안감은 체크무늬입니다.
このジャケットの裏地は、チェック柄です。
이 코트 안감은 매우 매끄러워요.
このコートの裏地はとても滑らかです。
저기, 이 블라우스요. 안감에 얼룩이 졌던데 교환해 주세요.
あのう、このブラウスですね。裏地に染みが付いていたので交換してください。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/168)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.