【した】の例文_121
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
친구들에게 직접 만든 요리를 대접했어요.
友達に手料理を振る舞いました
이 술은 천천히 삭혀서 만들어졌어요.
このお酒はじっくり発酵させて作られました
고기에 칼집을 넣어 조리 시간을 단축했어요.
肉に切れ目を入れて、調理時間を短縮しました
채소에 칼집을 넣어 보기 좋게 만들었어요.
野菜に切れ目を入れて、見た目を美しくしました
냉장고에서 꺼낸 도시락을 전자레인지에 돌렸어요.
冷蔵庫から出したお弁当をチンしました
오늘은 집중이 안 돼서 생각처럼 힘을 못썼어요.
今日は集中できず、思うように力を発揮できませんでした
그때는 자신감이 없어서 힘을 못썼어요.
その時は自信がなくて、力を発揮できませんでした
시험을 치르기 위해 일찍 일어났어요.
試験を受けるために早く起きました
어제 영어 시험을 치렀어요.
昨日、英語の試験を受けました
그는 나를 응시하고 있었습니다.
彼は私をじっと見つめていました
중간고사에서 좋은 성적을 받았습니다.
中間テストで良い成績を取りました
그는 중간고사에서 1등을 했어요.
彼は中間テストで一番を取りました
중간고사 결과가 나왔습니다.
中間テストの結果が出ました
창가 자리가 나서 해 질 녘 경치를 즐길 수 있었습니다.
窓際の席が空いていたので、夕暮れの景色を楽しむことができました
예약이 다 찼었는데, 자리가 났다고 연락이 와서 다행히 예약할 수 있었어요.
予約が全て埋まっていたのに、席が空いたと連絡が来て幸いに予約することができました
그 장면은 정말 가슴을 조이게 했다.
あの場面は本当にひやひやした
경기를 보면서 가슴을 조였다.
試合を見ながらひやひやした
상사에게 들키지 않을까 가슴을 조였다.
上司に見つからないかひやひやした
비밀이 들킬까 봐 가슴을 조였다.
秘密がバレそうでひやひやした
사고가 나지 않을까 봐 가슴을 조였다.
事故が起きないかとひやひやした
그가 늦게 와서 가슴을 조였어.
彼が遅れてきてひやひやしたよ。
면접 순서를 기다리며 가슴을 조였다.
面接の順番を待ちながらひやひやした
험 결과에 가슴을 조였다.
試験の結果にひやひやした
팀의 의견이 맞지 않아 프로젝트가 암초에 부딪혔습니다.
チームの意見が合わず、プロジェクトは暗礁に乗り上げました
계약 협상이 조건 차이로 암초에 부딪혔습니다.
契約交渉が条件の違いで暗礁に乗り上げました
협상이 암초에 부딪혔습니다.
交渉が暗礁に乗り上げました
우리는 예상치 못한 난관에 부딪혔습니다.
私たちは予想外の困難にぶち当たりました
거래처와의 계약이 조건 차이로 암초를 만났습니다.
取引先との契約が条件の違いで暗礁に乗り上げました
개발 과정이 기술적인 문제로 암초를 만났습니다.
開発プロセスが技術的な問題で暗礁に乗り上げました
새 사업이 자금 부족으로 암초를 만났습니다.
新事業が資金不足で暗礁に乗り上げました
계획이 암초를 만나 다시 검토해야 했습니다.
計画が暗礁に乗り上げ、見直しを迫られました
협상이 암초를 만나고 말았습니다.
交渉が暗礁に乗り上げてしまいました
공백기를 거쳐 그는 더 성장했어요.
ブランクを経て、彼はさらに成長しました
저는 공백기 동안 여행을 하고 있었습니다.
私はブランク中に旅行をしていました
그 기간은 공백기였습니다.
その間はブランク期間でした
긴 공백기가 있었음에도 불구하고 그는 잘했어요.
長いブランクがあったにもかかわらず、彼は上手でした
공백기를 메우기 위해 공부를 시작했어요.
ブランクを埋めるために勉強を始めました
3년의 공백기 후에 일을 다시 시작했습니다.
3年のブランクの後、仕事に復帰しました
추가 도발 시 주요 시설을 초토화할 수 있음을 과시했다.
挑発した場合、主要施設を焦土化できるということを見せつけた。
적을 공습으로 초토화했다.
敵を空襲で焦土と化した
판결에 불복했습니다.
判決に不服を唱えました
계란을 삶을 때는 끓는 물에 넣는다.
卵をゆでるときは、沸騰したお湯に入れる。
나는 그에게 법대에 응시할 것을 제안했다.
私は彼に法学部を受験することを提案した
요리 프로그램에서 파 써는 법을 배웠어요.
料理番組でねぎの刻み方を学びました
아침부터 국물을 내서 된장국을 만들었어요.
朝からだしを取って、味噌汁を作りました
설날에 가족과 함께 전을 부쳤어요.
旧正月に家族でチヂミを焼きました
어머니께서 해물전을 부쳐 주셨어요.
母が海鮮チヂミを焼いてくれました
전을 부쳐서 저녁을 먹었어요.
チヂミを焼いて夕飯にしました
연락이 두절됐던 친구가 갑자기 찾아왔다.
連絡が途絶した友人が突然訪ねてきた。
재해의 영향으로 현지와의 연락이 두절되었다.
災害の影響で、現地との連絡が途絶した
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (121/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.