【した】の例文_236
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
도로변에서 지갑을 주웠습니다.
道端で財布を拾いました
도로변에서 사진을 찍었습니다.
道端で写真を撮りました
도로변에서 휴대폰을 떨어뜨렸습니다.
道端で携帯電話を落としました
도로변에 앉아서 쉬었습니다.
道端に座って休みました
도로변에서 택시를 잡았습니다.
道端でタクシーを拾いました
이동 거리가 단축되었습니다.
移動距離が短縮されました
이동 거리를 기록했습니다.
移動距離を記録しました
이동 거리가 길어졌습니다.
移動距離が長くなりました
이동 거리를 측정했어요.
移動距離を測定しました
소요 시간이 예정보다 길어졌습니다.
所要時間が予定より長くなりました
순조롭게 갈아탈 수 있었습니다.
スムーズに乗り換えられました
지하철로 갈아타기 위해서 버스에서 내렸습니다.
地下鉄に乗り換えるためにパスから降りました
버스에서 지하철로 환승했어요.
バスから地下鉄に乗り換えました
응고된 액체를 가열합니다.
凝固した液体を加熱します。
혈액이 응고되었습니다.
血液が凝固しました
액체가 응고되기 시작했습니다.
液体が凝固し始めました
주스가 차가워져서 응고되기 시작했습니다.
ジュースが冷やされて凝固し始めました
응고된 액체는 매우 다루기 어렵습니다.
凝固した液体は非常に扱いにくいです。
응고된 금속은 매우 단단해집니다.
凝固した金属は非常に硬くなります。
액체가 식어서 응고되었습니다.
液体が冷えて凝固しました
응고 상태를 확인했습니다.
凝固状態を確認しました
비공식적인 대화에서 여러 가지 의견을 들을 수 있었습니다.
非公式な会話で色々な意見を聞くことができました
비공식적인 토론이 매우 유익했습니다.
非公式なディスカッションがとても有益でした
비공식적인 발표이지만, 빨리 알려 드리고 싶습니다.
非公式な発表ですが、早めにお伝えしたいと思います。
비공식적인 미팅을 열기로 했습니다.
非公式なミーティングを開くことにしました
그 대화는 비공식적인 것이었습니다.
その会話は非公式なものでした
그는 새로운 개념을 제안했습니다.
彼は新しい概念を提案しました
롤즈는 무지의 베일이라는 개념을 제안했습니다.
ロールズは無知のヴェールという概念を提案しました
롤즈 대회에서 최고의 팀이 우승했습니다.
ロルズの大会で最高のチームが優勝しました
어젯밤에 온라인 게임을 했어요.
昨夜、オンラインゲームをしました
인터넷에서 새로운 온라인 게임이 출시되었습니다.
インターネット上で、新しいオンラインゲームが発売されました
페이커는 e스포츠 어워드에서 MVP를 수상했습니다.
フェイカーはeスポーツアワードでMVPを受賞しました
페이커는 5번의 롤드컵 우승을 차지했습니다.
フェイカーは5回のLoL世界大会で優勝を果たしました
페이커는 여러 차례 월드 챔피언십에서 우승했어요.
Fakerは何度も世界選手権で優勝しました
e스포츠는 새로운 스포츠 문화로 자리 잡았어요.
eスポーツは新しいスポーツ文化として定着しました
롤드컵 우승팀 선수들의 인터뷰가 방송됐어요.
ロールドカップの優勝チーム選手たちのインタビューが放送されました
롤드컵 우승컵의 디자인이 공개됐어요.
ロールドカップの優勝カップのデザインが公開されました
롤드컵 티켓 예매가 시작됐어요.
ロールドカップのチケット予約が始まりました
돼지갈비를 처음 먹어봤는데, 정말 맛있었어요.
豚カルビを初めて食べましたが、とてもおいしかったです。
돼지갈비에 매콤달콤한 양념을 뿌려 맛있게 즐겼습니다.
豚カルビに甘辛いたれをかけて、美味しく楽しみました
돼지갈비를 먹다 보면 나도 모르게 리필하고 싶어져요.
豚カルビを食べていると、ついついおかわりしたくなります。
어젯밤에 돼지갈비를 구워서 온 가족이 다 같이 먹었어요.
昨日の夜、豚カルビを焼いて、家族みんなで食べました
오늘은 돼지갈비를 메인으로 가족끼리 BBQ를 즐겼습니다.
今日は豚カルビをメインに、家族でBBQを楽しみました
친구와 함께 돼지갈비를 맛있게 먹었습니다.
友人と一緒に、豚カルビを美味しくいただきました
인사했는데 완전 쌩까였어.
挨拶したのに、完全に無視されたよ。
어제 내 메시지 일부러 쌩깠지?
昨日、僕のメッセージをわざと無視したでしょ!
문자 또 쌩까면 나 삐친다!
メール(メッセージ)をまた無視したら私、すねちゃう!
영화 티켓 값을 다 같이 엔빵했어.
映画のチケット代を全員でエンパンしたよ。
오늘은 아무 생각 없이 밖에 나가 놀기로 했어. 욜로니까 가끔은 쉬어야지.
今日何も考えずに外に出て遊ぶことにした。人生一度きりだし、たまにはリラックスしなきゃね。
나도 쿡방을 시작해 볼까? 내 레시피를 소개하고 싶다.
私も料理番組を始めようかな。自分のレシピを紹介したい。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (236/913)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.