<したの韓国語例文>
| ・ | 술병을 열자 좋은 향기가 퍼졌어요. |
| 酒瓶を開けると、良い香りが広がりました。 | |
| ・ | 술병을 가지고 친구 집에 갔어요. |
| 酒瓶を持参して友人の家に行きました。 | |
| ・ | 축하를 위해 술병을 준비했습니다. |
| お祝いのために酒瓶を用意しました。 | |
| ・ | 건강을 위해 금주하는 선택을 한 것을 후회하지 않습니다. |
| 健康のために禁酒する選択をしたことを後悔していません。 | |
| ・ | 금주하기로 결의를 다졌습니다. |
| 禁酒する決意を新たにしました。 | |
| ・ | 금주하는 동안 저는 운동을 시작했어요. |
| 禁酒する間、私は運動を始めました。 | |
| ・ | 건강검진 결과를 받고 금주하기로 했어요. |
| 健康診断の結果を受けて禁酒することにしました。 | |
| ・ | 금주하기로 결심했어요. |
| 禁酒する決意をしました。 | |
| ・ | 건강을 위해 금주하기로 했어요. |
| 健康のために禁酒することにしました。 | |
| ・ | 낮술을 마시고 멋진 오후를 보냈어요. |
| 昼間酒を飲んで、素敵な午後を過ごしました。 | |
| ・ | 낮술을 마신 후에는 낮잠을 잤어요. |
| 昼間酒を飲んだ後はお昼寝をしました。 | |
| ・ | 낮술을 즐기기 위해 술자리를 열었습니다. |
| 昼間酒を楽しむために飲み会を開きました。 | |
| ・ | 낮술을 마시면서 음악을 들었습니다. |
| 昼間酒を飲みながら音楽を聴きました。 | |
| ・ | 낮술을 위해 친구를 초대했어요. |
| 昼間酒のために友人を招待しました。 | |
| ・ | 낮술을 즐기기 위해 특별한 요리를 만들었어요. |
| 昼間酒を楽しむために特別な料理を作りました。 | |
| ・ | 날씨가 좋은 날에 낮술을 즐겼어요. |
| お天気の良い日に昼間酒を楽しみました。 | |
| ・ | 친구와 낮술을 마시러 갔어요. |
| 友人と昼間酒を飲みに行きました。 | |
| ・ | 과일주를 마시면서 친구와 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 果実酒を飲みながら友人と楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 과일주를 만들기 위한 과일을 골랐습니다. |
| 果実酒を作るためのフルーツを選びました。 | |
| ・ | 과실주를 사용한 칵테일을 만들었습니다. |
| 果実酒を使ったカクテルを作りました。 | |
| ・ | 과실주 시음회에 참가했습니다. |
| 果実酒の試飲会に参加しました。 | |
| ・ | 과실주를 친구와 즐겼어요. |
| 果実酒を友人と楽しみました。 | |
| ・ | 과실주를 만들었습니다. |
| 果実酒を作りました。 | |
| ・ | 시인의 삶에 공감했어요. |
| 詩人の生き方に共感しました。 | |
| ・ | 시인이 그리는 정경에 마음을 빼앗겼어요. |
| 詩人が描く情景に心を奪われました。 | |
| ・ | 시인의 작품이 영화화되었습니다. |
| 詩人の作品が映画化されました。 | |
| ・ | 시인의 시를 음악에 맞춰 낭송했습니다. |
| 詩人の詩を音楽に合わせて朗読しました。 | |
| ・ | 시인으로서의 활동을 시작했습니다. |
| 詩人としての活動を始めました。 | |
| ・ | 시인의 작품에 감동했어요. |
| 詩人の作品に感動しました。 | |
| ・ | 시인들이 시집을 냈다. |
| 詩人たちが詩集を出した。 | |
| ・ | 부심이 적절한 타이밍에 판정을 내렸습니다. |
| 副審が適切なタイミングで判定を下しました。 | |
| ・ | 부심이 파울 여부를 판단했어요. |
| 副審がファウルの有無を判断しました。 | |
| ・ | 부심이 득점을 확인했습니다. |
| 副審が得点の確認を行いました。 | |
| ・ | 부심이 정확하게 플레이를 판단했어요. |
| 副審が正確にプレーを判断しました。 | |
| ・ | 부심이 적절하게 판단을 내렸습니다. |
| 副審が適切に判断を下しました。 | |
| ・ | 경기 중에 부심이 깃발을 들었습니다. |
| 試合中に副審が旗を上げました。 | |
| ・ | 부심이 선수의 파울을 확인했습니다. |
| 副審が選手のファウルを確認しました。 | |
| ・ | 부심이 오프사이드를 판단했습니다. |
| 副審がオフサイドを判断しました。 | |
| ・ | 조련사의 지도 아래 말이 훌륭한 성적을 거두었습니다. |
| 調教師の指導の下、馬が素晴らしい成績を収めました。 | |
| ・ | 경마장에서 조련사와 이야기할 기회가 있었어요. |
| 競馬場で調教師と話す機会がありました。 | |
| ・ | 새로운 조련사가 팀에 합류했습니다. |
| 新しい調教師がチームに加わりました。 | |
| ・ | 조련사 기술을 배우기 위해 학교에 다녔어요. |
| 調教師の技術を学ぶために学校に通いました。 | |
| ・ | 어항에서 갓 잡은 해산물을 맛봤어요. |
| 漁港で獲れたての海鮮を味わいました。 | |
| ・ | 어항 근처에서 낚시 도구를 구입했어요. |
| 漁港の近くで釣り道具を購入しました。 | |
| ・ | 어항 시장에서 신선한 생선을 샀어요. |
| 漁港の市場で新鮮な魚を買いました。 | |
| ・ | 어항에서 낚시를 즐겼어요. |
| 漁港で釣りを楽しみました。 | |
| ・ | 밤낚시 중에 별자리를 올려다봤어요. |
| 夜釣りの最中に星座を見上げました。 | |
| ・ | 밤 낚시 중에 비가 내리기 시작했어요. |
| 夜釣りの最中に雨が降ってきました。 | |
| ・ | 밤낚시에서 만난 동료와 친구가 되었습니다. |
| 夜釣りで出会った仲間と友達になりました。 | |
| ・ | 비장의 무기 위력에 놀랐습니다. |
| 奥の手の威力に驚きました。 |
