【した】の例文_314
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
사업에 실패하고 설상가상으로 병에 걸렸어요.
事業に失敗し、かててくわえて病気になりました
그 무렵 설상가상으로 회사가 부도가 났습니다.
その頃、更に悪いことが重なって、会社は不渡りを出しました
그들은 어린 시절부터의 문경지교였어요.
彼らは幼少期からの刎頸の交わりでした
그 가게의 서비스는 양두구육이었고, 돈을 낭비했다고 느꼈다.
その店のサービスは羊頭狗肉で、お金を無駄にしたと感じた。
새우 튀김이 먹고 싶어졌어요.
エビの天ぷらが食べたくなりました
새우가 많이 들어간 만두를 만들었어요.
エビがたくさん入った餃子を作りました
새우 맛이 제대로 나는 리조또를 좋아해요.
エビの味がしっかりとしたリゾットが好きです。
새우튀김을 만들기 위해 재료를 구했어요.
エビフライを作るために、材料を揃えました
초밥집에서 새우를 주문했어요.
お寿司屋さんでエビを注文しました
신선한 새우를 샀어요.
新鮮なエビを買いました
포동포동한 새우를 듬뿍 사용했습니다.
プリプリのエビをたっぷり使用しました
약선 요리를 통해 건강을 의식하게 되었습니다.
薬膳料理を通じて、健康を意識するようになりました
특별한 날에 약선 요리를 준비했어요.
特別な日に薬膳料理を準備しました
약선 요리를 만들기 위해 특별한 그릇을 준비했습니다.
薬膳料理を作るために、特別な器を用意しました
약선 요리를 통해 한방에 대한 지식이 깊어졌습니다.
薬膳料理を通じて、漢方の知識が深まりました
약선 요리를 통해서 음식의 중요성을 배웠습니다.
薬膳料理を通じて、食の大切さを学びました
자라는 예로부터 약선 요리에 사용되어 왔어요.
スッポンは昔から薬膳料理に使われてきました
흙탕물이 신발 속으로 들어가 버렸어요.
泥水が靴の中に入ってしまいました
진흙탕이 된 신발이 금방 말랐어요.
泥んこになった靴がすぐに乾きました
차가 진흙탕에 빠졌습니다.
車が泥に埋まりました
진흙으로 더러워진 차를 씻었어요.
泥で汚れた車を洗いました
진흙 놀이로 더러워진 옷을 세탁했어요.
泥遊びで汚れた服を洗濯しました
진흙 속에서 개구리가 얼굴을 내밀었어요.
泥の中からカエルが顔を出しました
진흙을 밟아서 미끄러질 뻔 했어요.
泥を踏んで滑りそうになりました
진흙이 튀지 않도록 조심스럽게 걸었어요.
泥がはねないように慎重に歩きました
진흙이 튀어서 바지가 더러워졌어요.
泥がはねてズボンが汚れました
진흙 속에 떨어뜨린 열쇠를 찾고 있어요.
泥の中に落としたカギを探しています。
개가 진흙 속에서 놀고 있었어요.
犬が泥の中で遊んでいました
진흙을 털고 집에 들어갔어요.
泥を払ってから家に入りました
진흙투성이 길을 자전거로 달렸어요.
泥だらけの道をバイクで走りました
신발이 진흙투성이가 되었어요.
靴が泥だらけになりました
활동적인 하루를 보내고 나면 잠이 잘 와요.
活動的な一日を過ごした後はよく眠れます。
등껍질 닦는 법을 배웠어요.
甲羅の磨き方を学びました
거북이 등껍질을 쓰다듬어 봤어요.
カメの甲羅を撫でてみました
등딱지를 만져서 그 강도를 확인했어요.
甲羅を触ってその強度を確認しました
등딱지에 상처가 있는 게를 발견했어요.
甲羅に傷があるカニを見つけました
거북이는 등딱지 속에 머리를 숨겼어요.
カメは甲羅の中に頭を隠しました
옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다.
昔々、馬は交通手段として広く使われていました
그 말은 힘찬 발걸음으로 목장을 뛰어다니고 있었어요.
その馬は力強い足取りで牧場を走り回っていました
우리는 마차로 마을 주위를 견학했습니다.
私たちは馬車で町の周りを見学しました
말이 목장에서 풀을 먹는 동안 우리는 피크닉을 즐기고 있었어요.
馬が牧場で草を食べている間、私たちはピクニックを楽しんでいました
낙마 장면에 동원된 후 사망한 말은 퇴역한 경주마였다.
落馬シーンに動員された後、死亡した馬は引退した競走馬だった。
사슴 무리가 숲 속에 나타났습니다.
鹿の群れが森の中に現れました
사파리 중에 코끼리 무리가 강에서 목욕을 하는 것을 봤어요.
サファリ中、ゾウの群れが川で水浴びをしているのを見ました
그들은 무리를 지어 도로를 횡단하여 건물로 들어가기 시작했습니다.
彼らは群れをなして通りを横切り建物に入り始めました
양 떼가 목장으로 돌아왔습니다.
羊の群れが牧場に帰ってきました
고래 떼가 일제히 헤엄치기 시작했어요.
クジラの群れが一斉に泳ぎ始めました
물고기 떼가 일제히 방향을 틀었습니다.
魚の群れが一斉に方向を変えました
사바나에서 코끼리 떼를 봤어요.
サバンナで象の群れを見ました
깃털이 바람에 날려 어디론가 날아갔어요.
羽毛が風に吹かれてどこかに飛んでいきました
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (314/914)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.