<したの韓国語例文>
| ・ | 기입한 정보는 데이터베이스에 등록된다. |
| 記入した情報がデータベースに登録される。 | |
| ・ | 응모 용지에 전화 번호를 기입했다. |
| 応募用紙に電話番号を記入した。 | |
| ・ | 용지에 기입한 내용을 재확인했다. |
| 用紙に記入した内容を再確認した。 | |
| ・ | 노랑 모자를 쓰고 외출했어요. |
| 黄色の帽子をかぶってお出かけしました。 | |
| ・ | 그녀는 새까만 치마를 입고 파티에 나갔어요. |
| 彼女は真っ黒いスカートを身に着けて、パーティーに出かけました。 | |
| ・ | 새까만 뱀이 풀숲에서 나타나서 놀랐습니다. |
| 真っ黒いヘビが草むらから現れて、驚きました。 | |
| ・ | 그는 새까맣게 그을렸다. |
| 彼は真っ黒に日焼けした。 | |
| ・ | 피부가 새까맣게 탔다. |
| 肌が真っ黒に日焼けした。 | |
| ・ | 흰색 풍선이 하늘로 날아올랐습니다. |
| 白色の風船が空に舞い上がりました。 | |
| ・ | 그는 흰색 정장을 입고 결혼식에 참석했습니다. |
| 彼は白色のスーツで結婚式に出席しました。 | |
| ・ | 흰색 페인트로 벽을 새로 칠했어요. |
| 白色のペンキで壁を塗り替えました。 | |
| ・ | 흰색 신발을 새로 구했어요. |
| 白色の靴を新調しました。 | |
| ・ | 그는 흰색 셔츠를 입고 나갔습니다. |
| 彼は白色のシャツを着て出かけました。 | |
| ・ | 황금 열매가 열리는 나무를 발견했어요. |
| 黄金の果実が実る木を見つけました。 | |
| ・ | 황금빛으로 빛나는 달밤이 환상적이었어요. |
| 黄金色に輝く月夜が幻想的でした。 | |
| ・ | 그녀는 황금색 드레스로 파티에 참석했습니다. |
| 彼女は黄金色のドレスでパーティーに出席しました。 | |
| ・ | 황금 트로피를 든 선수가 자랑스러워요. |
| 黄金のトロフィーを手にした選手が誇らしげです。 | |
| ・ | 하얀색 재킷을 입고 왔어요. |
| 真っ白のジャケットを着てきました。 | |
| ・ | 황금색 리본으로 선물을 화려하게 장식했어요. |
| 黄金色のリボンでプレゼントを華やかに飾りました。 | |
| ・ | 나무들의 잎이 빨간색이나 노란색으로 물드는 계절이 되었습니다. |
| 木々の葉が赤や黄色に色づく季節になりました。 | |
| ・ | 우유색 꽃병에 꽃을 피웠어요. |
| ミルク色の花瓶に花を生けました。 | |
| ・ | 천연색 페인트로 벽을 마감했습니다. |
| 天然色のペイントで壁を仕上げました。 | |
| ・ | 금색 크레파스로 아이와 그림을 그렸어요. |
| 金色のクレヨンで子供と絵を描きました。 | |
| ・ | 그녀는 금색 드레스를 입고 파티에 나갔어요. |
| 彼女は金色のドレスを着て、パーティーに出かけました。 | |
| ・ | 금색 크레파스로 그림을 그렸습니다. |
| 金色のクレヨンで絵を描きました。 | |
| ・ | 금색 리본으로 선물을 쌌어요. |
| 金色のリボンでプレゼントを包みました。 | |
| ・ | 금색 트로피를 수상했습니다. |
| 金色のトロフィーを受賞しました。 | |
| ・ | 회색 크레용으로 그림을 그렸어요. |
| 灰色のクレヨンで絵を描きました。 | |
| ・ | 회색 머그잔으로 커피를 마셨습니다. |
| 灰色のマグカップでコーヒーを飲みました。 | |
| ・ | 회색은 물건을 태웠을 때 나오는 재와 같은 색입니다. |
| 灰色は物を燃やした際に出る灰のような色です。 | |
| ・ | 그녀는 밤색 코트를 입고 있었어요. |
| 彼女は栗色のコートを着ていました。 | |
| ・ | 부츠 안창을 교체했어요. |
| ブーツの中敷きを交換しました。 | |
| ・ | 방한 부츠를 샀어요. |
| 防寒ブーツを買いました。 | |
| ・ | 부츠가 더러워졌어요. |
| ブーツが汚れました。 | |
| ・ | 부츠를 닦았어요. |
| ブーツを磨きました。 | |
| ・ | 새 부츠를 샀어요. |
| 新しいブーツを買いました。 | |
| ・ | 부츠 때문에 발뒤꿈치가 까졌어요. |
| ブーツで、かかとがこすれました。 | |
| ・ | 베이지색 거실은 넓은 느낌을 줍니다. |
| ベージュのリビングルームは広々とした印象を与えます。 | |
| ・ | 베이지색 리본으로 선물을 포장했어요. |
| ベージュのリボンでプレゼントを包みました。 | |
| ・ | 흑백 필름으로 촬영한 영화가 화제가 되었습니다. |
| 白黒のフィルムで撮影した映画が話題になりました。 | |
| ・ | 흑백 카메라로 촬영한 사진이 인상적입니다. |
| 白黒のカメラで撮影した写真が印象的です。 | |
| ・ | 이불장을 사용해서 침구류 관리가 편해졌어요. |
| 布団棚を使って、寝具類の管理が楽になりました。 | |
| ・ | 새 이불장을 구입했어요. |
| 新しい布団棚を購入しました。 | |
| ・ | 화장대 거울을 닦아서 반짝반짝 했어요. |
| ドレッサーの鏡を拭いてピカピカにしました。 | |
| ・ | 화장대 거울에 작은 얼룩이 묻어버렸어요. |
| ドレッサーの鏡に小さなシミがついてしまいました。 | |
| ・ | 화장대 서랍을 정리했어요. |
| 鏡台の引き出しを整理しました。 | |
| ・ | 새 화장대를 구입했어요. |
| 新しい鏡台を購入しました。 | |
| ・ | 신발 사이즈가 맞지 않아서 반품하기로 했어요. |
| 靴のサイズが合わなくて、返品することにしました。 | |
| ・ | 그의 신발은 산책으로 더러워졌어요. |
| 彼の靴は散歩で汚れました。 | |
| ・ | 쪽빛 머그잔으로 커피를 즐겼어요. |
| 藍色のマグカップでコーヒーを楽しみました。 |
