<したの韓国語例文>
| ・ | 관람석에서 뜨거운 성원을 보냈어요. |
| 観覧席から熱い声援を送りました。 | |
| ・ | 작년 대회에서는 특별한 관람석을 이용했어요. |
| 昨年の大会では特別な観覧席を利用しました。 | |
| ・ | 대회 일정에 맞춰 관람석을 예약했어요. |
| 大会の日程に合わせて観覧席を予約しました。 | |
| ・ | 올해 행사에서는 관람석이 증설되었습니다. |
| 今年のイベントでは、観覧席が増設されました。 | |
| ・ | 관람석 위치가 좋아 전체를 내다볼 수 있었습니다. |
| 観覧席の位置が良く、全体を見渡せました。 | |
| ・ | 관람석에서 친구와 함께 경기를 즐겼어요. |
| 観覧席で友人と一緒に試合を楽しみました。 | |
| ・ | 관람석에는 많은 팬들이 모였습니다. |
| 観覧席には多くのファンが集まりました。 | |
| ・ | 어제 경기에서는 관람석이 만석이었어요. |
| 昨日の試合では、観覧席が満席でした。 | |
| ・ | 그녀는 신인왕을 획득하여 팀의 얼굴이 되었습니다. |
| 彼女は新人王を獲得し、チームの顔となりました。 | |
| ・ | 신인왕의 발표 회견에는 많은 보도진이 몰려들었습니다. |
| 新人王の発表会見には多くの報道陣が詰めかけました。 | |
| ・ | 그녀는 신인왕을 획득하고 팀의 주전 선수로 성장했습니다. |
| 彼女は新人王を獲得し、チームの主力選手に成長しました。 | |
| ・ | 신인왕의 발표 회견이 성대하게 열렸습니다. |
| 新人王の発表会見が盛大に行われました。 | |
| ・ | 그는 신인왕을 놓쳐 아쉬움을 자아내고 있었습니다. |
| 彼は新人王を逃し、悔しさをにじませていました。 | |
| ・ | 신인왕의 수상 연설에 회장이 들끓었습니다. |
| 新人王の受賞スピーチに会場が沸きました。 | |
| ・ | 그녀는 신인왕을 획득하여 팀의 기대주가 되었습니다. |
| 彼女は新人王を獲得し、チームの期待の星となりました。 | |
| ・ | 그는 이번 시즌의 신인왕으로 뽑혔습니다. |
| 彼は今シーズンの新人王に選ばれました。 | |
| ・ | 하프타임 중에 TV에서 하이라이트 영상이 나왔습니다. |
| ハーフタイム中にテレビでハイライト映像が流れました。 | |
| ・ | 하프타임 후, 양 팀 모두 전력을 다했습니다. |
| ハーフタイム後、両チームとも全力を尽くしました。 | |
| ・ | 하프타임 후에 경기가 더 달아올랐어요. |
| ハーフタイムの後、試合がさらに盛り上がりました。 | |
| ・ | 하프타임에 선수들이 전술을 재확인했어요. |
| ハーフタイムに選手たちが戦術を再確認しました。 | |
| ・ | 하프타임 인터뷰에서 선수가 소감을 말했습니다. |
| ハーフタイムのインタビューで選手が感想を述べました。 | |
| ・ | 하프타임이 끝나자 선수들은 다시 필드로 돌아왔습니다. |
| ハーフタイムが終わると、選手たちは再びフィールドに戻りました。 | |
| ・ | 하프타임 동안 팬들은 응원가를 불렀습니다. |
| ハーフタイム中、ファンは応援歌を歌いました。 | |
| ・ | 하프 타임 시점에서 경기의 흐름이 바뀌었습니다. |
| ハーフタイムの時点で、試合の流れが変わりました。 | |
| ・ | 하프타임 동안 경기장 안은 북적거렸습니다. |
| ハーフタイムの間に、スタジアム内は賑やかでした。 | |
| ・ | 하프타임에 선수들은 수분 보충을 했어요. |
| ハーフタイムに選手たちは水分補給をしました。 | |
| ・ | 하프타임에 관객들은 음료를 사러 갔습니다. |
| ハーフタイムに観客は飲み物を買いに行きました。 | |
| ・ | 어제 경기는 하프타임에 1-1 동점이었어요. |
| 昨日の試合はハーフタイムで1-1の同点でした。 | |
| ・ | 하프타임 중에 코치가 전술을 재검토했습니다. |
| ハーフタイム中に、コーチが戦術を見直しました。 | |
| ・ | 경기 하프타임에 선수들은 휴식을 취했습니다. |
| 試合のハーフタイムに選手たちは休憩を取りました。 | |
| ・ | 국제 대회에서 다양한 나라의 선수와 대전할 기회가 있었습니다. |
| 国際大会で、様々な国の選手と対戦する機会がありました。 | |
| ・ | 연습 시합에서 프로팀과 대전하는 경험을 할 수 있었어요. |
| 練習試合で、プロチームと対戦する経験ができました。 | |
| ・ | 학교 대항전에서 인근 학교와 대전하게 되었습니다. |
| 学校対抗戦で、近隣の学校と対戦することになりました。 | |
| ・ | 탁구부 연습에서 선생님과 맞붙을 기회가 있었어요. |
| 卓球部の練習で、先生と対戦する機会がありました。 | |
| ・ | 전국 대회에서 예상 밖의 강호와 맞붙게 되었습니다. |
| 全国大会で、予想外の強豪と対戦することになりました。 | |
| ・ | 이번 시즌 처음으로 이 팀과 맞붙을 기회가 있었어요. |
| 今季初めて、このチームと対戦する機会がありました。 | |
| ・ | 다음 주 경기에서 오랜 라이벌과 맞붙게 되었습니다. |
| 来週の試合で、長年のライバルと対戦することになりました。 | |
| ・ | 다음 경기에서는 작년 패자와 맞붙게 되었습니다. |
| 次の試合では、昨年の覇者と対戦することになりました。 | |
| ・ | 결승전에서는 예상치 못한 상대와 맞붙게 되었어요. |
| 決勝戦では、予想外の相手と対戦することになりました。 | |
| ・ | 체스 대회에서 작년 우승자와 맞붙을 기회가 있었습니다. |
| チェス大会で、昨年の優勝者と対戦する機会がありました。 | |
| ・ | 다음 경기에서는 라이벌 학교와 맞붙게 되었습니다. |
| 次の試合では、ライバル校と対戦することになりました。 | |
| ・ | 접전이 계속되면서 선수들의 집중력이 끝까지 끊어지지 않았습니다. |
| 接戦が続き、選手たちの集中力が最後まで途切れませんでした。 | |
| ・ | 접전은 양 팀의 실력이 팽팽하다는 것을 보여주었습니다. |
| 接戦は、両チームの実力が拮抗していることを示しました。 | |
| ・ | 접전에 해설자도 흥분하는 기색이 역력했습니다. |
| 接戦に解説者も興奮気味でした。 | |
| ・ | 접전을 제압한 팀에게 관객들은 아낌없는 박수를 보냈습니다. |
| 接戦を制したチームに、観客は惜しみない拍手を送りました。 | |
| ・ | 접전 끝에 마지막 1초에 역전승을 거뒀습니다. |
| 接戦の末、最後の1秒で逆転勝利を収めました。 | |
| ・ | 접전 끝에 근소한 차이로 승리를 잡았습니다. |
| 接戦の末、僅差で勝利を掴みました。 | |
| ・ | 접전이 계속되면서 선수들의 체력이 한계에 가까워지고 있었습니다. |
| 接戦が続き、選手たちの体力が限界に近づいていました。 | |
| ・ | 접전을 제압한 팀은 환희에 휩싸였습니다. |
| 接戦を制したチームは、歓喜に包まれました。 | |
| ・ | 접전 끝에 연장전에 돌입했어요. |
| 接戦の末、延長戦に突入しました。 |
