<したの韓国語例文>
| ・ | 별채 벽을 페인트로 다시 칠했어요. |
| 離れ屋の壁をペンキで塗り替えました。 | |
| ・ | 별채 주위에 꽃을 심었어요. |
| 離れ屋の周りに花を植えました。 | |
| ・ | 별채를 쾌적하게 하기 위해 에어컨을 설치했습니다. |
| 離れ屋を快適にするためにエアコンを設置しました。 | |
| ・ | 별채 정원을 손질했어요. |
| 離れ屋の庭を手入れしました。 | |
| ・ | 별채 창문을 새로 만들었어요. |
| 離れ屋の窓を新しくしました。 | |
| ・ | 별채에는 게스트룸을 마련했습니다. |
| 離れ屋にはゲストルームを設けました。 | |
| ・ | 오늘은 별채를 청소했어요. |
| 今日は離れ屋を掃除しました。 | |
| ・ | 수학 수업에서 차수 계산을 했어요. |
| 数学の授業で次数の計算をしました。 | |
| ・ | 수학 교과서에서 차수에 대해 배웠습니다. |
| 数学の教科書で次数について学びました。 | |
| ・ | 조립식 소파가 도착했습니다. |
| 組み立て式のソファが届きました。 | |
| ・ | 조립식 의자를 구입해서 조립했어요. |
| 組み立て式の椅子を購入して組み立てました。 | |
| ・ | 조립식 화장대가 도착했습니다. |
| 組み立て式のドレッサーが届きました。 | |
| ・ | 조립식 자전거를 구입했습니다. |
| 組み立て式の自転車を購入しました。 | |
| ・ | 조립식 주방 가구를 골랐습니다. |
| 組み立て式のキッチン家具を選びました。 | |
| ・ | 조립식 테이블을 주문했어요. |
| 組み立て式のテーブルを注文しました。 | |
| ・ | 조립식 선반을 구입했습니다. |
| 組み立て式の棚を購入しました。 | |
| ・ | 그는 아는 척을 했어요. |
| 彼は知っているふりをしました。 | |
| ・ | 그는 이해한 척 했지만 실제로는 알 수 없었어요. |
| 彼は理解したふりをしましたが、実際には分かりませんでした。 | |
| ・ | 그 문제에 대해 무관심한 척 했어요. |
| その問題について無関心なふりをしました。 | |
| ・ | 그녀는 억지로 웃는 척을 했어요. |
| 彼女は無理に笑っているふりをしました。 | |
| ・ | 그녀는 침착한 척했어요. |
| 彼女は落ち着いているふりをしました。 | |
| ・ | 그는 냉정한 척하고 있었어요. |
| 彼は冷静なふりをしていました。 | |
| ・ | 그녀는 모른 척했어요. |
| 彼女は知らないふりをしました。 | |
| ・ | 그의 모창 능력에 놀랐어요. |
| 彼の歌マネする能力に驚きました。 | |
| ・ | 모창 대회에서 우승했다. |
| 歌マネ大会で優勝した。 | |
| ・ | 그는 유명한 가수의 노래를 모창했어요. |
| 彼は有名な歌手の歌マネをしました。 | |
| ・ | 순종 개를 키우기로 했어요. |
| 純血種の犬を飼うことにしました。 | |
| ・ | 이 창의성에 감명했습니다. |
| この創造性に感銘しました。 | |
| ・ | 그 노력에 진심으로 감명받았습니다. |
| その努力に心から感銘しました。 | |
| ・ | 그의 생각에 감명받았어요. |
| 彼の考えに感銘しました。 | |
| ・ | 그의 리더십에 감명받았어요. |
| 彼のリーダーシップに感銘を受けました。 | |
| ・ | 이 음악에 감명받았습니다. |
| この音楽に感銘を受けました。 | |
| ・ | 그녀의 열정에 감명받았습니다. |
| 彼女の情熱に感銘を受けました。 | |
| ・ | 그 노력에 감명받았어요. |
| その努力に感銘を受けました。 | |
| ・ | 당신의 활동에 감명받았어요. |
| あなたの活動に感銘しました。 | |
| ・ | 그 사고방식에 감명받았어요. |
| その考え方に感銘しました。 | |
| ・ | 그녀의 말에 감명받았어요. |
| 彼の言葉に感銘を受けました。 | |
| ・ | 당신의 노력에 감명받았습니다. |
| 彼女の言葉に感銘しました。 | |
| ・ | 그의 연설에 감명받았습니다. |
| 彼の演説に感銘しました。 | |
| ・ | 그 성과에 감명했습니다. |
| その成果に感銘しました。 | |
| ・ | 그의 열정에 깊이 감명했어요. |
| 彼の情熱に深く感銘しました。 | |
| ・ | 그 서비스에 감명했어요. |
| そのサービスに感銘しました。 | |
| ・ | 그 기술에 감명했어요. |
| その技術に感銘しました。 | |
| ・ | 그의 성공에 감명했어요. |
| 彼の成功に感銘しました。 | |
| ・ | 그녀의 이야기에 감명했어요. |
| 彼女の話に感銘しました。 | |
| ・ | 그 영화에 깊이 감명했어요. |
| その映画に深く感銘しました。 | |
| ・ | 장황한 회의록을 읽었습니다. |
| 長たらしい議事録を読みました。 | |
| ・ | 장황한 회의가 끝났습니다. |
| 長たらしい会議が終わりました。 | |
| ・ | 장황한 계획을 설명받았습니다. |
| 長たらしい計画を説明されました。 | |
| ・ | 장황한 편지를 받았습니다. |
| 長たらしい手紙を受け取りました。 |
