【した】の例文_398
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
분필로 칠판에 중요한 정보를 적었어요.
チョークで黒板に重要な情報を書き込みました
메모지를 사용하여 프로젝트 아이디어를 정리했습니다.
メモ用紙を使って、プロジェクトのアイデアをまとめました
메모지를 이용해서 전화 내용을 메모했어요.
メモ用紙を利用して、電話の内容をメモしました
메모지를 사용하여 작업 우선순위를 정리했습니다.
メモ用紙を使って、タスクの優先順位を整理しました
메모지에 중요한 포인트를 적어 두었습니다.
メモ用紙に重要なポイントを書き留めました
그 불미스러운 사건이 기업 경영에 심각한 영향을 주었습니다.
そのかんばしくない事件が企業の経営に深刻な影響を与えました
회사 내에서 불미스러운 일이 발생했습니다.
会社内で不祥事が発生しました
결과가 신통치 않다는 것에 충격을 받았어요.
結果がかんばしくないことにショックを受けました
불미스러운 사건이 지역 주민들에게 큰 불안감을 주었습니다.
かんばしくない事件が地域住民に大きな不安を与えました
불미스러운 사건이 공개되어 기업 이미지가 손상되었습니다.
かんばしくない事件が公になり、企業イメージが損なわれました
불미스러운 사건이 보도되었습니다.
かんばしくない事件が報道されました
회담을 갖고 협상을 연내에 타결하기로 결정했습니다.
会談を開き、協議を年内に妥結すると決めました
장시간의 노동으로 건강에 미치는 영향을 절감했다.
長時間の労働により、健康への影響を痛感した
자연재해의 피해를 보면서 지역의 취약성을 절감했다.
自然災害の被害を目の当たりにして、地域の脆弱性を痛感した
그는 자신의 무력함을 절감했다.
彼は自分の無力さを痛感した
그 안타까운 사고의 현장을 보고 인간의 무력함을 절감했습니다.
その痛ましい事故の現場を見て、人間の無力さを痛感しました
그는 자신의 입장을 재검토하기로 했습니다.
彼は自分の立場を再検討することにしました
그들은 의견을 재검토했습니다.
彼らは意見を見直しました
그들은 정책을 재검토하기로 결정했습니다.
彼らは政策を再検討することを決定しました
그들은 제안을 재검토했습니다.
彼らは提案を再検討しました
재고한 끝에 그만두기로 했다.
考え直した末に、やめることにした
이번 달 매출이 좋지 않게 나왔습니다.
今月の売上高が芳しくない結果となりました
매출이 20%나 증가했습니다.
売り上げが20%も伸びました
업적은 호조이며, 매출은 과거 최고를 기록했습니다.
業績は好調であり、売上高は過去最高を記録しました
매출을 약 30% 늘렸습니다.
売り上げを約30%伸ばしました
날씨가 좋지 않아서 출발을 연기했어요.
天候が芳しくないため、出発を延期しました
그의 건강 상태가 좋지 않다고 들었어요.
彼の健康状態が芳しくないと聞きました
이번 실적은 좋지 않게 나왔습니다.
今回の業績は芳しくない結果となりました
지난해 실적을 잠정 집계한 결과 영업이익이 천억 원이었다.
昨年の業績を暫定集計した結果、営業利益は千億ウォンだった。
현대자동차그룹은 자동차 판매 실적을 발표했다.
現代自動車グループは自動車販売実績を発表した
수출은 6월에 이어 역대 두 번째로 높은 실적을 나타냈다.
輸出額は6月に次いで歴代2番目の実績を示した
일련의 업무를 효율화하고 싶어요.
一連の業務を効率化したいです。
설립자가 설계한 시스템이 업무 효율화에 기여하고 있다.
設立者が設計したシステムが業務の効率化に寄与している。
일련의 작업이 차질 없이 진행되고 있는지 확인했습니다.
一連の作業が滞りなく進んでいるか確認しました
일련의 사건들이 우리 프로젝트에 영향을 미쳤습니다.
一連の出来事が私たちのプロジェクトに影響を与えました
일련의 실수가 업무에 영향을 주었습니다.
一連のミスが業務に影響を与えました
집게핀을 사용해서 살짝 머리를 정리했어요.
ヘアクリップを使って、さっと髪をまとめました
재발을 막기 위해 생활습관을 개선했습니다.
再発を防ぐために生活習慣を改善しました
재발 방지를 위한 대책을 강구했습니다.
再発防止のための対策を講じました
암은 5년간 재발하지 않으면 거의 완치되었다고 볼 수 있다.
多くのがんでは5年間再発がなければ、ほぼ完治したと考えられている。
막대한 시설관리 및 운영비용 때문에 계획을 모두 백지화했다.
莫大な施設管理や運営費用のために計画を全て白紙化した
큰 해일이 덮쳐 막대한 피해가 발생했습니다.
大きな津波が襲い甚大な被害が発生しました
그는 막대한 돈을 들여서 고급차를 수리했다.
彼は莫大なお金をかけて高級車を修理した
불상사를 공개할지 안 할지 사내에서 논의가 이루어졌습니다.
不祥事を公にするかどうか、社内で議論が行われました
이번에 사내에서 여러 명이 부서 이동을 하게 되었습니다.
このたび社内で数名が部署の異動を行うことになりました
불상사를 일으킨 원인을 철저히 조사합니다.
不祥事を起こした原因を徹底的に調べます。
불상사의 영향으로 많은 거래처가 떠났어요.
不祥事の影響で、多くの取引先が離れました
불상사가 발각되어 회사가 신용을 잃었습니다.
不祥事が発覚し、会社の信用が失われました
그 불상사는 업계 전체에 큰 파문을 일으켰습니다.
その不祥事は業界全体に大きな波紋を呼びました
사내에서 일어난 불상사에 관한 설명회가 열렸습니다.
社内で起きた不祥事に関する説明会が開かれました
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (398/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.