【した】の例文_430
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
어젯밤 할아버지가 작고하셨어요.
昨夜、祖父が亡くなりました
친구 아버지가 지난 주에 작고하셨어요.
友達の父親が先週、亡くなりました
은사님이 어젯밤에 작고하셨어요.
恩師が昨夜亡くなりました
유감스럽게도 그 저명한 작가가 작고하셨습니다.
残念ながら、あの著名な作家が亡くなりました
영결식 때 고인의 가족에게 조의를 표했습니다.
告別式の際、故人の家族にお悔やみの気持ちを伝えました
영결식에 참석하여 고인의 생전 업적을 기렸습니다.
告別式に参列し、故人の生前の業績を称えました
영결식 절차가 완료되었습니다.
告別式での手続きが完了しました
영결식 후에 추억을 이야기하는 시간을 가졌습니다.
告別式の後に、思い出を語る時間を設けました
영결식에 참석하여 고인에게 경의를 표했습니다.
告別式に参列し、故人に敬意を表しました
영결식에서의 위로의 말을 생각했습니다.
告別式でのお悔やみの言葉を考えました
영결식에서 헌화를 했습니다.
告別式で献花を行いました
영결식에 참석하여 고인과 마지막 작별을 했습니다.
告別式に参列し、故人に最後のお別れをしました
영결식 진행을 맡았어요.
告別式の進行役を担当しました
영결식을 위해 꽃을 준비했습니다.
告別式のために、花を用意しました
영결식에 참석하기 위해 미리 연락을 했어요.
告別式に参列するために、事前に連絡をしました
영결식 날짜가 정해졌어요.
告別式の日時が決まりました
연중행사를 위해 지역 분들에게 협조를 부탁했습니다.
年中行事に向けて、地域の方々に協力をお願いしました
연중행사에 대한 안내문을 작성하였습니다.
年中行事に関する案内を作成しました
연중행사를 위해 자원봉사자를 모집했습니다.
年中行事のために、ボランティアを募集しました
연중행사 리허설을 했습니다.
年中行事のリハーサルを行いました
연중행사를 통해 지역 문화를 배웠습니다.
年中行事を通じて、地域の文化を学びました
연중행사 일정을 확인했습니다.
年中行事のスケジュールを確認しました
음력 달력을 사용하여 날짜를 확인했습니다.
旧暦のカレンダーを使って、日付を確認しました
음력 달력을 사용하여 날짜를 확인했습니다.
旧暦のカレンダーを使って、日付を確認しました
음력 새해 첫날을 축하하는 행사에 참가했어요.
旧暦の元日を祝うイベントに参加しました
양력 새해 첫날에 온 가족이 모였어요.
新暦の元日に家族全員で集まりました
양력 달력에 중요한 날짜를 적었습니다.
新暦のカレンダーに重要な日付を書き込みました
별거하는 이유에 대해 상대와 냉정하게 대화했어요.
別居する理由について、相手と冷静に話し合いました
별거하기 전에 감정적이지 않도록 노력했어요.
別居する前に、感情的にならないよう努めました
별거하기 전에 필요한 절차를 확인했습니다.
別居する前に、必要な手続きを確認しました
우리는 잠시 별거하기로 결정했어요.
私たちはしばらく別居することに決めました
부부간 별거하기로 합의했다.
夫婦間別居することで合意した
남편의 바람을 참을 수 없어서 별거하고 싶어요!
夫の浮気に我慢できないから別居したいです!
약혼자 생일에 특별한 서프라이즈를 준비했어요.
婚約者の誕生日に特別なサプライズを準備しました
약혼자와 함께 새로운 취미를 시작하기로 했어요.
婚約者と一緒に新しい趣味を始めることにしました
약혼자 가족과 함께 식사할 기회가 있었어요.
婚約者の家族と一緒に食事をする機会がありました
약혼자 생일에 특별한 서프라이즈를 준비했어요.
婚約者の誕生日に特別なサプライズを用意しました
한눈에 반한 그녀에겐 이미 약혼자가 있었다.
一目惚れしたが彼女は既に婚約者がいた。
헤어지기 전에 마지막으로 한번 만나기로 했어요.
別れる前に、最後に一度会うことにしました
헤어지는 것에 대해 상대방과 솔직하게 이야기했어요.
別れることについて、相手と率直に話し合いました
다시 만날 것을 기약하면서 그녀와 헤어졌습니다.
次回の再会を期して彼女とお別れをしました
만난 지 10분 만에 헤어졌어요.
会って10分間で別れました
갈라서고 새로운 시작을 하기로 결심했어요.
別れることで、新しいスタートを切る決意をしました
갈라서기 전에 마지막 추억을 간직했어요.
別れる前に、最後の思い出を大切にしました
갈라서기로 결정된 후에도 좋은 관계를 유지하고 싶습니다.
別れることが決まった後も、良い関係を維持したいと思います。
소중한 사람과 갈라서는 것은 힘들지만 받아들이기로 했습니다.
大切な人と別れるのは辛いですが、受け入れることにしました
서로의 장래를 생각해서 갈라서기로 했어요.
お互いの将来を考え、別れることにしました
그와 갈라서기로 결정했어요.
彼と別れることに決めました
둘은 결혼 1년 후 갈라섰다.
二人は結婚1年後に離婚した
사랑스러운 내 딸의 비혼을 선언했다.
愛するウチの娘が非婚を宣言した
[<] 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430  [>] (430/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.