【した】の例文_742
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
밀입국자가 정체를 숨긴 채 살아가고 있다.
密入国者が正体を隠したまま生きている。
범행 알리바이를 가지고 있는지 확인하기 위해 수사가 진행되었습니다.
犯行のアリバイを持っているかどうかを確認するために、捜査が行われました
그의 알리바이는 목격자의 증언에 의해 뒷받침되었습니다.
彼のアリバイは、目撃者の証言によって裏付けられました
그는 알리바이를 가지고 있다고 주장했지만, 그 장소에 있다는 증거는 없었습니다.
彼はアリバイを持っていると主張しましたが、その場所にいる証拠はありませんでした
그의 알리바이는 사건 발생 시간과 일치했습니다.
彼のアリバイは、事件の発生時間と一致しました
그녀는 범행 당시의 알리바이를 가지고 있지 않았습니다.
彼女は犯行当時のアリバイを持っていませんでした
그의 알리바이는 경찰에 의해 확인되었습니다.
彼のアリバイは、警察によって確認されました
그는 확실한 알리바이를 가지고 있다고 주장했지만 증거는 없었다.
彼は確かなアリバイを持っていると主張しましたが、証拠はなかった。
그는 범인임을 숨기기 위해 가짜 알리바이를 만들었어요.
彼は犯人であることを隠すために、偽のアリバイを作りました
드디어 수수께끼가 풀렸습니다.
いよいよ謎が解けました
정치활동 참가 금지 등을 조건부로 가택 연금을 해제했다.
政治活動への参加禁止などの条件付きで自宅軟禁を解除した
법원은 피고의 가택 연금을 해제했다.
裁判所は、被告の自宅軟禁を解除した
아웅산 수치씨가 가택 연금이 해제되어, 자택 밖으로 모습을 나타냈다.
アウン・サン・スー・チーさんが、自宅軟禁を解かれ、自宅の外に姿を現した
등굣길에 자전거 체인이 빠져버렸어요.
登校の途中で自転車のチェーンが外れてしまいました
자전가 체인이 벗겨져 버려 공구를 사용해 고쳤다.
バイクのチェーンが外れてしまったので、工具を使って直した
등굣길에 친구들과 함께 놀았어요.
通学途中に友達と一緒に遊びました
그의 설명은 애매모호해서 의문이 남았습니다.
彼の説明はあやふやで、疑問が残りました
그의 발언은 애매해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없었어요.
彼の発言はあやふやで、何を言いたいのか理解できませんでした
그의 대답은 애매모호해서, 확실한 대답은 아니었습니다.
彼の回答はあやふやで、はっきりとした答えではありませんでした
그의 설명은 애매모호해서, 저는 무엇을 해야 할지 몰랐어요.
彼の説明はあいまいで、私は何をすればいいのかわかりませんでした
애매모호한 상태다.
曖昧模糊とした状態だ。
통학 중에 새로운 친구를 사귀었습니다.
通学中に新しい友達を作りました
그는 전철로 통학하는데 혼잡한 차내에서 책을 읽는 것을 좋아합니다.
彼は電車で通学するが、混雑した車内で本を読むのが好きです。
최근 자전거 통근을 시작했습니다.
最近、自転車通勤を始めました
인적이 드문 산속 오두막집에서 조용히 지내고 싶다.
人里離れた山小屋で執筆して静かに暮らしたい。
그녀는 발렌타인 데이에 초콜릿 하트 모양의 상자를 선물했습니다.
彼女はバレンタインデーに、チョコレートのハート型のボックスを贈りました
그는 특별한 날에 초콜릿으로 만든 선물을 준비했습니다.
彼は特別な日に、チョコレートでできた贈り物を用意しました
발렌타인 데이에는 초콜릿 박스를 그녀에게 보냈어요.
バレンタインデーには、チョコレートのボックスを彼女に贈りました
그녀는 생일에 초콜릿을 선물 받고 기뻐했어요.
彼女は誕生日にチョコレートを贈られて喜びました
인터뷰 기사는 잡지를 통해 널리 독자들에게 공개되었습니다.
インタビュー記事は、雑誌を通じて広く読者に公開されました
어제 기사를 읽고 알았어요.
昨日記事を読んで知りました
오늘 신문 기사 봤어요?
今日新聞記事見ました
이 캠페인은 인터넷 광고를 매체로 하여 브랜드 인지도를 높였습니다.
このキャンペーンは、インターネット広告を媒体にしてブランド認知を高めました
이 영화는 미디어 이벤트를 통해 언론에 공개되었습니다.
この映画は、メディアイベントを通じてプレスに公開されました
그의 연설은 텔레비전과 라디오를 통해 광범위한 매체로 중계되었습니다.
彼の演説は、テレビとラジオを通じて広範な媒体で中継されました
이 기사는 신문이라는 전통적인 매체로 공개되었습니다.
この記事は、新聞という伝統的な媒体で公開されました
그 히트곡 뮤직비디오는 유튜브에서 수천만 번 이상 재생되었습니다.
そのヒット曲のミュージックビデオは、YouTubeで数千万回以上再生されました
그 아티스트의 데뷔 싱글이 하룻밤 사이에 히트곡이 되었어요.
そのアーティストのデビューシングルが一晩でヒット曲になりました
그들의 히트곡은 영화 사운드 트랙에도 사용되었습니다.
彼らのヒット曲は、映画のサウンドトラックにも使用されました
그녀는 자신의 히트곡으로 그래미상을 수상했습니다.
彼女は自分のヒット曲でグラミー賞を受賞しました
그 가수는 히트곡 달랑 한 곡을 끝으로 은퇴했다.
その歌手はヒット曲たった1曲を最後に引退した
다양한 나라에서 온 유학생들과 교류했습니다.
様々な国からの留学生と交流しました
우리 회의에서는 다양한 의견이 오갔습니다.
私たちの会議では、様々な意見が交わされました
이 영화는 애니메이션 장르의 흥행 수입 기록을 갱신했습니다.
この映画は、アニメーションジャンルの興行収入記録を更新しました
이 TV 프로그램은 드라마 장르의 에미상 후보에 올랐습니다.
このテレビ番組は、ドラマジャンルのエミー賞にノミネートされました
이 프로젝트는 다채로운 관점에서 논의되었습니다.
このプロジェクトは、多彩な視点から議論されました
주인공은 다채로운 표정 연기와 재밌는 대사로 자연스런 연기를 피로했다.
主人公は多彩な表情演技と面白い台詞で自然な演技を披露した
그 주간지는 독자의 관심에 입각한 정보와 엔터테인먼트를 제공하고 있습니다.
その週刊誌は、読者の関心に即した情報とエンターテイメントを提供しています。
그 주간지는 독자의 관심에 입각한 다채로운 테마를 다루고 있습니다.
その週刊誌は、読者の関心に即した多彩なテーマを取り上げています。
잡지 시장의 축소로 인해 월간지로 유지하는 것이 어려워졌습니다.
雑誌市場の縮小により、月刊誌として維持することが困難となりました
[<] 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750  [>] (742/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.