<したの韓国語例文>
| ・ | 슬픔에 웅크리는 친구를 격려했다. |
| 悲しみにうずくまる友人を励ました。 | |
| ・ | 실패에 웅크리고 있는 그를 격려했다. |
| 失敗にうずくまる彼を励ました。 | |
| ・ | 할머니는 밭에서 작업을 할 때 쭈그리는 자세를 취했어요. |
| おばあちゃんは畑で作業をするときにしゃがむ姿勢をとりました。 | |
| ・ | 농장에서 작업을 하기 위해 쭈그리고 앉는 농부가 있었어요. |
| 農場で作業をするためにしゃがむ農夫がいました。 | |
| ・ | 지하에 묻혀 있는 유적이 발견되었습니다. |
| 地下に埋まっている遺跡が発見されました。 | |
| ・ | 지하 터널을 뚫기 위해 전문가가 고용되었습니다. |
| 地下トンネルを掘るために専門家が雇われました。 | |
| ・ | 지하수 관리 정책으로 지반침하 문제를 해결했다. |
| 地下水の管理政策により地盤沈下問題を解決した。 | |
| ・ | 해변 리조트에서 휴식을 취하고 싶다. |
| 海辺のリゾートでリラックスしたい。 | |
| ・ | 그는 오랜 세월에 걸쳐 식물의 생태학을 연구해 왔습니다. |
| 彼は長年にわたって植物の生態学を研究してきました。 | |
| ・ | 그는 병원 침대에서 고독한 밤을 보냈다. |
| 彼は病院のベッドで孤独な夜を過ごした。 | |
| ・ | 그는 자기 방에서 고독한 밤을 보냈다. |
| 彼は自分の部屋で孤独な夜を過ごした。 | |
| ・ | 그는 먼 나라에서 고독한 여행을 했다. |
| 彼は遠い国で孤独な旅をした。 | |
| ・ | 그는 눈 속에서 홀로 고독한 여행을 했다. |
| 彼は雪の中で一人孤独な旅をした。 | |
| ・ | 산 정상에서 고독한 여행을 했다. |
| 山の頂上で孤独な旅をした。 | |
| ・ | 그는 눈 속에서 홀로 고독한 여행을 했다. |
| 彼は雪の中で一人孤独な旅をした。 | |
| ・ | 시골 오두막에서 고독한 시간을 보냈다. |
| 田舎の小屋で孤独な時間を過ごした。 | |
| ・ | 추리소설 작가인 그는 연쇄살인사건을 모티브로 신작을 쓰기로 결심했다. |
| 推理小説作家の彼は、連続殺人事件をモチーフに新作を書くことを決心した。 | |
| ・ | 이 뮤지컬은 감독의 경험담을 모티브로 한 작품입니다. |
| このミュージカルは監督の経験談をモチーフにした作品です。 | |
| ・ | 그는 할머니로부터 기모노를 물려받았습니다. |
| 彼は祖母から着物を受け継ぎました。 | |
| ・ | 휴일을 위해 편안한 복장을 골랐어요. |
| 休日のためにリラックスした服装を選びました。 | |
| ・ | 집에서 코트를 세탁했다. |
| 家でコートを洗濯した。 | |
| ・ | 코트를 입고 외출했다. |
| コートを着て外出した | |
| ・ | 넘어졌더니 청바지에 구멍이 났어요. |
| 転んだら、ジーンズに穴が空きました。 | |
| ・ | 우리는 의학 분야에서 최신 연구를 바탕으로 한 보고서를 작성했습니다. |
| 私たちは医学の分野で最新の研究に基づいた報告書を作成しました。 | |
| ・ | 환경오염의 영향은 환경과학자들에 의해 연구되었습니다. |
| 環境汚染の影響は、環境科学者によって研究されました。 | |
| ・ | 유전자의 기능은 생물학자에 의해 연구되었습니다. |
| 遺伝子の機能は、生物学者によって研究されました。 | |
| ・ | 인터넷의 사용 패턴은 정보 과학자에 의해 연구되었습니다. |
| インターネットの使用パターンは、情報科学者によって研究されました。 | |
| ・ | 그 예술가의 작품은 미술 평론가에 의해 연구되었습니다. |
| その芸術家の作品は、美術評論家によって研究されました。 | |
| ・ | 교육 제도의 개혁은 정부의 전문가에 의해 연구되었습니다. |
| 教育制度の改革は、政府の専門家によって研究されました。 | |
| ・ | 그 지역의 문화는 인류학자들에 의해 연구되었습니다. |
| その地域の文化は、人類学者によって研究されました。 | |
| ・ | 범죄의 패턴은 범죄학자에 의해 연구되었습니다. |
| 犯罪のパターンは、犯罪学者によって研究されました。 | |
| ・ | 미지의 별에 대한 정보가 천문학자에 의해 연구되었습니다. |
| 未知の星に関する情報が天文学者によって研究されました。 | |
| ・ | 그 새로운 의약품은 임상 시험에서 연구되었습니다. |
| その新しい医薬品は、臨床試験で研究されました。 | |
| ・ | 저는 현대 사회의 행동 패턴에 대해 연구했습니다. |
| 私は現代社会の行動パターンについて研究しました。 | |
| ・ | 연구한 결과 새로운 문제가 떠올랐습니다. |
| 研究した結果、新しい問題が浮かび上がりました。 | |
| ・ | 저는 과거의 문학 작품을 연구했습니다. |
| 私は過去の文学作品を研究しました。 | |
| ・ | 연구한 자료는 우리의 가설을 뒷받침합니다. |
| 研究した資料は、私たちの仮説を裏付けます。 | |
| ・ | 연구한 데이터에서 연관성 있는 패턴이 밝혀졌습니다. |
| 研究したデータから、関連性のあるパターンが明らかになりました。 | |
| ・ | 우리는 지역의 문화유산을 연구했습니다. |
| 私たちは地域の文化遺産を研究しました。 | |
| ・ | 연구한 데이터는 과학계에 새로운 통찰을 가져왔습니다. |
| 研究したデータは、科学界に新たな洞察をもたらしました。 | |
| ・ | 연구한 자료는 문제의 본질을 밝혔습니다. |
| 研究した資料は、問題の本質を明らかにしました。 | |
| ・ | 저는 심리학 분야에서 유아의 행동을 연구했습니다. |
| 私は心理学の分野で幼児の行動を研究しました。 | |
| ・ | 연구한 정보는 정책 결정에 도움이 됩니다. |
| 研究した情報は、政策決定に役立ちます。 | |
| ・ | 연구한 자료에서 흥미로운 경향이 발견되었습니다. |
| 研究した資料から興味深い傾向が見つかりました。 | |
| ・ | 그녀는 과거 데이터를 연구했다. |
| 彼女は過去のデータを研究した。 | |
| ・ | 연구한 결과 새로운 치료법이 발견되었습니다. |
| 研究した結果、新しい治療法が発見されました。 | |
| ・ | 나는 작년에 사회학 분야에서 연구했다. |
| 私は昨年、社会学の分野で研究した。 | |
| ・ | 저는 지리학 주제에 관한 연구를 진행했습니다. |
| 私は地理学のテーマに関する研究を進めました。 | |
| ・ | 그녀는 예술의 역사에 관한 연구를 발표했습니다. |
| 彼女はアートの歴史に関する研究を発表しました。 | |
| ・ | 어제 시장이 새로운 도시 개발 계획을 발표했습니다. |
| 昨日、市長が新しい都市開発計画を発表しました。 |
