<したの韓国語例文>
| ・ | 토양을 개량하기 위해 괭이를 사용하여 유기물을 섞었습니다. |
| 土壌を改良するために、鍬を使って有機物を混ぜ込みました。 | |
| ・ | 괭이로 땅을 파니까 벌레가 많이 나왔어요. |
| 鍬で地面を掘ると、虫がたくさん出てきました。 | |
| ・ | 땅을 정지하기 위해 괭이로 땅을 팠습니다. |
| 土地を整地するために、鍬で地面を掘りました。 | |
| ・ | 땅에 많은 뿌리가 있었기 때문에 괭이를 이용해 제거했습니다. |
| 地面に沢山の根があったので、鍬を使って取り除きました。 | |
| ・ | 흙 속에서 고대 유물을 찾기 위해 괭이로 발굴했습니다. |
| 土の中から古代の遺物を見つけるために、鍬で発掘を行いました。 | |
| ・ | 농부는 괭이를 사용하여 밭에 수로를 만들었습니다. |
| 農夫は鍬を使って畑に水路を作りました。 | |
| ・ | 땅을 일구기 위해 괭이를 사용했습니다. |
| 土地を耕すために鍬を使用しました。 | |
| ・ | 밭의 김을 매려고 괭이를 이용해 잡초를 뽑았어요. |
| 畑の草取りのために、鍬を使って雑草を抜きました。 | |
| ・ | 괭이로 땅을 정비했습니다. |
| 鍬を使って土地を整備しました。 | |
| ・ | 농민들은 괭이를 사용하여 벼 이랑을 만들었습니다. |
| 農民は鍬を使って稲の畝を作りました。 | |
| ・ | 괭이로 땅을 깊게 팠어요. |
| 鍬を使って土を深く掘りました。 | |
| ・ | 정원에 심을 식물을 위해 괭이로 땅을 파헤쳤습니다. |
| 庭に植える植物のために鍬で土を掘り返しました。 | |
| ・ | 농부는 괭이로 땅을 갈았습니다. |
| 農夫は鍬で土を耕しました。 | |
| ・ | 농부는 쟁기를 이용해 밭을 갈았다. |
| 農夫はすきを使って畑を耕した。 | |
| ・ | 농부는 가래를 이용해 밭을 갈았다. |
| 農夫は鋤を使って畑を耕した。 | |
| ・ | 농부는 쟁기로 땅을 일구어 수확 준비를 준비했다. |
| 農夫は犂で土地を耕して収穫の準備を準備した。 | |
| ・ | 농부는 쟁기로 밭을 갈았다. |
| 農夫は犂で畑を耕した。 | |
| ・ | 그들은 모래성을 만들기 위해 강의 모래를 사용했습니다. |
| 彼らは砂の城を作るために川の砂を使いました。 | |
| ・ | 그들은 모래성에 조개껍데기를 사용하여 장식했습니다. |
| 彼らは砂の城に貝殻を使って装飾しました。 | |
| ・ | 모래성이 밀물에 의해 사라져 버렸어요. |
| 砂の城が上げ潮によって消されてしまいました。 | |
| ・ | 그들은 모래성을 짓기 위해 양동이와 삽을 가지고 해변에 갔습니다. |
| 彼らは砂の城を建てるためにバケツとスコップを持ってビーチに行きました。 | |
| ・ | 그들은 모래성을 짓는 데 몇 시간이나 걸렸습니다. |
| 彼らは砂の城を建てるのに何時間もかかりました。 | |
| ・ | 그 홍수는 많은 도로를 망가뜨렸어요. |
| その洪水は多くの道路を壊しました。 | |
| ・ | 그의 말은 그녀의 마음을 망가뜨렸어요. |
| 彼の言葉は彼女の心を壊しました。 | |
| ・ | 사장은 돈에 눈이 멀어서 자기 인생을 망가뜨렸다. |
| 社長は金に目がくらんで、自分の人生を壊した。 | |
| ・ | 그는 부서진 거울을 집어들었습니다. |
| 彼は壊れた鏡を拾い上げました。 | |
| ・ | 그들은 부서진 다리를 수리하기 위해 작업을 시작했습니다. |
| 彼らは壊れた橋を修理するために作業を始めました。 | |
| ・ | 그의 큰 소리가 정적을 깨뜨렸어요. |
| 彼の大声が静寂を壊しました。 | |
| ・ | 그의 무례한 태도는 그의 우정을 깨뜨렸어요. |
| 彼の無礼な態度は彼の友情を壊しました。 | |
| ・ | 그의 실패는 그의 자신감을 깨트렸어요. |
| 彼の失敗は彼の自信を壊しました。 | |
| ・ | 그의 실패는 그의 꿈을 깨트렸어요. |
| 彼の失敗は彼の夢を壊しました。 | |
| ・ | 그 신제품은 시장에서의 경쟁사를 물리쳤습니다. |
| その新製品は市場での競合他社を退けました。 | |
| ・ | 그들의 반격은 공격을 물리쳤습니다. |
| 彼らの反撃は攻撃を退けました。 | |
| ・ | 그의 작전은 모든 공격을 물리쳤습니다. |
| 彼らの反撃は攻撃を退けました。 | |
| ・ | 그녀는 그의 권유를 물리쳤어요. |
| 彼女は彼の誘いを退けました。 | |
| ・ | 그들의 전략은 경쟁 상대를 물리치는 데 성공했습니다. |
| 彼らの戦略は競争相手を打ち破ることに成功しました。 | |
| ・ | 그 마법사는 강력한 주문을 써서 적을 물리쳤다. |
| その魔法使いは強力な呪文を使って敵を打ち負かした。 | |
| ・ | 그는 자신의 과거 잘못에서 배웠고, 그것을 이용해 적을 물리쳤다. |
| 彼は自分の過去の過ちから学び、それを利用して敵を打ち負かした。 | |
| ・ | 그는 용기 있게 맞서 그 강적을 물리쳤다. |
| 彼は勇気を持って立ち向かい、その強敵を打ち負かした。 | |
| ・ | 적의 공격을 물리치는 데 성공했습니다. |
| 敵の攻撃を退けることに成功しました。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 불안을 극복하고 거인을 물리쳤다. |
| 彼は難しい戦いの末に敵を打ち負かした。 | |
| ・ | 부모님의 격한 반대를 물리치고 결혼했다. |
| 両親の激しい反対を退けて結婚した。 | |
| ・ | 그들은 경쟁 상대를 격파하기 위한 새로운 전략을 개발했습니다. |
| 彼らは競争相手を打ち破るための新しい戦略を開発しました。 | |
| ・ | 팀은 예상과 달리 적을 격파했습니다. |
| チームは予想に反して敵を打ち破りました。 | |
| ・ | 전차가 장애물을 격파했다. |
| 戦車が障害物を撃破した。 | |
| ・ | 그의 접근 방식은 문제 해결 방법을 혁신했습니다. |
| 彼のアプローチは問題解決の方法を革新しました。 | |
| ・ | 그 새로운 기술은 통신 업계를 혁신했습니다. |
| その新しい技術は通信業界を革新しました。 | |
| ・ | 그들의 연구는 의학 분야를 혁신했습니다. |
| 彼らの研究は医学の分野を革新しました。 | |
| ・ | 그 새로운 제품은 시장을 혁신했습니다. |
| その新しい製品は市場を革新しました。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 에너지 사용 방법을 혁신했습니다. |
| そのプロジェクトはエネルギーの使用方法を革新しました。 |
