【した】の例文_776
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
정부는 새로운 정책을 발표했습니다.
政府は新しい政策を発表しました
학교는 모집 요강을 발표했다.
学校は募集要項を発表した
기자회견을 열고 약혼을 발표했다.
記者会見を開き、婚約を発表した
그들은 고대 유적에 관한 연구를 발표했습니다.
彼らは古代の遺跡に関する研究を発表しました
토지를 조성하고 있는데 유적이 발굴되어 건설이 중지되었다.
土地を造成したら遺跡が発掘され建築が中止された。
인류는 보다 풍요롭고 쾌적한 생활을 찾아서 문명을 발전시켜 왔습니다.
人類はより豊かで快適な生活を求めて文明を発達させてきました
데이터를 바탕으로 경영을 실현하다.
データをもとにした経営を実現する。
인용한 문헌을 명시할 필요가 있습니다.
引用した文献を明示する必要があります。
연구원은 연구 성과를 과학 잡지에 투고했습니다.
研究員は研究成果を科学雑誌に投稿しました
연구원은 실험 결과를 보고서로 정리했어요.
研究員は実験の結果を報告書にまとめました
연구원은 연구 성과를 국제 회의에서 발표했어요.
研究員は研究成果を国際会議で発表しました
가장 흥미 있는 분야의 연구실에 소속해 연구에 전념했다.
最も興味がある分野の研究室に所属し、研究に専念した
반 친구는 전학생을 환영했다.
クラスメイトは転校生を歓迎した
선생님은 전학생을 반에 소개했다.
先生は転校生をクラスに紹介した
전교생들이 학교 행사에 적극적으로 참여했다.
全校の生徒たちが学校行事に積極的に参加した
전교생들이 교내 청소에 참여했다.
全校の生徒たちが校内清掃に参加した
전교생이 운동회에 참가했다.
全校生徒が運動会に参加した
학창시절 전교 1등을 놓친 적 없었다.
学生時代は全校1位を逃したことがなかった。
사람은 시련에 직면했을 때 극심한 고통의 나락으로 떨어지기도 한다.
人は試練に直面したとき、激しい苦痛の奈落に落ちたりする。
게을러서 일을 하나도 안 했어요.
怠けて仕事を一つもしませんでした
그 시스템은 해커 공격에 취약한 것으로 증명되었습니다.
そのシステムはハッカー攻撃に脆弱であることが証明されました
일하는 중에 급한 전화가 와서 그는 대화를 중단했습니다.
仕事中に急な電話があり、彼は会話を中断しました
그녀는 이야기를 중단하고 중요한 전화를 받았습니다.
彼女は話を中断して、重要な電話に出ました
가족 전원의 동의로 환자의 연명치료를 중단했다.
族全員の同意で患者の延命治療を中止した
파일을 저장할 장소가 꽉 찼습니다.
ファイルを保存する場所がいっぱいになりました
이 사진을 저장하고 싶은데 어디에 저장하면 되나요?
この写真を保存したいのですが、どこに保存すればいいですか?
연설을 녹음해서 분석했습니다.
スピーチを録音して分析しました
다큐멘터리 프로그램을 녹음해서 나중에 편집했어요.
ドキュメンタリー番組を録音して、後で編集しました
기타 연주를 녹음해서 악곡을 제작했습니다.
ギターの演奏を録音して、楽曲を制作しました
음성 메시지를 녹음해서 친구에게 보냈어요.
音声メッセージを録音して、友人に送りました
오디오북을 녹음해서 낭독했어요.
オーディオブックを録音して、朗読しました
보이스 메모 앱으로 아이디어를 녹음했습니다.
ボイスメモアプリでアイデアを録音しました
세미나 강연을 녹음해서 나중에 참가자들과 공유했어요.
セミナーの講演を録音して、後で参加者と共有しました
라디오 프로그램을 녹음해서 나중에 다시 들었어요.
ラジオ番組を録音して、後で聞き直しました
회화를 녹음해서 어학 공부를 했어요.
会話を録音して、語学の勉強をしました
음악 연주를 녹음해서 앨범을 제작했습니다.
音楽の演奏を録音して、アルバムを制作しました
인터뷰를 녹음하고 기사를 쓸 준비를 했어요.
インタビューを録音して、記事を書く準備をしました
강의를 녹음함으로써 메모하는 수고를 덜었습니다.
講義を録音することで、メモを取る手間を省きました
수업을 녹음해서 나중에 복습했어요.
授業を録音して、後で復習しました
회의를 녹음해서 회의록을 작성했습니다.
会議を録音して、議事録を作成しました
옛날에는 수박을 우물에 담가 두었어요.
昔はスイカを井戸につけておきました
그들은 사소한 일로 싸웠습니다.
彼らはちょっとしたことで喧嘩しました
한 번만 성공해도 그는 우쭐댑니다.
一度だけ成功しただけで、彼は天狗になります。
나는 그 때 그동안 본 콘서트 중에 가장 흥분했었다.
私はその時、今まで見たコンサートの中で一番ワクワクしました
많은 사람들이 농구 선수권대회에 흥분하고 있었다.
多くの人々がバスケットボールの選手権試合に興奮していました
너무 흥분해서 좀처럼 잘 수 없었다.
興奮してなかなか眠れませんでした
맛있는 음식을 먹으면 그의 얼굴에는 들뜬 표정이 드러난다.
おいしい料理を食べると、彼の顔にはうきうきとした表情が現れる。
축제날에는 온 동네가 들뜬 분위기로 뒤덮인다.
お祭りの日には、町中がうきうきとした雰囲気に包まれる。
여행 계획을 세울 때 항상 들뜬 기분이 든다.
旅行の計画を立てるとき、いつもうきうきとした気持ちになる。
봄이 오는 것을 느끼고 그는 들뜬 기분이 들었다.
彼の笑顔を見ると、心がうきうきとした気持ちになる。
[<] 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780  [>] (776/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.