【しっかり】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しっかりの韓国語例文>
소포를 제대로 봉하다.
小包をしっかり封ずる。
단단히 조인 후에 점검을 실시합시다.
しっかりと締めてから、点検を行いましょう。
이 나사를 단단히 조여주세요.
このネジをしっかりと締めてください。
단단히 조여서 안전을 확보합시다.
しっかりと締めて、安全を確保しましょう。
나사가 헐거워졌으니까 꼭 조이세요.
ネジが甘くなったので、しっかり締めてください。
이 풀은 종이가 확실히 접착되어 오래갑니다.
こののりは、紙がしっかりと接着し、長持ちします。
이 풀은 종이를 단단히 접착하여 잘 떨어지지 않습니다.
こののりは、紙をしっかりと接着し、落ちにくいです。
이 풀은 종이가 잘 붙습니다.
こののりは、紙がしっかりと貼り付けられます。
풀을 사용해 종이를 단단히 붙였어요.
のりを使って、紙をしっかりと貼り合わせました。
이 딱풀은 소량으로도 확실히 붙일 수 있습니다.
このスティックのりは、少量でもしっかりと貼り付けられます。
수정액 사용 후에는, 확실히 말려 주세요.
修正液の使用後は、しっかりと乾かしてください。
클립의 소재가 튼튼해서 오래 사용할 수 있습니다.
クリップの素材がしっかりしていて、長持ちします。
이 클립은 종이를 손상시키지 않고 단단히 고정합니다.
このクリップは、紙を傷めることなくしっかりと固定します。
샤프의 그립이 손에 확실히 밀착됩니다.
シャーペンのグリップが、手にしっかりとフィットします。
넥타이핀을 사용하면 넥타이를 단단히 고정할 수 있습니다.
ネクタイピンを使うことで、ネクタイがしっかりと固定できます。
이 머리핀은 머리 모양을 단단히 고정하는 데 적합합니다.
このヘアピンは、髪型をしっかりと留めるのに適しています。
머리핀을 사용하면 머리를 단단히 고정할 수 있습니다.
ヘアピンを使うことで、髪をしっかりと留めることができます。
이 헤어밴드는 머리를 단단히 고정할 수 있습니다.
このヘアバンドは、髪をしっかりと固定できます。
멜빵은 셔츠와 바지를 단단히 고정하는 데 편리해요.
サスペンダーは、シャツとズボンをしっかり固定するのに便利です。
순산을 위해 의사의 지시를 잘 지키는 것이 중요합니다.
安産のために、医師の指示をしっかりと守ることが大切です。
청양고추를 첨가한 요리는 매운맛이 제대로 느껴집니다.
激辛唐辛子を加えた料理は、辛さがしっかりと感じられます。
젖병을 씻을 때는 세제를 사용하여 제대로 거품을 내어 씻습니다.
哺乳瓶を洗う際は、洗剤を使用してしっかりと泡立てて洗いましょう。
젖병을 사용할 때는 우유가 새지 않도록 잘 닫아야 합니다.
哺乳瓶を使用する際は、ミルクが漏れないようにしっかりと閉めましょう。
자궁 수술을 받기 전에 단단히 준비를 했습니다.
子宮の手術を受ける前に、しっかりと準備を整えました。
유산할 위험을 줄이기 위해 의사의 지시를 잘 지키고 있습니다.
流産するリスクを減らすために、医師の指示をしっかり守っています。
피임하는 것에 대해 파트너와 확실히 이야기를 나누었습니다.
避妊することについて、パートナーとしっかり話し合いました。
성장기에는 몸에 필요한 영양을 잘 섭취하는 것이 중요합니다.
成長期には、体に必要な栄養をしっかり摂ることが大切です。
정비사가 고장난 부분을 잘 수리해 줬어요.
整備士が故障部分をしっかりと修理してくれました。
마누라가 가정 문제를 잘 해결하고 있어요.
女房が家庭の問題をしっかり解決しています。
마누라가 아플 때 잘 간병했어요.
女房が病気のときにしっかり看病しました。
마누라가 가계를 잘 관리하고 있어요.
女房が家計をしっかり管理しています。
감리가 제대로 이루어지고 있는 것을 확인했어요.
監理がしっかり行われていることを確認しました。
땔감이 잘 건조되어 있어요.
焚き物がしっかりと乾燥しています。
속을 꼼꼼히 확인하세요.
中をしっかり確認してください。
차의 앞뒤를 잘 보고 주차하세요.
車の前後をしっかり見て駐車してください。
서류의 앞뒷면을 꼼꼼히 확인해주세요.
書類の裏表をしっかり確認してください。
정화조 관리가 잘 되고 있는지 확인해 주세요.
浄化槽の管理がしっかりしているか確認してください。
차양이 비를 잘 막아주고 있어요.
ひさしが雨をしっかり防いでくれています。
시궁창 뚜껑을 꼭 닫아주세요.
どぶのふたをしっかり閉めてください。
하수구 뚜껑을 꼭 닫아주세요.
下水溝のふたをしっかり閉めてください。
풍속이 높은 날은 창문을 꼭 닫아주세요.
風速が高い日は、窓をしっかり閉めてください。
씨감자를 땅에 심기 전에 잘 말렸어요.
種芋を土に植える前に、しっかりと乾かしました。
요즘 입맛이 없어 제대로 먹지 않았더니 점점 마르고 있다.
最近、食欲がなくてしっかりと食べていなくて、だんだんと痩せている。
몸통이 튼튼하면 균형 잡는 것이 쉬워집니다.
胴体がしっかりしていると、バランスを取るのが容易になります。
연약한 체력을 보충하기 위해 제대로 휴식을 취하도록 하고 있습니다.
か弱い体力を補うために、しっかりと休息を取るようにしています。
이 오일은, 맨살에 침투해 확실히 촉촉하게 해줍니다.
このオイルは、素肌に浸透してしっかり潤います。
이 크림은 맨살을 잘 지켜줍니다.
このクリームは、素肌をしっかり守ってくれます。
맏며느리는 착실해요.
長男の嫁はしっかり者です。
다습하면 식기가 잘 마르지 않으니까 잘 닦아 주십시오.
多湿だと、食器が乾きにくいので、しっかり拭き取ってください。
목재소에서 구입하는 목재는 품질이 튼튼합니다.
製材所で購入する木材は、品質がしっかりしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.