<しているの韓国語例文>
| ・ | 그녀는 심각한 얼굴을 하고 있다. |
| 彼女は深刻な顔をしている。 | |
| ・ | 그는 심각한 얼굴을 하고 있다. |
| 彼は深刻な顔をしている | |
| ・ | 그의 후유증은 서서히 회복되고 있다. |
| 彼の後遺症は徐々に回復している。 | |
| ・ | 사고로 팔이 부러졌는데 점점 회복되고 있다. |
| 事故で腕を骨折したが、徐々に回復している。 | |
| ・ | 콧물이 주룩주룩하면 식욕도 떨어진다. |
| 鼻水がたらたらしていると、食欲も落ちる。 | |
| ・ | 정치 세계에 새로운 바람이 불려고 하고 있다. |
| 政治の世界に新しい風が吹こうとしている。 | |
| ・ | 달은 약 1개월을 걸쳐서 지구의 주위를 일주하고 있다. |
| 月は約1っか月かけて地球の周りを一周している。 | |
| ・ | 메모리가 부족한 경우, 파일을 외부 드라이브에 저장해 주세요. |
| メモリが不足している場合、ファイルを外部ドライブに保存してください。 | |
| ・ | 이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다. |
| この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。 | |
| ・ | 널은 빨래를 걷다. |
| 干している洗濯物を取り込む。 | |
| ・ | 밤 늦게까지 영업하고 있다. |
| 夜遅くまで営業している。 | |
| ・ | 그녀는 유기농 샴푸를 애용하고 있다. |
| 彼女はオーガニックシャンプーを愛用している。 | |
| ・ | 마대자루를 사용해서 정원의 쓰레기를 운반하고 있다. |
| あの人は麻袋を使って庭のごみを運び出している。 | |
| ・ | 마음 내키지 않는 표정이구나. |
| 気乗りしない表情をしているなあ。 | |
| ・ | 관개용 물이 부족하다. |
| 灌漑用の水が不足している。 | |
| ・ | 관개 기술이 발전하고 있다. |
| 灌漑技術が発展している。 | |
| ・ | 토양 미생물은 질소의 순환에 관여하고 있다. |
| 土壌の微生物は窒素の循環に関与している。 | |
| ・ | 토양 속에는 미생물이 서식하고 있다. |
| 土壌の中には微生物が生息している。 | |
| ・ | 물가의 나무들은 새들의 보금자리를 제공하고 있다. |
| 水辺の木々は、鳥たちの巣を提供している。 | |
| ・ | 수면이 육지에 접하고 있는 곳을 물가라고 한다. |
| 水面が陸地と接している所を水際という。 | |
| ・ | 그들은 배를 한 척씩 수리하고 있다. |
| 彼らは船を一隻ずつ修理している。 | |
| ・ | 그 선박은 노후화되어 있다. |
| その船舶は老朽化している。 | |
| ・ | 그 회사는 다수의 선박을 소유하고 있다. |
| その会社は多数の船舶を所有している。 | |
| ・ | 항구에는 많은 선박이 정박해 있다. |
| 港には多くの船舶が停泊している。 | |
| ・ | 어선이 밤바다를 항해하고 있다. |
| 漁船が夜の海を航行している。 | |
| ・ | 해군은 잠수함을 다섯 척 보유하고 있다. |
| 海軍は潜水艦を五隻保有している。 | |
| ・ | 그 회사는 화물선을 열 척 소유하고 있다. |
| その会社は貨物船を十隻所有している。 | |
| ・ | 항구에 큰 배가 두 척 정박해 있다. |
| 港に大きな船が二隻停泊している。 | |
| ・ | 현재 6~12척의 핵잠수함을 보유하고 있다. |
| 現在、6~12隻の原子力潜水艦を保有している。 | |
| ・ | 주방에서 요리를 하고 있을 때 무심코 숟가락을 밟아 버렸다. |
| キッチンで料理をしているときに、うっかりスプーンを踏んでしまった。 | |
| ・ | 그는 휠체어를 타고 외출하고 있다. |
| 彼は車いすを使って外出している。 | |
| ・ | 이 병원은 최신 내시경을 도입하고 있다. |
| この病院は最新の内視鏡を導入している。 | |
| ・ | 이 병원은 최신 인공호흡기를 도입하고 있다. |
| この病院は最新の人工呼吸器を導入している。 | |
| ・ | 출혈하고 있는 부위에 헝겊 등을 대고, 손으로 압박해서 지혈한다. |
| 出血している部位に布などを当て、手で圧迫して止血する。 | |
| ・ | 생물의 체내에서는 많은 분자가 상호작용하고 있다. |
| 生物の体内ではたくさんの分子が相互作用している。 | |
| ・ | 원자의 질량은 거의 모두 핵에 집중돼 있다. |
| 原子の質量はほぼ全て核に集中している。 | |
| ・ | 기후변화가 생태계에 작용하고 있다. |
| 気候変動が生態系に作用している。 | |
| ・ | 기계가 원심력으로 회전하고 있다. |
| 機械が遠心力で回転している。 | |
| ・ | 적의 공격이 방어선을 넘어서려 하고 있다. |
| 敵の攻撃が防御線を越えようとしている。 | |
| ・ | 전차가 방어선을 돌파하려고 하고 있다. |
| 戦車が防御線を突破しようとしている。 | |
| ・ | 결속력이 부족하다고 느낍니다. |
| 結束力が不足していると感じます。 | |
| ・ | 제구력이 부족하다고 느낍니다. |
| 制球力が不足していると感じます。 | |
| ・ | 부레가 발달한 물고기는 얕은 물에서 생활하기에 적합합니다. |
| 浮き袋が発達している魚は、浅瀬での生活に適しています。 | |
| ・ | 참돔 떼가 조류를 타고 이동하고 있다. |
| マダイの群れが潮の流れに乗って移動している。 | |
| ・ | 옥돔 떼가 해저 바위 사이를 이동하고 있다. |
| アカアマダイの群れが海底の岩の間を移動している。 | |
| ・ | 옥돔 떼가 아름다운 광경을 만들어 내고 있다. |
| アカアマダイの群れが美しい光景を作り出している。 | |
| ・ | 그는 그 선수를 우상화하여 그 플레이 스타일을 흉내내고 있다. |
| 彼はその選手を偶像化して、そのプレイスタイルを真似している。 | |
| ・ | 그녀는 그 화가를 예술의 거장으로 우상화하고 있다. |
| 彼女はその画家を芸術の巨匠として偶像化している。 | |
| ・ | 팬들은 그 가수를 음악 천재로 우상화하고 있다. |
| ファンはその歌手を音楽の天才として偶像化している。 | |
| ・ | 그는 그 지역의 전설적인 영웅을 지역의 우상으로 존경하고 있다. |
| 彼はその地域の伝説的な英雄を地域の偶像として尊敬している。 |
