【すく】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<すくの韓国語例文>
롯데리아 아이스크림은 여름에 딱이에요.
ロッテリアのアイスクリームは夏にぴったりです。
히말라야는 쉽게 오를 수 없는 높은 산입니다.
ヒマラヤはとてもたやすく上れない高い山です。
저혈당 위험을 줄이기 위해 균형 잡힌 식사가 중요하다.
低血糖のリスクを減らすために、バランスの取れた食事が重要だ。
비염 때문에 마스크를 항상 착용하게 되었다.
鼻炎のためにマスクを常に着けるようになった。
알루미늄 캔은 가볍고 휴대하기 쉬워서 편리합니다.
アルミニウムの缶は軽くて持ち運びやすく、便利です。
품목 정리를 하여 재고 관리가 더 쉬워졌습니다.
品目の整理をして、在庫管理がしやすくなりました。
매실차에 꿀을 조금 넣으면 달콤함이 더해져 마시기 쉬워집니다.
梅茶に少し蜂蜜を加えると、甘さが増して飲みやすくなります。
호지차로 만든 아이스크림이 매우 맛있어요.
ほうじ茶を使ったアイスクリームがとてもおいしいです。
다이버가 사용하는 마스크와 핀은 특히 중요한 장비입니다.
ダイバーが使うマスクとフィンは特に大切な装備です。
무역상 일은 때때로 리스크가 따를 수 있다.
貿易商の仕事は、時にリスクが伴うことがある。
맹수를 보는 순간, 다리가 떨렸다.
猛獣を見た瞬間、足がすくんだ。
공복 상태에서 운동을 하면 체력이 떨어지기 쉬워요.
空腹の状態で運動をすると、体力が落ちやすくなります。
혈행이 좋아지면 채내에 산소나 영양소가 골고루 퍼져 면역력이 높아진다.
血行が良くなると、体中に酸素や栄養素が行き渡りやすくなり、免疫力が高まる。
흡연량이 많으면 심장병 위험도 높아집니다.
喫煙量が多いと、心臓病のリスクも高まります。
흡연량을 파악하면 건강 관리를 더 쉽게 할 수 있어요.
喫煙量を把握することで、健康管理がしやすくなります。
흡연량이 늘어나면 폐암의 위험이 높아져요.
喫煙量が増えると、肺がんのリスクが高まります。
영양 부족이 계속되면 체력이 떨어지고 피곤해지기 쉽습니다.
栄養不足が続くと、体力が低下し、疲れやすくなります。
영양 부족이 되면, 체력이 떨어져 쉽게 아플 수 있어요.
栄養不足になると、体調を崩しやすくなります。
바가지로 소금을 펐다.
ひょうたんで塩をすくった。
진간장이 없을 때는 국간장에 설탕을 넣어 대체할 수 있습니다.
濃口醤油がないときは、うすくち醤油に砂糖を加えて代用できます。
요리에 따라 국간장과 진간장을 다르게 사용합니다.
料理によって、うすくち醤油と濃口醤油を使い分けます。
국간장과 진간장을 잘 구분해서 사용하는 것이 중요합니다.
すくち醤油と濃口醤油を上手に使い分けることが大切です。
오뎅 국물은 국간장으로 간을 맞춥니다.
おでんのスープは、うすくち醤油で味付けします。
생선조림에는 진간장보다 국간장이 더 잘 어울립니다.
煮魚には、濃口醤油よりもうすくち醤油が合います。
다시 국물의 풍미를 살리기 위해 국간장을 조금 넣었어요.
出汁の風味を生かすために、うすくち醤油を少し加えました。
이 국에 국간장을 사용하면 맛있어집니다.
このスープには、うすくち醤油を使うと美味しくなります。
국간장은 조림이나 맑은 국에 가장 적합합니다.
すくち醤油は、煮物やお吸い物に最適です。
국물 맛을 살리기 위해 국간장을 조금 넣습니다.
スープの味を引き立てるために、うすくち醤油を少し加えます。
국간장은 짜니가 너무 많이 사용하지 않도록 주의하세요.
すくち醤油は塩辛いので、使いすぎに注意してください。
이 간장은 진간장보다 국간장에 가까워요.
この醤油は濃口醤油よりもうすくち醤油に近いです。
국간장은 색이 옅지만, 염분은 높아요.
すくち醤油は色が薄いですが、塩分は高いです。
겉절이는 먹기 간편하고 인기가 많아요.
浅漬けキムチは食べやすくて人気があります。
자본을 분산 투자하면 리스크를 줄일 수 있습니다.
資本を分散投資することはリスクを減らします。
우대 제도가 이용하기 쉬워졌습니다.
優遇制度が利用しやすくなりました。
물불을 가리지 않는 취재 방식 때문에 데스크와 잦은 갈등을 일으켰다.
方法を問わない取材方式のため、デスクと頻繁に葛藤を起こした。
기자로 입사 후, 유괴 사건으로 첫 특종을 했다.
記者として入社し、誘拐事件で初スクープを出した
그 기자는 특종이라면 물 불 안 가리고 덤빈다.
あの記者はスクープなら火の中水の中飛び込む。
다수의 특종을 터트렸다.
数多くのスクープを出した。
백만장자가 되기 위해서는 때때로 위험을 감수하는 것도 중요합니다.
百万長者になるためには、リスクを取ることも時には重要だ。
월급쟁이로 일하면 생활이 예측하기 쉬워집니다.
月給取りとして働いていると、生活が予測しやすくなります。
오랫동안 콘택트렌즈를 착용하면 눈이 건조해지기 쉽습니다.
長時間コンタクトレンズを着けていると、目が乾燥しやすくなります。
소독하여 감염증 위험을 줄일 수 있습니다.
消毒することで、感染症のリスクを減らせます。
페인트는 필요에 따라 칠하기 쉽게 하기 위해 희석하여 사용합니다.
ペンキは必要に応じて、塗りやすくするためにうすめて使います。
선수층이 얇으면 부상 등으로 전력이 떨어질 위험이 있습니다.
選手層が薄いと、ケガなどで戦力が落ちるリスクがあります。
스루패스를 사용하면 상대 수비를 쉽게 뚫을 수 있어요.
スルーパスを使うと、相手の守備を突破しやすくなります。
주사를 맞음으로써 병의 위험을 줄일 수 있습니다.
注射をすることで、病気のリスクを減らせます。
새로운 도구를 사용해 물을 퍼내는 방법을 배웠습니다.
新しい道具を使って水をすくい取る方法を学びました。
지역 주민들이 연못에서 물을 퍼냈다.
地元の人々が池から水をすくい取った。
그는 호수 바닥에서 뭔가를 퍼냈다.
彼は湖の底から何かをすくい取った。
파 놓은 구멍에서 물을 퍼내다.
掘った穴から水をすくい取る。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.