【する】の例文_129
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
데뷔곡이 히트하다.
デビュー曲がヒットする
그들은 팬카페에서 팬들과의 만남을 주선하기도 해요.
彼らはファンクラブでファンとのミーティングを開催することもあります。
팬카페를 탈퇴하다.
ファンクラブを脱退する
팬카페에 가입하다.
ファンクラブに加入する
은막에 데뷔하다.
銀幕にデビューする
화려하게 데뷔하다.
華々しくデビューする
이번 오디션에서 새로운 스타가 탄생할 거예요.
今回のオーディションで新しいスターが誕生するでしょう。
오디션에 참가하려면 미리 등록해야 해요.
オーディションに参加するには事前に登録する必要があります。
티저 포스터를 보고 영화에 대한 기대가 커졌어요.
ティーザーポスターを見て映画に対する期待が高まりました。
오늘 첫 공개된 티저를 시작으로 배우들의 모습이 순차적으로 공개될 예정입니다.
今日、初公開されたティーザーをはじめ、俳優たちの姿を順次公開する予定です。
저체온증 예방을 위해 따뜻하게 입으세요.
低体温症を予防するために暖かく着てください。
저체온증은 긴급히 치료해야 해요.
低体温症は緊急に治療する必要があります。
하혈은 여러 원인으로 발생할 수 있어요.
下血はさまざまな原因で発生することがあります。
대인 기피증을 극복하려면 용기가 필요해요.
対人恐怖症を克服するには勇気が必要です。
노름은 인생을 망칠 수 있어요.
賭博は人生を台無しにすることがあります。
계엄령을 선포한 이유는 국가의 안정을 회복하기 위해서입니다.
戒厳令を宣言した理由は国家の安定を回復するためです。
계엄령 하에서는 민간인에 대한 군사적 통제가 강화됩니다.
戒厳令下では民間人に対する軍事的統制が強化されます。
비상계엄을 선포하면 군대가 주요 도시를 통제합니다.
非常戒厳を宣言すると、軍が主要な都市を制圧します。
비상계엄을 선포하는 것은 매우 중요한 결정입니다.
非常戒厳を宣言することは非常に重要な決定です。
노름판에서 돈을 잃고 후회하는 사람이 많아요.
賭博場でお金を失い後悔する人が多いです。
노름판에서 돈을 벌겠다는 생각은 위험해요.
賭博場でお金を稼ごうとする考えは危険です。
복권을 사기 전에 운세를 보곤 해요.
宝くじを買う前に運勢を確認することがあります。
복권 번호를 확인하는 순간이 제일 두근거려요.
宝くじの番号を確認する瞬間が一番ドキドキします。
무고한 사람을 변호하는 것이 제 직업입니다.
無実の人を弁護するのが私の仕事です。
무고한 사람을 고소하는 것은 범죄입니다.
無実の人を告訴することは犯罪です。
그는 마피아와 관련된 범죄에 연루되어 있어요.
彼はマフィアに関連する犯罪に関与しています。
경찰은 인질극을 해결하기 위해 긴급히 대처했어요.
警察は人質劇を解決するため、緊急に対応しました。
그는 징역살이를 마친 후 사회에 복귀할 예정입니다.
彼は懲役生活を終えた後、社会に復帰する予定です。
상해치사 사건을 해결하기 위한 경찰의 노력이 계속되고 있어요.
傷害致死事件を解決するための警察の努力が続いています。
상해치사 사건에 대한 판결은 다음 주에 내려질 예정입니다.
傷害致死事件に対する判決は来週に下される予定です。
법원은 그의 권리를 복권하기로 결정했습니다.
裁判所は彼の権利を回復することを決定しました。
복권은 사회적 정의를 실현하는 한 방법입니다.
復権は社会的正義を実現する一つの方法です。
복권은 사회적 화합을 촉진할 수 있습니다.
復権は社会的な和解を促進することができます。
상실된 권리 등을 회복하는 것을 복권이라고 한다.
喪失した権利などを回復することを復権という。
국민은 칙령을 준수해야 합니다.
国民は勅令を遵守するべきです。
왕은 불교 이념에 따라 육식을 금지하는 칙령을 내렸다.
王は仏教の理念に基づいて、肉食を禁じする勅令を出した。
경찰서에 해당 직원에 대한 고소장을 제출했다.
警察署にその社員に対する告訴状を提出した。
형사 고소하려면 고소장을 작성할 필요가 있습니다.
刑事告訴するには告訴状を作成する必要があります。
법원에 고소장을 제출하다.
裁判所に告訴状を提出する
고소는 양측 간의 갈등을 해결하려는 절차입니다.
告訴は両者間の葛藤を解決しようとする手続きです。
고소를 결정하기 전에 신중히 생각해야 합니다.
告訴を決定する前に慎重に考えるべきです。
고소를 준비하려면 증거가 필요합니다.
告訴を準備するには証拠が必要です。
범죄에 의해 피해를 입은 자는 고소를 할 수 있습니다.
犯罪により害を被つた者は、告訴をすることができる。
고소는 서면으로 수사 기관에게 제출하는 것도 구두로 하는 것도 가능합니다.
告訴は、書面で捜査機関に対して提出することも、口頭で行うこともできます。
형사 고소함으로써 범인에게 처벌을 과할 수 있습니다.
刑事告訴をすることによって、犯人に処罰を科すことができます。
고소할 때는 범죄 사실을 특정할 필요가 있습니다.
告訴にあたって、犯罪事実を特定する必要はあります。
최고형을 막기 위해 변호사가 활동하고 있습니다.
最高刑を阻止するために弁護士が活動しています。
벌금형을 낮추려면 변호사가 필요합니다.
罰金刑を軽減するには弁護士が必要です。
고용주는 직원에게 공정한 급여를 제공해야 합니다.
雇用主は従業員に公正な給与を提供する必要があります。
귀책 사유를 조사하기 위해 추가 자료가 필요합니다.
帰責事由を調査するために追加資料が必要です。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (129/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.