【ださい】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ださいの韓国語例文>
버스를 탈 때는 단차에 주의하십시오.
バスに乗るときは、段差に注意してください
이름을 적어주세요.
名前を書いてください
전화 받으세요.
電話に出てください
서두르지 말고 천천히 오세요.
急がずゆっくり来てください
서두르지 말고 천천히 하세요.
急がずにゆっくりしてください
서두르지 말고 천천히 하세요.
.慌てないでゆっくりやってください
좀 서둘러 주시겠어요?
少し急いでください
서둘러 주세요.
急いでください
택시비 좀 빌려주세요.
タクシー代を貸してください
그냥 냅두세요.
そのまま放っておいてください
좀 천천히 가 주시겠어요?
少しゆっくり行ってください
천천히 드세요.
ゆっくり召し上がってください
천천히 오세요.
ゆっくり来てください
한번만 더 생각해 주세요.
もう一度考えてください
말씀 편하게 하세요.
敬語を使わずに普通に話してください
말씀 낮추세요.
敬語を使わずに普通に話してください
가족끼리 오붓한 시간 보내세요.
家族水入らずの時間をお過ごしください
별거 아니지만 제 마음이니까 받아 주세요.
大したものじゃないけれど、私の気持ちですから受け取ってください
수고하셨습니다. 조심해서 들어가세요.
お疲れ様でした。お気をつけて帰ってください
조심해서 들어가세요
気をつけてお帰りください
신경 쓰지 말아요.
気にしないでください
신경 쓰지 마세요.
気使わないでください。どうぞおかまいなく。
조용히 말해 주세요.
静かに喋ってください
걱정 마세요.
心配しないでください
마음대로 하세요.
思い通りにしてください
마음대로 생각하세요.
好きなように解釈してください
잘못했어요. 한 번만 봐주세요.
ごめんなさい。一度だけ許してください
내가 뭘 잘못했는지 알려주세요.
私がどんな悪いことをしたのか教えてください
괜찮아요. 신경 쓰지 마세요.
大丈夫ですよ。気にしないでください
어떤 뜻인지 정확하게 알려주세요.
どんな意味なのか、正確に教えてください
오해하지 마세요.
誤解しないでください
추운데 차 좀 드세요.
寒いですからお茶を飲んでください
너무 미안해하지 마세요.
そんなにすまながらないでください
투덜대지 말고 하고 싶은 말 있으면 허심탄회 말하세요.
ぶつぶつ言わないで、話したいことがあったら虚心坦懐に言ってください
아버지 저녁 식사 드세요.
お父さん、夕食召し上がってください
그 사람을 용서하세요.
その人を許してください
제발 용서해 주십시오.
どうぞお許しください
용서해 주세요.
許してください。お許しください
아무거나 주세요.
なんでもください
선배는 좀 가만히 계세요.
先輩はちょっと黙っていてください
네 후보 중에 한 사람한테 투표해 주세요.
4人の候補の中で一番よかった人を選んでください
그런 식은 그만두세요.
そんなやり方はやめてください
내 식대로 할 테니까 상관하지 마세요.
私のやり方でやるから関わらないでください
불이 나면 하던 일을 멈추고 당장 밖으로 나가세요.
火事が起きたら、やっていたことを止めてただちに外へ出てください
당장 실행해 주세요.
すぐ実行してください
당장 나가 주세요.
すぐ出てください
떠들지 마세요.
騒がないでください
엎드리세요.
うつ伏せになってください
선물을 보낼 테니까 주소 좀 불러 주세요.
プレゼントを贈りますので、住所を言ってください
주소하고 전화번호를 적어 주십시요.
住所と電話番号をお書きくださいませ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.