読み方
|
: |
미안하다、mi-an-ha-da、ミアンハダ
|
漢字
|
: |
未安~
|
|
「済まない」は韓国語で「미안하다」という。미안함(申し訳なさ)、미안(ごめん)
|
「済まない」の韓国語「미안하다」に関連する動画
【話せる韓国語】お詫び・謝罪でよく使われるフレーズ41選!
「済まない」の韓国語「미안하다」を使った例文
| ・ |
늦어서 미안합니다. |
|
遅れて、すみません。 |
| ・ |
답장 늦어서 미안해요. |
|
返事遅くなってすいません。 |
| ・ |
갑자기 전화드려서 미안합니다. |
|
突然お電話差し上げてごめんなさい。 |
| ・ |
그동안 연락 못해서 미안해요. |
|
今まで連絡できなくてごめんなさい。 |
| ・ |
그때 너에게 참 많이 미안했어. |
|
その時、君に本当にとってもすまなかったよ。 |
| ・ |
부모님께 미안하지도 않아? |
|
親に申し訳ないと思わないのか。 |
| ・ |
미안한데, 이것 좀 도와줄래요? |
|
すみませんが、これちょっと手伝ってくれますか? |
| ・ |
미안하다고 하면 다야? |
|
ごめんて言えば済むの? |
| ・ |
너무 미안해하지 마세요. |
|
そんなにすまながらないでください。 |
| ・ |
나의 배려 부족으로 문제가 발생해, 부하에게 미안하다고 사과했다. |
|
私の配慮不足が問題が発生し、部下に対してすまないと謝った。 |
| ・ |
미안하다고 생각하는 기분이 태도로 전해진 듯하다. |
|
すまないと思う気持ちが態度で伝わったようです。 |
| ・ |
연락 못 해서 미안해요. |
|
連絡できなくてごめんなさい。 |
| ・ |
미안하지도 않냐? |
|
悪いと思わないのか? |
| ・ |
아내에게 항상 미안하고 고마운 마음을 가지고 있다. |
|
妻には常に申し訳なく有難い気持ちを持っている。 |
| ・ |
미안해, 지금 화장실이 급해. |
|
ごめん、今トイレに行きたくて仕方ない。 |
| ・ |
사사로운 부탁을 하기가 미안했다. |
|
私的な頼み事をするのが気が引けた。 |
| ・ |
청첩장을 늦게 보내서 미안해. |
|
招待状を送るのが遅れてごめん。 |
| ・ |
내가 해줄 수 있는 것이 아무것도 없다는 사실에 미안하고 안타까웠다. |
|
私がしてやれることがなにもないという事実に申し訳なく思った。 |
| ・ |
답장이 늦어서 미안해요. |
|
返事が遅れてごめんなさい。 |
| ・ |
늦어서 정말 미안해요. |
|
遅くて本当にごめんさない。 |
| ・ |
미안해, 아깐 어쩔 수가 없었어. |
|
ごめんね。さっきは仕方なかったの。 |
| ・ |
정말 미안해요. 상황상 어쩔 수가 없었어. |
|
本当にごめんなさい。 仕方ない状況だったの。 |
| ・ |
다짜고짜 전화해서 미안합니다. |
|
いきなり電話してすみません。 |
| ・ |
다짜고짜 찾아와서 미안해. |
|
いきなり訪ねてきてごめんね。 |
|
「済まない」の韓国語「미안하다」が含まれる単語と表現
|