【つい】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ついの韓国語例文>
무심코 나오는 말이나 말버릇이 있나요?
つい言ってしまう言葉や口ぐせはありますか?
휠체어 바퀴에는 브레이크가 달려 있다.
車いすの車輪にはブレーキがついている。
내시경에는 특수한 조명이 달려 있다.
内視鏡には特殊な照明がついている。
분자는 원자끼리 화학적으로 결합해 형성된다.
分子は原子同士が化学的に結びついて形成される。
분라란 몇 개의 원자가 단단하게 결합한 입자입니다.
分子とはいくつかの原子が固く結びついた粒子です。
몇 개의 원자가 붙어서 생긴 원자 덩어리를 분자라고 부릅니다.
いくつかの原子がくっついてできた原子の固まりを分子といいます。
분자란, 몇 개의 원자가 결합해서 생긴 것입니다.
分子とは、いくつかの原子がくっついてできたものです。
자연 숭배는 지속 가능한 삶과 연결되어 있다.
自然崇拝は持続可能な生活と結びついている。
팀의 연승으로 기세가 올랐다.
チームの連勝で勢いがついた。
이혼남인 그에게 상담했다.
バツイチの彼に相談した。
이혼남인 친구와 이야기를 나누었다.
バツイチの友達と語り合った。
남북 관계 얼어붙어 있다.
南北関係が凍りついている。
그 순간 나의 몸은 얼어붙었다.
その瞬間、私の体は凍りついた。
지켜보던 관중들이 얼어붙은 듯 침묵했다.
見ていた観衆が凍りついたように沈黙した。
유방암 치료법에 대해 의사와 상담했습니다.
乳がんの治療法について医師と相談しました。
그는 친구와의 관계에 대해 고뇌하고 있다.
彼は友人との関係について苦悩している。
그는 과거의 선택에 대해 고뇌하고 있다.
彼は過去の選択について苦悩している。
그는 인생의 방향성에 대해 고뇌하고 있다.
彼は人生の方向性について苦悩している。
그 결단에 대해 고뇌하고 있다.
その決断について苦悩している。
그 문제에 대해 그는 고뇌하고 있는 것 같다.
その問題について彼は苦悩しているようだ。
진정한 애국의 길이 무엇인지 고뇌했다.
真の愛国の道は何かについて苦悩した。
오랫동안 지켜온 세계 기록을 마침내 깼습니다.
長年の守られてきた世界記録をついに破りました。
미끄럼틀에는 난간이 달려 있습니다.
滑り台には手すりがついています。
습기로 끈적거리는 얼굴을 씻어 개운하다.
湿気でベタついた顔を洗ってすっきりする。
세수 운용에 대해 공청회가 열렸다.
税収の運用について公聴会が開かれた。
그는 우연히 그 발명을 생각해 냈다.
彼は偶然にその発明を思いついた。
이 작품의 작자에 대해 알아보고 싶습니다.
この作品の作者について調べてみたいです。
지은이는 독자의 반응에 대해 관심을 가지고 있습니다.
著者は読者の反応について興味を持っています。
이 책의 지은이는 그 주제에 대해 전문가입니다.
この本の著者はそのテーマについて専門家です。
그 계획의 경과에 대해 토론했어요.
その計画の経過について討論しました。
회의 경과에 대해 보고하겠습니다.
会議の経過について報告します。
그 기획이 드디어 완성됐어요.
その企画がついに完成しました。
그들의 연구가 마침내 완성됐어요.
彼らの研究がついに完成しました。
공사가 드디어 완성되었다.
工事はついに完成した。
그의 소설이 드디어 완성되었다.
彼の小説がついに完成した。
창간호 주제는 사회적 변화에 대한 것이었습니다.
創刊号のテーマは社会的な変化についてでした。
추리닝 바지가 조금 꽉 끼다.
ジャージのズボンが少しきつい
불감증에 대해 전문가와 상담했다.
不感症について専門家に相談した。
줄넘기를 시작하고 나서 체력이 늘었어요.
縄跳びを始めてから、体力がついてきました。
밟지 않도록 조심하고 있지만, 무심코 밟아버리는 경우가 있다.
踏まないように気をつけているが、つい踏んでしまうことがある。
아기가 밤새 잠을 못 자는 것 같더니 이윽고 잠이 든 모양이다.
赤ちゃんが夜中眠れないようだったのにやがて寝ついたもようだ。
그 문제에 대해서는 모두가 한목소리예요.
その問題については皆が同じ意見です。
이 이벤트에는 많은 스폰서가 붙어 있습니다.
このイベントには多くのスポンサーがついています。
그녀는 원시인의 식사에 대해 조사하고 있다.
彼女は原始人の食事について調べている。
소수자들이 직면하는 과제에 대한 토론이 이루어졌다.
マイノリティの人々が直面する課題についてのディスカッションが行われた。
소수자들이 직면한 과제에 대해 논의하는 자리가 마련됐다.
マイノリティの人々が直面する課題について話し合う場が設けられた。
자기소개는 자신의 것에 대하여 어필하는 최대의 챤스입니다.
自己紹介は、自身のことについてアピールする最大のチャンスです。
그 회사는 주주총회 결과에 대해 보도자료를 발표했습니다.
その会社は株主総会の結果についてプレスリリースを発表しました。
예측이 결국 현실화된 것이다.
予測がついに現実化したわけだ。
아무리 조심하려 해도 결국에 아이에게 큰소리로 호통쳐 버린다.
どんなに気をつけていても、ついつい子供を大声で怒鳴りつけてしまう。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.