<つけの韓国語例文>
| ・ | 혹한의 아침, 난방을 켜도 좀처럼 따뜻해지지 않는다. |
| 酷寒の朝、暖房をつけてもなかなか温まらない。 | |
| ・ | 난방을 켜니까 방 안이 훈훈하네. |
| 暖房をつけたら部屋の中が暖かいね。 | |
| ・ | 난방을 틀었는데도 방이 춥다. |
| 暖房をつけてるのに部屋が寒い。 | |
| ・ | 난방을 틀다. |
| 暖房をつける。 | |
| ・ | 유방암 예방 차원에서 식사에 신경을 쓰고 있습니다. |
| 乳がんの予防として食事に気をつけています。 | |
| ・ | 고령자의 자택을 방문해 고액 화장품을 강매했다. |
| 高齢者らの自宅を訪ねて高額な化粧品を売りつけた。 | |
| ・ | 상품을 강매하는 악질적인 수법이 증가하고 있습니다. |
| 商品を売りつける悪質な手口が増加しています。 | |
| ・ | 고가에 강매하다. |
| 高価に売りつける。 | |
| ・ | 싹트는 새싹을 발견하고 기뻐하다. |
| 萌える若芽を見つけて嬉しくなる。 | |
| ・ | 와사비 간장에 회를 찍어 먹습니다. |
| わさび醤油に刺身をつけて食べます。 | |
| ・ | 냄비에 맛술을 넣고 향을 냅니다. |
| お鍋に料理酒を入れて、香りをつけます。 | |
| ・ | 생선조림을 할때 미림을 조금 넣는다. |
| 魚の煮つけをするときにみりんを少し入れる。 | |
| ・ | 시계를 차다. |
| 時計をつける。 | |
| ・ | 습관을 기르다. |
| 習慣をつける。 | |
| ・ | 습관을 들이다. |
| 習慣をつける。 | |
| ・ | 방에 전깃불을 켜다. |
| 部屋に電灯をつける。 | |
| ・ | 손전등을 켜다. |
| 懐中電灯をつける。 | |
| ・ | 전등을 켜다. |
| 電気をつける。 | |
| ・ | 텔레비젼을 켜기 전에 방의 전기를 켜세요. |
| テレビをつける前に、部屋の電気をつけなさい。 | |
| ・ | 텔레비젼을 틀어 놓은 채로 집을 나왔다. |
| テレビジョンをつけたまま家を出た。 | |
| ・ | 지진이 일어나서 서둘러 텔레비젼을 켰다. |
| 地震が起きたので、急いでテレビをつけた。 | |
| ・ | 텔레비젼을 틀다. |
| テレビをつける。 | |
| ・ | 텔레비젼을 켜다. |
| テレビをつける。 | |
| ・ | 드라마가 끝났을까 봐 빨리 텔레비전을 켰어요. |
| ドラマが終わったのではないかと心配で早くテレビをつけました。 | |
| ・ | 텔레비를 켜고 음량을 조정한다. |
| テレビをつけて音量を調整する。 | |
| ・ | 비가 억수같이 쏟아졌다. |
| 雨がどしゃぶりに降りつけた。 | |
| ・ | 얼굴을 씻고 나서 스킨을 바른다. |
| 顔を洗ってから化粧水をつける。 | |
| ・ | 세수를 하고 나서 스킨을 바른다. |
| 顔を洗ってから化粧水をつける。 | |
| ・ | 주택이 부족하여 주민들이 적절한 주거지를 찾지 못합니다. |
| 住宅が不足しているため、住民が適切な住居を見つけられません。 | |
| ・ | 노하우를 익히다. |
| ノウハウを身につける。 | |
| ・ | 탈옥수를 발견하면 즉시 경찰에 신고하세요. |
| 脱獄囚を見つけたらすぐに警察に通報してください。 | |
| ・ | 그녀는 입사하고 나서 많은 기술을 익혔습니다. |
| 彼女は入社してから多くのスキルを身につけました。 | |
| ・ | 사파리 여행 중에 호랑이 발자국을 발견했어요. |
| サファリ旅行中に、トラの足跡を見つけました。 | |
| ・ | 유혹을 느낄 때마다 조심한다. |
| 誘惑を感じるたびに気をつける。 | |
| ・ | 유혹에 넘어가지 않도록 조심했다. |
| 誘惑に負けないように気をつけた。 | |
| ・ | 학술 논문을 쓸 때 적절한 참고 문헌을 찾는 것이 중요합니다. |
| 学術論文を書く際、適切な参考文献を見つけることが重要です。 | |
| ・ | 경과를 분석함으로써 새로운 전략을 찾을 수 있습니다. |
| 経過を分析することで、新しい戦略を見つけることができます。 | |
| ・ | 독학으로 그림 그리는 기술을 익혔다. |
| 独学で絵を描く技術を身につけた。 | |
| ・ | 프린터 사용 설명서를 찾았습니다. |
| プリンターの取扱説明書を見つけました。 | |
| ・ | 공사 중 안전에 유의하세요. |
| 工事中の安全に気をつけてください。 | |
| ・ | 동영상을 보고 새로운 취미를 찾았다. |
| 動画を見て新しい趣味を見つけた。 | |
| ・ | 어제 재미있는 동영상을 발견했다. |
| 昨日、面白い動画を見つけた。 | |
| ・ | 서핑을 위해 체력을 키웠다. |
| サーフィンのために体力をつけた。 | |
| ・ | 합기도 기술을 익히기 위해 매일 연습을 하고 있다. |
| 合気道の技を身につけるために、毎日稽古をしている。 | |
| ・ | 권투 훈련으로 체력이 늘고 있어요. |
| 彼はボクシングのトレーニングで体力をつけています。 | |
| ・ | 무술 기술을 익힘으로써 자기 자신의 한계에 도전합니다. |
| 武術の技を身につけることで、自分自身の限界に挑戦します。 | |
| ・ | 주짓수 연습 중에 다치지 않도록 조심하고 있어요. |
| 柔術の練習中に怪我をしないように気をつけています。 | |
| ・ | 벽에 머리를 탁 부딪쳤다. |
| 壁に頭をゴツンとぶつけた。 | |
| ・ | 만원 전철에서 남의 발을 밟지 않도록 조심하고 있다. |
| 満員電車で他人の足を踏まないように気をつけている。 | |
| ・ | 밟지 않도록 조심하고 있지만, 무심코 밟아버리는 경우가 있다. |
| 踏まないように気をつけているが、つい踏んでしまうことがある。 |
