【で】の例文_1030
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
이 순간에도 현장에서 묵묵히 수고하고 애쓰는 경찰들에게 시민들의 따뜻한 격려가 필요하다.
今この瞬間にも、現場黙々と努力する警察官たちに、市民の温かい励ましが必要だ。
여전히 묵묵히 홀로 일할 뿐이다.
相変わらず黙々と一人仕事をするだけだ。
그녀는 묵묵히 늘 웃는 얼굴로 사람들을 대한다.
彼女は黙々といつも笑顔人々に接する。
그들은 여러 분야에서 묵묵히 기여했다.
彼らは様々な分野黙々と貢献した。
갑작스러운 정전으로 방은 침묵에 휩싸였다.
突然の停電部屋は沈黙に包まれた。
갑작스러운 죽음의 소식으로 친척들은 침묵에 휩싸였다.
急な死の知らせ、親族は沈黙に包まれた。
말을 할 때는 그 말이 침묵보다 나은 것이어야 한다.
話をする時はその言葉が沈黙よりマシな言葉なければならない。
세계의 외교에서 "침묵은 동의를 의미한다"고 여겨진다.
世界の外交「沈黙は同意を意味する」と取られる。
그 생각에 그들은 침묵했지만 나중에 찬성했다.
その考えに彼らは黙り込んだが、後賛成した。
정작 언론은 침묵하고 있다.
いざメディアは沈黙している。
대화 도중에 그들은 입을 다물었다.
会話の途中彼らは黙り込んだ。
그는 그녀를 보자 입을 다물지 못했다.
彼は彼女を見ると、口をつぐんいられなかった。
입을 꾹 다물고 있다.
口をつぐんいる。
놀라 입을 다물지 못했다.
驚いて口を閉じることがきなかった。
전쟁의 영향으로 마을은 궤멸했다.
戦争の影響町は壊滅した。
폭격으로 나라가 궤멸하고 말았어요.
爆撃国が壊滅してしまいました。
악당들을 일망타진할 계획입니다.
悪党どもを一網打尽にする計画す。
그 작전으로 적을 일망타진했다.
その作戦敵を一網打尽にした。
경찰이 범죄 집단의 사무실에 들이닥쳐 일망타진했다.
警察が犯罪集団の事務所に乗り込ん一網打尽にした。
사면초가 상황에서도 그의 신념은 흔들림이 없었다.
四面楚歌の状況も彼の信念は揺るがなかった。
사면초가 속에서 리더십을 발휘했다.
四面楚歌の中リーダーシップを発揮した。
그 전략은 사면초가 속에서 성공을 거두었다.
その戦略は四面楚歌の中成功を収めた。
사면초가 상황에서도 긍정적으로 생각하는 것이 중요하다.
四面楚歌の状況も前向きに考えることが重要だ。
사면초가의 상황에서 그의 리더십이 시험대에 올랐다.
四面楚歌の状況下、彼のリーダーシップが試された。
사면초가 속에서 그녀는 혼자 계속 싸웠다.
四面楚歌の中、彼女は一人戦い続けた。
용두사미가 되지 않도록 끝까지 집중합시다.
竜頭蛇尾にならないように、最後ま集中しましょう。
그의 아이디어는 용두사미에 그치지 않고 대성공을 거뒀다.
彼のアイデアは竜頭蛇尾に終わらず、大成功を収めた。
그 영화의 평가는 용두사미로, 전반부만 좋았다.
あの映画の評価は竜頭蛇尾、前半だけが良かった。
용두사미가 되지 않도록 세세한 부분까지 신경 쓰겠습니다.
竜頭蛇尾にならないように、細部ま気を配ります。
용두사미한 결과로 끝난 것은 유감입니다.
竜頭蛇尾な結果に終わったのは残念す。
용두사미가 되지 않도록 끝까지 노력합시다.
竜頭蛇尾にならないように、最後ま頑張りましょう。
영화 스토리가 용두사미여서 실망했다.
映画のストーリーが竜頭蛇尾がっかりした。
그의 계획은 용두사미로 끝나는 경우가 많다.
彼の計画は竜頭蛇尾終わることが多い。
거창한 계획을 세웠다가 용두사미로 끝나는 경우가 많아요.
大きな計画を立てて、竜頭蛇尾に終わる場合が多いす。
지역 주민들에게 설문지를 나눠줄 계획입니다.
地域住民にアンケートを配る計画す。
수업에서 나눠줄 프린트를 인쇄하고 있어요.
授業配るプリントを印刷しています。
행사장에서 쿠폰을 나눠드릴 예정입니다.
イベント会場クーポンを配る予定す。
세미나에서 나눠줄 자료를 준비하고 있어요.
セミナー配る資料を準備しています。
졸업식에서 기념품을 나눠주다.
卒業式記念品を配る。
행사 전단지를 거리에서 나눠준다.
イベントのチラシを街中配る。
행사 전단지를 거리에서 배포한다.
イベントのチラシを街中配る。
새로운 팜플렛을 배포할 예정입니다.
新しいパンフレットを配布する予定す。
다음 주에 상품 카탈로그를 배포할 예정입니다.
来週、商品カタログを配布する予定す。
학교에서 학부모를 위한 편지를 배포하다.
学校保護者向けの手紙を配布する。
전단지를 역 앞에서 배포한다.
チラシを駅前配布する。
그는 전단지를 역 앞에서 배포하는 일을 하고 있습니다.
彼はビラを駅前配る仕事をしています。
선착순으로 배포합니다.
先着順配ります。
로드맵을 준수하는 것이 성공의 열쇠입니다.
ロードマップを遵守することが成功の鍵す。
로드맵의 목표를 재검토할 시기입니다.
ロードマップの目標を見直す時期す。
그 프로젝트에는 명확한 로드맵이 필요합니다.
そのプロジェクトには明確なロードマップが必要す。
[<] 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030  [>] (1030/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.