【で】の例文_1297
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그의 꿈은 미래의 건축가로서 멋진 건물을 디자인하는 것입니다.
彼の夢は、未来の建築家として素晴らしい建物をデザインすることす。
고대 이집트에서는 피라미드 등의 장대한 건축물이 지어졌습니다.
古代エジプトは、ピラミッドなどの壮大な建築物が建てられました。
건축은 도시 경관을 형성하는 중요한 요소입니다.
建築は、都市の景観を形作る重要な要素す。
불법 건축물을 철거 중입니다.
不法建築物を撤去中す。
건축은 구조가 중요합니다.
建築は構造が大事す。
그 건축가는 역사적인 건조물 복구 프로젝트에 몰두하고 있습니다.
その建築家は、歴史的な建造物の修復プロジェクトに取り組んいます。
건축가는 지속 가능한 디자인을 추진하기 위해 활동하고 있습니다.
建築家は、持続可能なデザインを推進するために活動しています。
그의 아버지는 건축가였고, 많은 훌륭한 건물을 지었습니다.
彼の父は建築家あり、多くの素晴らしい建物を建てました。
그는 유명한 건축가이며, 전 세계적으로 많은 건물을 설계하고 있습니다.
彼は有名な建築家あり、世界中多くの建物を設計しています。
이 건축가는 혁신적인 디자인을 만들어 냈습니다.
この建築家は、革新的なデザインを創り出しました。
그녀는 이번 주에 새 영화의 각본을 쓸 예정입니다.
彼女は今週、新しい映画の脚本を書く予定す。
각본은 영화를 만들기 위한 설계도입니다.
脚本は映像をつくる為の設計図す。
각본은 오케스트라에 있어서 악보와 같은 것으로 작품의 골격이 됩니다.
脚本はオーケストラにおける楽譜のようなもの、作品の骨格になります。
그 각본가는 독창적인 아이디어로 영화계에서 유명합니다.
その脚本家は、独創的なアイデア映画界有名す。
각본가로서의 그의 재능은 영화 업계에서 높이 평가되고 있습니다.
脚本家としての彼の才能は、映画業界高く評価されています。
반드시 전업 각본가를 필요치 않고 감독이 각본까지 겸임하는 경우도 있다.
必ずしも専業の脚本家を必要とせず、監督が脚本ま兼任する場合もある。
그녀는 진심으로 예술을 사랑하는 예술가입니다.
彼女は心から芸術を愛するアーティストす。
그는 독창적이고 심오한 세계관을 갖은 예술가이다.
彼は独創的奥深い世界観を持つ芸術家だ。
천재는 1퍼센트의 영감과 99퍼센트의 노력으로 이루어진다.
天才は1パーセントのインスピレーションと99パーセントの努力至る。
테니스 경기에서 그는 공을 절묘하게 되받아쳤다.
テニスの試合、彼はボールを巧みに突き返した。
만족할 때까지 몇 번이고 퇴짜를 놓는 경우도 있다.
満足するま何度も突っ返すこともある。
우체국에서 우편물을 보내는데 줄이 늘어서 있었어요.
郵便局郵便物を送るのに行列がきていました。
오늘은 우체국이 쉽니다.
今日は郵便局が休みす。
아이들은 매년 우체국에서 크리스마스 카드를 보냅니다.
子供たちは毎年、郵便局クリスマスカードを送ります。
그는 우체국에서 우편물을 받았습니다.
彼は郵便局郵便物を受け取りました。
우체국에서 택배를 보냈어요.
郵便局宅配便を送りました。
우체국에서 우표를 샀습니다.
郵便局切手を買いました。
우체국에서도 통장을 개설할 수 있다.
郵便局も通帳を開設することがきる。
우표에는 다양한 디자인이 있습니다.
切手には様々なデザインがあります。
취미로 우표를 수집하고 있어요.
趣味切手を収集しています。
그 봉투는 개봉되지 않은 것 같아요.
その封筒は開封されていないようす。
우체국에 가면 봉투를 살 수 있다.
郵便局に行けば、封筒を買うことがきる。
그녀는 열두 살에 발레를 시작했어요.
彼女は十二歳バレエを始めました。
크리스마스 밤에 우리 가족은 열두 명이서 식사를 즐겼어요.
クリスマスの夜、私たち家族は十二人食事を楽しみました。
그 그룹은 다섯 명의 자원봉사자로 구성되어 있습니다.
そのグループは五人のボランティア構成されています。
그들은 다섯 명이서 프로젝트에 임했습니다.
彼らは五人プロジェクトに取り組みました。
그녀의 가족은 다섯 명입니다.
彼女の家族は五人家族す。
우리는 다섯 명이서 레스토랑에서 식사를 즐겼어요.
私たちは五人レストラン食事を楽しみました。
그들은 넷이서 테니스를 즐겼어요.
彼らは四人テニスを楽しみました。
우리는 넷이서 레스토랑에 갔어요.
私たちは四人レストランに行きました。
친구와 셋이서 같이 여행 갑니다.
友達と三人旅行に行きます。
숲 속에서 늑대 한 마리를 봤어요.
森の中一匹の狼を見かけました。
그 강에서 물고기 한 마리를 잡았어요.
その川一匹の魚を捕まえました。
그녀의 개는 한 마리뿐입니다.
彼女の犬は一匹だけす。
돈을 버는 게 다가 아닙니다.
お金を稼ぐのがすべてはありません。
저 혼자서는 다 먹을 수 없어요.
僕一人は食べきれないんすよ。
그게 다예요.
それがすべてす。
지구에 사는 동물들이나 인간들도 다 행복했으면 좋겠다.
地球に住んいる動物とか人にも皆幸せになってほしい。
돈이 다는 아니다.
お金がすべてはない。
내가 가진 건 이게 다예요.
ぼくが持っている物はこれがすべてす。
[<] 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300  [>] (1297/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.