【で】の例文_1353
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
어려운 수학 문제는 잘 풀면서 이 쉬운 건 못 푼단 말이야?
難しい数学の問題を解いておきながら、こんな簡単なことがきないってこと?
제한된 시간에 많은 문제를 실수 없이 빠르게 푸는 것이 중요합니다.
限られた時間内に、きるだけ多くの問題をミスなく速やかに解くことが大事す。
시간이 모자라서 시험 문제를 끝까지 풀지 못했어요.
時間が足りなくて試験問題を最後ま解けませんした。
그는 수학 문제를 풀지 못했다.
彼は数学問題を解くことがきなかった。
이 문제는 시워서 풀기 쉽다.
この問題は簡単解きやすい。
귀여운 아양도 이젠 짜증 나는 투정으로만 느껴져요.
可愛い愛嬌も今は駄々をこねてるようしか感じないす。
3일 연휴를 맞아 행락지는 많은 사람들로 붐빈다.
3連休を迎え、行楽地は多くの人にぎわっている。
오늘은 왠지 모르게 불안하고 짜증 나.
今日は何故だか分からないけど不安イラつく。
내일부터 휴가라니 좋아 죽겠다.
明日から休暇なの、死ぬほどうれしい。
시간이 없어 죽겠어요.
時間がなくて大変す。
아파 죽겠어요.
痛くて死にそうす。
배불러 죽겠다!
腹いっぱい死にそう!
귀여워 죽겠어요.
可愛くてたまんないす。
그는 손가락 끝으로 내 얼굴을 툭 쳤다.
彼は私の顔を指先ぽんとはじいた。
주위에서 하도 시끄럽게 떠드는 통에 드라마의 중요한 대사를 못 들었다.
周りあまりにもうるさく騒いだために、ドラマの大事なセリフを聞けなかった。
큰소리로 떠드는 놈이 이득을 본다.
デカい声騒ぎ立てる奴が得をする。
떠들지 말고 가만히 앉아 있어.
騒がないじっと座ってなさい。
어릴 때 그 창고에서 친구들과 모여 떠들며 놀았다.
かつてあの倉庫、仲間と集まって騒いいた。
떠들지 마세요.
騒がないください。
나는 남편 시동생이 싫어요.
私は旦那の弟が嫌いす。
독재정권하에서 의문사를 맞은 야당 정치인이나 지식인, 언론인이 많습니다.
独裁政権の下疑問死を迎えた野党政治家や知識人、言論人が多いす。
비단잉어는 여러 환경에 쉽게 적응해서, 대부분의 장소에서 키울 수 있습니다.
錦鯉はいろんな環境になれやすく、たいていの場所飼育がきます。
비단잉어는 관상용으로 개량된 잉어 품종의 총칭입니다.
錦鯉とは、観賞用に改良された鯉の品種の総称す。
잉어는 맛뿐만 아니라 건강에 좋다는 성분이 많이 들어 있다.
鯉は美味しさだけなく、健康に良いと言われる成分が多く含まれている。
잉어는 물속에 있는 것은 무엇이든 먹어 버립니다.
鯉は水中にあるものはなんも食べてしまいます。
잉어는 잡식성 물고기입니다.
鯉は雑食性のお魚す。
동맥혈은 산소를 각 조직으로 운반하는 혈액이기 때문에 선홍색을 띠고 있습니다.
動脈血は酸素を各組織へ運ぶ血液なの、鮮紅色をしています。
신선한 생선 아가미는 선홍색입니다.
新鮮な魚のエラは鮮紅色す。
멍은 왜 파래요?
あざは青いすか?
빈혈이란 혈액의 성분인 적혈구와 헤모글로빈이 감소하는 질병입니다.
貧血とは血液の成分となる赤血球やヘモグロビンが減少する病気のことす。
창백해지는 원인으로 가장 많은 것이 빈혈입니다.
青白くなる原因最も多いのが貧血す。
오렌지색은 빨강과 노랑의 중간색이다.
オレンジ色は、赤と黄色の中間色ある。
오렌지색은 과일 오렌지 열매 같은 색입니다.
オレンジ色は、果物のオレンジの実のような色す。
뉴욕 시의 하늘은 마치 화성 같은 오렌지색으로 물들었다.
ニューヨーク市の空は、まる火星のようなオレンジ色に染まった。
네덜란드의 내셔널 컬러는 오렌지색이에요.
オランダのナショナルカラーはオレンジ色す。
오렌지색은 과일 오렌지 열매와 같은 색입니다
オレンジ色は、果物のオレンジの実のような色す。
노을, 아침노을은 왜 주황색인가요?
夕焼け、朝焼けはなぜオレンジ色すか?
주황색은 빨간색과 노란색의 중간 색상으로 선명한 황적색을 말합니다.
橙色は、赤と黄色の中間色鮮やかな黄赤色のことす。
검은색은 무채색으로 빨강이라든가 초록이라든가 파랑이라든가 하는 색감을 가지고 있지 않습니다.
黒色は無彩色、赤とか緑とか青といった色味を持ちません。
흰색은 회색이나 검은색과 함께 무채색입니다.
白色は灰色や黒色と同じ無彩の色す。
빨강 초록 파랑 세 가지 색을 다양한 비율로 섞는다.
赤、緑、青という3つの色をさまざまな割合まぜる。
레드카드 한방에 퇴장당하다.
レッドカード一発退場となる。
컵에 담은 물색은 무색 투명합니다.
コップに入れた水の色は無色透明す。
계곡을 아름답게 만드는 요소로 첫째로 꼽고 싶은 것은 물빛이다.
渓谷を美しくする要素として、第一に挙げたいのは水の色ある。
정자는 정원 등에 마련한 사방의 기둥과 지붕만 있는 휴식처입니다.
東屋は庭園などに設けた四方の柱と屋根だけの休息所す。。
정자는 주로 기둥과 지붕으로만 구성된 휴식용 건물입니다.
東屋は主に柱と屋根のみ構成される、休憩用の建物す。
어차피 산 중턱까지 왔으니 꼭대기까지 올라가자.
どうせ山腹ま来たから頂上ま登ろう。
산 중턱에서 잠깐 쉬고 있는 기분이에요.
山の中腹一休みしている気分す。
산 중턱에서 곰에게 습격당했다.
山の中腹クマに襲われた
산 중턱은 산 정상과 산기슭 한가운데쯤을 말합니다.
山の中腹は山の頂上と麓の真ん中あたりのことす。
[<] 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360  [>] (1353/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.