【で】の例文_1355
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
딸 낳았다면서요. 축하해요.
女の子が生まれたそうすね。おめとうございます。
아들 낳았다면서요. 축하합니다.
男の子が生まれたそうすね。おめとうございます。
아이는 몇 명쯤 낳으려고 해요?
子供は何人ぐらい作るつもりすか?
낳아준 건 부모지만,키워준 친척이었다.
産んくれたのは両親だが、育ててくれたのは親戚だった。
현장에선 긍정적인 반응과 우려가 교차하고 있다.
現場は、肯定的な反応と憂慮が交錯している。
위생에 무심한 사람들 때문에 짜증이 난다.
衛生に無関心な人々のせいイライラする。
주말을 마냥 무심하게 보내는 일도 허다합니다.
週末をただただ無心過ごすことも多々あります。
내 남자친구는 무심한 척 하면서 다 챙겨줘요.
私の彼氏は無関心に見えて意外と面倒見がいいす。
제보가 빗발쳐 확인해 보니까 사실이었습니다.
情報提供が厳しく寄せられ確認して見ると事実した。
스포츠는 경기장에 가서 봐야 제맛이에요.
スポーツは競技場へ行って見てこそ持ち味す。
찌개는 뚝배기로 끓여야 제맛이에요.
チゲは土鍋煮てこそ本来の味す。
밥을 맛있게 먹기 위해 뚝배기로 짓는 것이 은밀한 붐을 일으키고 있습니다.
ご飯を美味しく食べるために、土鍋炊くことが密かなブームになっています。
뚝배기로 만들 수 있는 굴밥을 소개합니다.
土鍋作られる牡蠣ご飯を紹介します。
뚝배기로 끓인 된장찌개가 맛있다.
土鍋作ったテンジャンチゲが美味しい。
여럿이 실력을 겨루는 대회입니다.
複数の人が集まって実力の優劣を競う大会す。
내일 여럿이서 파티를 해요.
明日何人かパーティーをします。
공포 영화는 여럿이 봐야 제맛이에요.
ホラー映画は大勢見てこそ醍醐味す。
여럿이 합승할 때는 마스크를 착용하는 것이 더 안전합니다.
何名か相乗りする際はマスクを着用するとより安全す。
메일을 여럿이서 공유하다.
メールを複数人共有する。
한 채의 주택을 여럿이 빌려 공유하는 젊은이가 늘고 있다.
一軒の住宅を何人か借りてシェアする若者が増えている。
어제 지인이 이번에 여럿이서 술 마시러 가자고 했다.
昨日知り合いに今度何人か飲みに行こうって誘われた。
약자는 바짝 엎드려야 생존할 수 있다.
弱者はしっかりとひれ伏してこそ生存することがきる。
범인은 시내에 잠복해 있을 것이다.
犯人は市内に潜んいるはずだ。
어부들에게는 출렁이는 배 위에서도 먹을 수 있는 간단한 음식이 필요하다.
猟師たちには、揺れる船の上も食べられる簡単な食べ物が必要だ。
오늘 대체 무슨 일이 있었던 거에요?
今日、いったい何があったんす?
이 행사 대체 언제 끝나는 거에요?
このイベント一体いつ終わるんすか?
대체 어떻게 된 거예요?
一体どうしたんすか?
보나마나 거절할 거예요.
間違いなく断るしょう。
공부를 안 해서 보나 마나 불합격일 거에요.
勉強をしなくて、見るまもなく不合格しょう。
읽으나 마나 재미없을 거에요.
読むまもなくおもしろくないしょう。
길이 막혀서 택시를 타나 마나 늦을 거야.
道が混んいるのタクシーに乗るまもなく遅れるよ。
전화를 하나 마나 안 받을 거야.
電話をするまもなく出ないよ。
시험에 합격할 수 있을지 걱정이에요.
試験に合格きるかどうか心配す。
올해는 한국어능력시험을 볼 생각입니다.
今年は韓国語能力試験を受けるつもりす。
영수 씨 어제 시험 어땠어요?
ヨンスさん、昨日試験どうしたか?
시험 어땠어요?
試験どうしたか?
다음 주 시험이라서 공부해야 돼요.
来週、試験なの勉強しないといけません。
새로 개업한 가게는 어때요?
新しく開業した店はどうすか?
선물을 보낼 테니까 주소 좀 불러 주세요.
プレゼントを贈りますの、住所を言ってください。
주소와 전화번호는 기입하지 않아도 괜찮습니다.
住所と電話番号は記入しなくても大丈夫す。
주소는 각 집이나 시설 등의 장소를 나타내는 번호를 말합니다.
住所は、各家や施設などの場所を示す番号のことす。
10분 만에 숙제를 해치우고 밖으로 놀러 나갔어요.
10分宿題を全部終わらせて外へ遊びに出かけました。
남은 일도 마저 해치웠다.
残った仕事もついに全部やってしまった。
어린애라 차마 못 때리겠다.
子供なのまさか殴れない。
차마 용서할 수 없습니다.
とうてい許すことがきません。
그녀를 좋아했지만 차마 고백하지 못했다.
彼女が好きだったが、どうしても告白きなかった。
30년 동안 끈끈한 인연을 맺어왔다.
30年間、固い縁を結んきた。
끈적끈적한 것이 테이블 위에 말라붙어 있다.
ベタベタしたものがテーブルのうえ乾いてこびりついてる。
땀으로 끈적끈적하다.
ベタベタしてる。
장마에는 끈적한 더위로 아침부터 피곤해져요.
梅雨は、じとじとする暑さ、朝から疲れちゃうわよね。
[<] 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360  [>] (1355/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.