【で】の例文_1499
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
종량제란 서비스를 이용할 때 지불하는 요금 체계의 하나입니다.
従量制とは、サービスを利用した際に払う料金体系のひとつす。
그 아이는 아직 네 살이에요.
あの子はまだ4歳す。
내가 어렸을 적에는 핸드폰이 없었어요.
私が幼かったときにはケータイがありませんした。
이렇게 아름다운 멜로디를 들어 본 적이 없다.
このようなとても美しいメロディーを聴いたことがない。
하루 종일 식욕도 없고 일도 손에 잡히지 않았어요.
一日中、食欲もなく、仕事も手につきませんした。
불안해서 일이 손에 잡히지 않아요.
不安仕事が手につかないす。
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑이죠.
韓国の民謡なら何が何もアリランすね。
남자라면 누구라도 잊을 수 없는 여자가 있다.
男なら誰にも、忘れられない女がいる。
주위가 몰라보게 달라져서 그 창고를 찾을 수 없었어요.
まわりが見違えるほど変わったの、その倉庫を探せませんした。
동창회에 갔는데 친구얼굴도 몰라봤어요.
同窓会に行ったんすが、友達の顔もわかりませんした。
하늘도 맑고 기온도 선선하니, 운동회 날씨로는 안성맞춤이네요.
空も晴れて気温も涼しいの、運動会の天気としてはおあつらえ向きすね。
이 옷은 손님에게 안성맞춤입니다.
この服はお客様にぴったりす。
자신들의 결점을 자각해야 합니다.
自分たちの欠点を自覚するべきす。
나사가 헐거워졌으니까 꼭 조이세요.
ネジが甘くなったの、しっかり締めてください。
식성이 좋다.
好き嫌いがなく何もよく食べる。
종이는 글씨를 쓰거나 그림을 그리는 등 여러 가지 일에 사용되는 물건입니다.
紙は文字を書いたり絵を描いたりするなど、様々なことに用いられるものす。
종이를 가위로 자르다.
紙をハサミ切る。
그 가수는 실제로 만나 보니 사진만큼 예쁘지는 않았다.
その歌手は実際に会ってみたら、写真ほどきれいはなかった。
부산에서 실제로 있었던 이야기라고 합니다.
釜山実際にあった話だそうす。
그가 말한 것을 실제로 들었나요?
彼が言ったこと実際に聞いたんすか?
춤 잘 추는 가수를 좋아해요.
ダンスのうまい歌手が好きす。
일본에서 팬미팅을 가지게 된 소감이 어떠세요?
日本ファンミーティングが開催されるようになった感想はいかがすか。
"정말 즐거운 시간이었다”고 마지막 소감을 남겼다.
「本当に楽しい時間した」と最後の書簡を残してくれた。
상을 받은 소감이 어떠세요?
賞を受賞した感想はいかがすか。
소감이 어때요?
感想はどうすか。
뭐든지 들어줄게요.
も聞いてあげますよ。
내출혈이란 체내의 혈관이 파열되는 등으로 피하에서 출혈하는 것을 말한다.
内出血とは、体内の血管が破裂する等して皮下出血することをいう。
성장해서 부모 슬하를 떠날 때까지 가족으로부터 배우는 것이 많습니다.
成長して親元を離れるま、家族から教わることはたくさんあります。
그는 할머니 슬하에서 자랐다.
彼は祖母のひざ元育った。
슬하에 자녀는 몇 분인지요?
おひざ元にお子様は何人すか?
이불 속에서 전기담요를 감싸면 따끈따끈해진다.
布団の中電気毛布にくるまっているとぽかぽかしてくる。
뛰었더니 몸이 따끈따끈하다.
走ったの体がぽかぽかしている。
아무것도 아니야.
もない。
아무것도 안 했어요.
何もしませんした。
그에게 그런 돈은 정말 아무것도 아니다.
彼にとってそんなお金は屁もない。
아무것도 아니에요.
もありません。
참가 신청을 하고 싶은데요, 혹시 팩스로도 신청서 제출이 가능한가요?
参加申請をしたいのすが、もしかしてファックスも申請書提出が可能すか?
팩스 보냈는데 확인 좀 부탁드릴게요.
ファックスを送ったの、 確認お願いします。
팩스가 안 되는데요.
ファックスが調子が悪いんすけど。
팩스로 보내도 될까요?
ファックス送ってもいいすか?
시험에 합격할 수 있을지 걱정이에요.
試験に合格きるかどうか心配す。
이사라니요? 너무 섭섭해요.
引っ越しすって? とてもさびしいすね。
이거 남자 친구한테서 선물 받은 목걸이에요.
これ、彼氏からプレゼントしてもらったネックレスすよ。
뭘 찾는 거예요?
何を探しているんすか。
왜 배우는 거예요?
なぜ習っているんすか。
걱정 안 해도 괜찮아요.
心配しなくても大丈夫す。
아무 걱정도 하지 마세요.
なんの心配もしないください。
희망을 버리지 말았으면 좋겠어요.
希望を捨てないほしいす。
사랑을 포기하지 말았으면 좋겠어요.
愛をあきらめない欲しいすね。
책을 읽고 의식을 바꾸었지만 행동으로 옮기지 않으면 의미가 없다.
本を読ん意識を変えたところ行動に移さないと意味がない。
[<] 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500  [>] (1499/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.