【で】の例文_1494
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
핸드폰이 고장 나서 그러는데 잠깐 빌려주시면 안 될까요?
携帯電話が故障したの、ちょっと貸していただくわけにはいかないしょうか。
저 대신 그 회의에 참석해 주시면 고맙겠는데요.
私の代わりに、その会議に参加してくださると助かるんすが。
제가 대신할 수 있었으면 좋았을 텐데 아쉽네요.
私が代わりにしてあげられたらよかったのに残念す。
그래 주셨으면 하는데 괜찮으세요?
そうしてくださったらと思うんすが、かまいませんか。
듣고 보니 그것도 괜찮겠네요.
聞いてみたらそれもよさそうすね。
나중에 알고 보니 다 거짓말이었다.
わかってみたら全部うそだったん。
교수님의 설명을 듣고 보니 이해가 된다.
教授の説明を聞いてみたら理解きる。
그렇다고 중간에 그만둘 수는 없어요.
だからと言って、途中やめられません。
그녀는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다.
彼女は好き嫌いがはっきりしていて、何も中間がない。
그래도 다른 사람한테 피해는 주지 말아야 돼요.
も、他の人に迷惑はかけないようにしないといけませんよ。
남한테 피해 안 주고 피해 안 받고 사는 게 인생의 철칙입니다.
他人に被害を与えず被害を被らずに生きるのが人生の鉄則す。
그렇게 고집부리지 마세요.
そんなに意地をはらないください。
왜 이렇게 고집부려?
なんそんなに意地を張ってるの?
자기 혼자서 고집부리면 안 된다.
自分一人片意地を張ってはいけない。
남의 일이라고 그렇게 함부로 말하지 마세요.
他人事だからって、そうやってむやみに言わないください。
그들은 차별은 남의 일로 자기자신의 문제라는 인식이 없다.
彼らは差別問題は他人事、自分自身の問題あるという認識がない。
아이의 외박이나 밤에 외출하는 것은 결코 남의 일이 아니다.
子供の外泊や夜間外出は決して他人ごとはない。
친구가 돈을 좀 빌려줄 수 있냬요.
友達がお金をちょっと貸すことがきるかすって。
비오는데 일부러 오시면 죄송하니까 내일 다시 만나요.
雨の中、わざわざ来てもらうのは申し訳ないの、また明日会いましょうか。
지난 번에는 많은 걱정을 끼쳐드려 죄송했습니다.
この度はいろいろとご心配をお掛けしまして、申し訳ございませんした。
팬들에게는 정말 죄송한 마음입니다.
ファンの方々には本当に申し訳ない気持ちす。
어젯밤엔 죄송했습니다.
昨夜は申し訳ありませんした。
대단히 죄송했습니다.
大変申し訳ございませんした。
폐를 끼쳐서 죄송합니다.
迷惑をかけて申し訳ないす。
그 선수인 요즘 물이 올랐어요.
あの選手は、最近絶好調す。
문득 거울을 보니 머리가 뒤엉켜져 마치 까치집 상태였다.
ふと鏡を見ると髪の毛が絡まりまくってまる鳥の巣状態だった。
티머니카드는 한국에서 교통카드나 전자화폐로 사용할 수 있다.
T-moneyカードは、韓国交通カード及び電子マネーとして使用きる。
모은 포인트는 현금이나 전자화폐로 교환할 수 있다.
貯めたポイントは現金や電子マネーと交換がきる。
티머니카드는 편의점이나 지하철 교통카드 발매기에서 쉽게 구입할 수 있어요.
T-moneyカードは、コンビニや地下鉄の交通カード発売機簡単に購入することがきます。
티머니카드는 지하철 교통카드 발매기나 편의점 등에서 구입할 수 있어요.
T-moneyは、地下鉄の交通カード発売機やコンビニなど購入することが出来ます。
버스는 시민의 중요한 교통수단의 하나입니다.
バスは、市民の重要な交通手段の一つす。
자동차나 기차가 없었던 시대에는 배가 주요 교통수단이었습니다.
自動車や汽車がなかった時代には、船が主な交通手段した。
제일 좋은 교통수단은 지하철입니다.
一番いい交通手段は地下鉄す。
버스 요금은 탈 때 현금을 내거나 교통카드를 단말기에 터치해요.
バス料金は乗るときに現金払うか、交通カードを端末機にタッチします。
다음 달부터 버스 요금이 오른다고 합니다.
来月からバスりょきんが上がるそうす。
이 요금은 뭔가요?
この料金は何すか?
기본 요금이 얼마예요?
基本料金はいくらすか。
현금 또는 교통카드로 운임을 지불합니다.
現金または交通カード運賃を支払います。
운임은 서울역에서 김포공항역은 1,300원 입니다.
運賃はソウル駅から金浦空港駅は1,300ウォンす。
요즘 한국에서는 현금으로 버스를 타는 사람이 거의 없어요.
最近の韓国は、現金バスに乗る人はほとんどいません。
요즘에는 현금보다 카드로 돈을 내는 사람이 늘고 있다.
最近、現金よりカードお金を払う人が増えている。
현금으로 계산하겠습니다.
現金払います。
현금으로 지불해 주세요.
現金払ってください。
물건을 현금으로 사다.
物を現金買う。
한국도 식당에서 실내 전면 금연이 실시되었다.
韓国も食堂室内全面禁煙が実施された。
왜 말귀를 못 알아들으세요!
なぜ言ってることを分かってくれないんすか?
악성 림프종은 백혈구 가운데 림프구가 암이 된 병입니다.
悪性リンパ腫は、白血球のうちリンパ球ががん化する病気す。
파선은 선을 표현하기 위해서 일정 간격으로 틈을 만든 것입니다.
破線は、線を表現するために一定間隔隙間を作ったものある
도로를 좌우로 이분하는 것이 중앙선이다.
道路を左右二分するのがセンターラインだ。
이 사고의 기본 과실 비율은 중앙선을 침범한 차량이 100%입니다.
この事故の基本過失割合は、センターラインオーバーした車両が100%す。
[<] 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500  [>] (1494/1709)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.