【で】の例文_153
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
병원에서 목 디스크 진단을 받았어요.
病院首のヘルニアと診断されました。
목 디스크가 심해서 자는 것도 힘들어요.
首のヘルニアがひどくて寝るのもつらいす。
목 디스크에는 자세가 중요해요.
首のヘルニアには姿勢が大事す。
스트레칭으로 목 디스크를 예방하고 있어요.
ストレッチ首のヘルニアを予防しています。
목 디스크 때문에 어깨가 저려요.
首のヘルニアのせい肩がしびれます。
목 디스크 때문에 병원에 다니고 있어요.
首のヘルニア病院に通っています。
루킹 삼진으로 기회를 놓쳤습니다.
見逃し三振チャンスを逃しました。
투수는 루킹 삼진으로 마지막 아웃을 잡았습니다.
投手は見逃し三振最後のアウトを取りました。
루킹 삼진으로 경기가 끝났습니다.
見逃し三振試合が終わりました。
경기 후반에 루킹 삼진을 당했습니다.
試合の終盤見逃し三振をしてしまいました。
투수는 루킹 삼진으로 타자를 잡았습니다.
ピッチャーは見逃し三振バッターを倒しました。
그의 존재감은 매우 위협적입니다.
彼の存在感はとても脅威的す。
그의 태도는 매우 위협적이었습니다.
彼の態度は非常に脅威的した。
협조적인 자세로 서로 도와주는 것이 중요합니다.
協力的な姿勢助け合うことが大切す。
이 문제를 해결하기 위해서는 협조적인 대응이 필요합니다.
この問題を解決するためには、協力的な対応が必要す。
협조적인 환경에서 일하는 것이 더 좋은 결과를 낳습니다.
協力的な環境働くことが、より良い結果を生みます。
그녀는 협조적이어서 어떤 일이든 긍정적으로 임합니다.
彼女は協力的、どんな仕事にも前向きに取り組みます。
협조적인 팀워크가 필요합니다.
協力的なチームワークが必要す。
협조적인 태도로 일을 진행하는 것이 중요합니다.
協力的な態度仕事を進めることが重要す。
그는 매우 협조적인 사람입니다.
彼は非常に協力的な人す。
협조는 팀워크를 강화하는 열쇠입니다.
協力は、チームワークを強化する鍵す。
여러분의 협조 덕분에 이번 이벤트는 대성공이었습니다.
皆さんの協力、このイベントは大成功しました。
프로젝트의 성공에는 모두의 협조가 필요합니다.
プロジェクトの成功にはみんなの協力が必要す。
천주교 교회에서는 매주 일요일에 예배가 있어요.
カトリックの教会は、毎週日曜日に礼拝があります。
저는 천주교 신자예요.
私はカトリックの信者す。
교회에서 예배를 드리는 것은 저에게 중요한 일이에요.
教会礼拝をすることは私にとって大切なことす。
예배 후에 모두 함께 차를 마셨어요.
礼拝後、みんなお茶を飲みました。
오늘 아침 예배는 매우 감동적이었어요.
今朝の礼拝は非常に感動的した。
일요일에 교회에서 예배를 드립니다.
日曜日に教会礼拝をします。
남한의 음악과 영화는 전 세계에서 인기가 있습니다.
南韓の音楽や映画は世界中人気す。
남한의 수도는 서울입니다.
南韓の首都はソウルす。
남한은 경제적으로 매우 발전한 나라입니다.
南韓は経済的に非常に発展した国す。
그 남자는 누군가의 끄나풀에 불과해요.
あの男は誰かの手先に過ぎないす。
그녀는 가족 안에서 애물단지 취급을 받고 있어요.
彼女は家族の中厄介者扱いされている。
그는 모두에게 애물단지여서 아무도 가까이 가고 싶어하지 않아요.
彼はみんなにとって厄介者、誰も近寄りたがらない。
온 세계가 주목하는 이벤트예요.
全世界注目されるイベントす。
온 국민이 이 프로그램에 참여할 수 있어요.
全国民がこのプログラムに参加することがきます。
온 국민에게 혜택을 주는 정책이에요.
全国民に恩恵をもたらす政策す。
온 국민이 참여하는 이벤트예요.
全国民が参加するイベントす。
이자는 원금의 일정 비율로 계산돼요.
利子は元金の一定割合計算されます。
검소한 생활을 하며 마음의 평온을 유지하고 있어요.
質素な生活をすること、心の平穏を保っています。
수산품 수출은 이 나라의 중요한 산업이에요.
水産品の輸出はこの国の重要な産業す。
이 시장에서는 다양한 수산품을 찾을 수 있어요.
この市場は多種類の水産品を見つけることがきます。
수산품은 오래 보관하기 어려워서 빨리 소비하는 것이 중요해요.
水産品は長時間保存するのが難しいの、早めに消費することが大切す。
이 가게에서는 신선한 수산품이 판매되고 있어요.
この店は新鮮な水産品が販売されています。
상시 이용할 수 있는 서비스예요.
常時利用きるサービスす。
그 디자인은 다른 브랜드와 매우 유사해요.
そのデザインは他のブランドと非常に類似している。
이 이론들은 서로 유사한 점이 많아요.
これらの理論は互いに類似している点が多いす。
이 영화는 다른 영화와 유사한 이야기를 가지고 있어요.
この映画は他の映画と類似したストーリーす。
이 디자인은 그의 초기 작품과 유사하다.
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (153/1635)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.