【で】の例文_157
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
고별식에서 선물과 꽃다발을 받았다.
送別会プレゼントと花束をもらった。
그는 고별식에서 감동적인 인사를 했다.
彼は送別会感動的な挨拶をした。
오늘 회사에서 고별식을 열었다.
今日、会社送別会を開いた。
아이들은 다락방에서 놀았다.
子どもたちは屋根裏部屋遊んだ。
다락에서 가족 사진을 발견했다.
屋根裏家族写真を見つけた。
다락방에서 책을 읽는 것을 좋아한다.
屋根裏部屋本を読むのが好きだ。
국제 대회에서 편파 판정은 국가 간 갈등을 유발할 수 있다.
国際大会の偏った判定は国同士の対立を引き起こすことがある。
편파 판정 때문에 경기가 공정하게 진행되지 못했다는 불만이 컸다.
偏った判定のせい試合が公正に進行しなかったという不満が大きかった。
방송에서는 편파 판정에 대한 비판적인 기사를 다뤘다.
放送は偏った判定に対する批判的な記事を扱った。
이번 경기에서 심판의 편파 판정 때문에 많은 논란이 일어났다.
今回の試合審判の偏った判定のために多くの論争が起きた。
대회 초반 편파 판정 논란 등으로 위기를 겪었다.
大会序盤、不公正な判定など危機に直面した。
편향된 시각은 문제를 올바르게 이해하지 못하게 한다.
偏った視点は問題を正しく理解きなくする。
미디어의 편향된 보도는 사회적 갈등을 심화시킨다.
メディアの偏向報道は社会的対立を深める。
편향된 미디어 보도는 사회 갈등을 유발할 수 있다.
偏向したメディア報道は社会的対立を引き起こすことがある。
데이터가 한쪽으로 편향되면 분석 결과가 왜곡된다.
データが一方に偏ると分析結果が歪む。
그의 주장은 너무 편향적이라서 설득력이 부족하다.
彼の主張はあまりに偏向的説得力が不足している。
과학적 연구에서도 편향적인 결과가 나올 수 있습니다.
科学的研究も偏向的な結果が出る場合があります。
면접관이 편향적이면 공정한 선발이 불가능합니다.
面接官が偏向的だと公平な選考がきません。
편향적인 정보는 신뢰성이 낮습니다.
偏向的な情報は信頼性が低いす。
교사는 편향적인 시각을 피해야 합니다.
教師は偏向的な見方を避けるべきす。
편성표 변경은 방송사의 중요한 결정입니다.
編成表の変更は放送局にとって重要な決定す。
그는 편파적인 판단으로 문제를 해결하지 않는다.
彼は偏見を持った判断問題を解決しない。
그 신문의 보도는 편파적이라서 신뢰할 수 없다.
その新聞の報道は偏っているの信頼きない。
그녀는 침대에서 몸을 쭉 뻗고 휴대폰을 보고 있었다.
彼女はベッド体をすっと伸ばしてスマホを見ていた。
바닷가에서 몸을 쭉 뻗고 하늘을 올려다봤다.
海辺体をすっと伸ばして空を見上げた。
소파에서 몸을 쭉 뻗고 쉬었다.
ソファ体をすっと伸ばして休憩した。
침대 위에서 몸을 쭉 뻗고 누웠다.
ベッドの上体をすっと伸ばして寝転んだ。
길이 멀리까지 쭉 뻗어 있다.
道が遠くままっすぐ伸びている。
넓은 초원이 멀리까지 쭉 뻗어 있다.
広い草原が遠くま広がっている。
시야가 넓게 펼쳐져 산들이 멀리까지 쭉 뻗어 있다.
視界が広がっていて、山々が遠くま続いている。
고속도로가 도시에서 교외까지 쭉 뻗어 있다.
高速道路が都市から郊外ままっすぐ伸びている。
구매 내역을 이메일로 보내드리겠습니다.
購入履歴をメールお送りします。
신용카드로 구매할 수 있나요?
クレジットカード購入きますか?
이 제품은 인터넷에서만 구매할 수 있습니다.
この製品はインターネットのみ購入可能す。
나는 온라인으로 책을 구매했다.
私はオンライン本を購入した。
내일까지 구매하면 사은품을 받을 수 있다.
明日ま購入すると謝恩品を受け取ることがきる
이제는 목소리로도 채널을 돌릴 수 있다.
は声もチャンネルを変えることがきる。
너 자꾸 채널 돌리지 마!
お前、何度もチャンネル変えない
리모컨 없어도 수동으로 채널 돌릴 수 있어.
リモコンがなくても手動チャンネルは変えられるよ。
교화는 단순한 지식 전달이 아니라 마음의 변화이다.
教化は単なる知識の伝達はなく、心の変化ある。
사회는 범죄자를 단죄만 할 것이 아니라 교화해야 한다.
社会は犯罪者を裁くだけなく、教化すべきだ。
그는 교도소에서 교화되어 새로운 삶을 시작했다.
彼は刑務所更生し、新たな人生を始めた。
죄수를 교화하는 것은 쉬운 일이 아니다.
罪人を教化するのは簡単なことはない。
죄인으로 취급할 것이 아니라 갱생의 기회를 주어야 한다.
罪人として扱うのはなく、更生の機会を与えるべきだ。
그 마을에서는 죄인에게 엄한 처벌이 내려졌다.
その町は、罪人に対して厳しい罰が課せられていた。
죄인처럼 고개를 들 수 없었다.
罪人のように顔を上げることがきなかった。
법정에서 죄인은 자신의 죄를 인정했다.
法廷罪人は自分の罪を認めた。
일부 죄수는 교도소 내에서 공부도 한다.
一部の囚人は刑務所内勉強もしている。
죄수들이 작업장에서 일을 하고 있다.
囚人たちは作業場働いている。
죄수들이 작업장에서 일을 하고 있다.
囚人たちは作業場働いている。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (157/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.